Parkside 353547 2010 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
Parkside 353547 2010 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Parkside 353547 2010 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Rapporteur d'angle numérique
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

DIGITALER WINKELMESSER /
DIGITAL ANGLE FINDER /
RAPPORTEUR D'ANGLE NUMÉRIQUE
DIGITALER WINKELMESSER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DIGITAL ANGLE FINDER
Operation and safety notes
RAPPORTEUR D'ANGLE NUMÉRIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DIGITALE HOEKMETER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
KĄTOMIERZ CYFROWY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
DIGITÁLNÍ ÚHLOMĚR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
DIGITÁLNY UHLOMER
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
TRANSPORTADOR DE ÁNGULOS DIGITAL
Instrucciones de utilización y de seguridad
DIGITAL VINKELMÅLER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
IAN 353547_2010
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside 353547 2010

  • Page 3 180 170 160 150 180 170 100 90 100 90 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90...
  • Page 4 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90...
  • Page 23 Liste des pictogrammes utilisés . . . . . . . . . . . . Page 24 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 24 Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 24: Liste Des Pictogrammes Utilisés

    Liste des pictogrammes utilisés Courant continu/tension continue Pile (bouton) fournie RAPPORTEUR D’ANGLE NUMÉRIQUE ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut .
  • Page 25: Indications De Sécurité

    Indications de sécurité VEUILLEZ S‘IL VOUS PLAÎT LIRE LE MODE D‘EMPLOI AVANT L‘UTILISATON ! LE MODE D‘EMPLOI EST À CONSERVER PRÉCIEUSEMENT ! mATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! LE PRODUIT EST À TENIR   HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. CE PRODUIT N‘EST PAS UN JOUET ! Ce produit ne doit pas être utilisé...
  • Page 26: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Piles Rechargeables

    Le nettoyage et la maintenance domestique de l‘appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance . N‘exposez jamais le produit à des   sources de chaleur élevées et à l‘humidité, car ceci pourrait endommager le produit . Ne mettez pas le produit sous tension .
  • Page 27 Risque de fuite des piles Évitez les conditions environnementales   et les températures extrêmes qui peuvent nuire aux piles / piles rechargeables, comme les radiateurs ou la lumière directe du soleil . Évitez tout contact avec la peau, les yeux  ...
  • Page 28: Avant La Mise En Marche

    ˜ Avant la mise en marche ˜ Insérer la pile / la remplacer Indication : L’affichage du symbole de tension basse l‘afficheur LCD 3 indique une pile déchargée / à plat . Indication : Lors du remplacement de la pile, l‘afficheur LCD 3 peut présenter des défaillances .
  • Page 29: Résolution De Problèmes

    ˜ Résolution de problèmes L‘appareil comprend des pièces électroniques sensibles . Il est donc possible qu‘il présente des perturbations ondulatoires causées par des appareils électriques se trouvant à proximité . En cas d’affichage de toutes erreurs d’indication sur l’écran, retirez ces appareils du voisinage du lecteur d’angle . Les décharges électrostatiques peuvent mener à...
  • Page 30: Mise Au Rebut

    ˜ Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales . Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite .
  • Page 31: Garantie

    ˜ Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
  • Page 32 Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit . Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur .
  • Page 87 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG00962B Version: 05/2021 IAN 353547_2010...

Table des Matières