Parkside PDM 300 C3 Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité

Parkside PDM 300 C3 Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité

Masquer les pouces Voir aussi pour PDM 300 C3:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PDM 300 C3

  • Page 26 PARKSIDE PDM 300 C3 Service Phone: 0800 404 7657 E-Mail: targa@lidl.co.uk Phone: 1890 930 034 E-Mail: targa@lidl.ie Phone: 800 62230 E-Mail: targa@lidl.com.mt Phone: 8009 4409 E-Mail: targa@lidl.com.cy IAN: 374242_2104 Manufacturer TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest GERMANY 24 - English...
  • Page 49 PARKSIDE PDM 300 C3 Table des matières 1. Utilisation prévue ..............48 2. Contenu de l’emballage ............48 3. Spécifications techniques ............49 4. Instructions de sécurité ............52 5. Droits d’auteur ..............56 6. Avant de commencer ............57 6.1 Insertion / remplacement des piles .............
  • Page 50: Utilisation Prévue

    PARKSIDE PDM 300 C3 Félicitations ! En achetant le multimètre numérique PARKSIDE PDM 300 C3, dénommé ci-après « le multimètre », vous avez choisi un produit de qualité. Avant de l’utiliser pour la première fois, veuillez vous familiariser avec la manière dont le multimètre fonctionne et lire ce manuel d’utilisation avec la plus grande...
  • Page 51: Spécifications Techniques

    PARKSIDE PDM 300 C3 Ce manuel d'utilisation inclut une couverture dépliante. À l'intérieur de la couverture, vous trouverez un schéma du multimètre avec toutes les pièces numérotées. Voici la liste des éléments auxquels correspondent les numéros : Écran Bouton HOLD (bouton mémoire) Sélecteur de plage...
  • Page 52 PARKSIDE PDM 300 C3 Température et humidité de -10 °C à +50 °C, humidité relative de stockage 85 % max. Dimensions (L x H x P) 80 x 166 x 36,5 mm (sélecteur de plage compris) Poids env. 225 g (sans pile ni câbles de mesure) Les informations techniques et le design peuvent faire l’objet de modifications...
  • Page 53 PARKSIDE PDM 300 C3 Courant continu Portée Résolution Précision 200 μA 0,1 μA ± (1,0 % + 5) 2000 μA 1 μA 20 mA 0,01 mA ± (1,2 % + 5) 200 mA 0,1 mA 0,001 A ± (2,0 % + 5)
  • Page 54: Instructions De Sécurité

    PARKSIDE PDM 300 C3 Résistance Portée Résolution Précision 200 Ω 0,1 Ω 2 kΩ 0,001 kΩ ± (1,0 % + 5) 20 kΩ 0,01 k 200 kΩ 0,1 k 2 MΩ 0,001 MΩ ± (1,2 % + 5) 20 MΩ...
  • Page 55 PARKSIDE PDM 300 C3 AVIS ! Ce mot d'avertissement indique des instructions importantes à respecter pour éviter les dommages matériels. Ce symbole signale la présence d’informations supplémentaires sur le sujet. DANGER ! Avant d'ouvrir le multimètre, il doit être isolé et déconnecté...
  • Page 56 PARKSIDE PDM 300 C3 AVERTISSEMENT ! Ne court-circuitez pas la pile. Retirez la pile si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée. Si la pile a coulé, retirez-la pour éviter d’endommager l'appareil. Vous pouvez essuyer le fluide qui s’est écoulé des piles à l’aide d’un chiffon sec absorbant.
  • Page 57 PARKSIDE PDM 300 C3 AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas le multimètre si lui ou les sondes de mesure (câbles compris) sont endommagés. Vous pourriez vous électrocuter ! AVERTISSEMENT ! Soyez particulièrement vigilant si vous travaillez avec des tensions CA de plus de 30 V ou des tensions CC de plus de 60 V.
  • Page 58: Droits D'auteur

    PARKSIDE PDM 300 C3 AVIS ! Avant de changer la plage de mesure, déconnectez le multimètre de l’objet qu’il mesure, sinon il pourrait être endommagé. AVIS ! Lors de l’utilisation des sondes de mesure, connectez d'abord le câble de mesure noir à la borne COM, puis connectez le rouge. Lors de la déconnexion, retirez d’abord la sonde de mesure rouge.
  • Page 59: Avant De Commencer

    PARKSIDE PDM 300 C3 6. Avant de commencer Sortez le multimètre et les accessoires de l’emballage. Avant la première utilisation, retirez le film protecteur de l'écran [1]. Vérifiez que le multimètre et les accessoires ne sont pas endommagés. Si le multimètre est endommagé, ne l’utilisez pas.
  • Page 60: Mise En Route

    PARKSIDE PDM 300 C3 • Connectez la pile bloc de 9 V au connecteur de pile en respectant la polarité (voir les symboles + et -) et insérez-la dans le compartiment de la pile. • Remettez en place le couvercle du compartiment de la pile et resserrez la vis que vous aviez retirée précédemment.
  • Page 61: Affichage Hors Plage

    PARKSIDE PDM 300 C3 La prochaine fois que vous allumerez le multimètre, la fonction d'extinction • automatique sera de nouveau active l’écran [1] fera de nouveau apparaître le symbole Vous pouvez aussi éteindre le multimètre directement en tournant le sélecteur de plage [3] dans la position «...
  • Page 62: Mesure De Courant Cc Ou Ca

    PARKSIDE PDM 300 C3 7.4 Mesure de courant CC ou CA • Connectez le câble de mesure noir à la borne COM [4] et le câble de mesure rouge à la borne 10 A [7] (pour des courants > 200 mA) ou à la borne OUT INPUT [5] (pour des courants <...
  • Page 63: Mesure De Résistance

    PARKSIDE PDM 300 C3 7.6 Mesure de résistance AVIS ! Assurez-vous que tous les composants du circuit, circuits et pièces à mesurer sont déconnectés déchargés. Vous risqueriez d’endommager le multimètre. • Connectez le câble de mesure noir à la borne COM [4] et le câble de mesure rouge à...
  • Page 64: Test De Continuité

    PARKSIDE PDM 300 C3 7.7 Test de continuité AVIS ! Assurez-vous que tous les composants du circuit, circuits et pièces à mesurer sont déconnectés déchargés. Vous risqueriez d’endommager le multimètre. • Connectez le câble de mesure noir à la borne COM [4] et le câble de mesure rouge à...
  • Page 65: Fonction Mémoire

    PARKSIDE PDM 300 C3 7.9 Fonction mémoire Le fait d'appuyer sur le bouton HOLD [2] permet à une valeur mesurée d’être conservée à l’écran [1]. Appuyez de nouveau sur le bouton HOLD [2] pour repasser au mode de mesure. Si la fonction Hold (mémoire) est activée, l'icône s'affiche à...
  • Page 66: Remplacement Du Fusible

    PARKSIDE PDM 300 C3 8.2 Remplacement du fusible Procédez comme suit : Pour remplacer le fusible : AVERTISSEMENT ! Éteignez le multimètre et retirez les câbles de mesure avant de l’ouvrir ! • Utilisez le tournevis fourni pour retirer la vis située à l’arrière du multimètre et retirez le couvercle du compartiment de la pile en le tirant vers le haut.
  • Page 67: Nettoyage

    PARKSIDE PDM 300 C3 • Remplacez le fusible grillé F1 (F 250 mA / 300 V) ou F2 (F 10 A / 300 V) par un fusible neuf du même type. • Remettez en place le panneau arrière et revissez les quatre vis que vous avez retirées précédemment.
  • Page 68: Réglementation Environnementale Et Informations Sur La Mise Au Rebut

    PARKSIDE PDM 300 C3 9. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EU. appareils électriques électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des centres de collecte officiels.
  • Page 69 PARKSIDE PDM 300 C3 Les emballages externes et internes sont composés de carton ondulé et peut être recyclé pour servir à nouveau d’emballage. Le film protecteur de l’écran est composé de PVC (polychlorure de vinyle). Elimination Lorsqu’il est arrivé en fin de vie, dans le but de protéger l’environnement, ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères et mettez-le au rebut de manière...
  • Page 70: Avis De Conformité

    PARKSIDE PDM 300 C3 10. Avis de conformité Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. La preuve de la conformité a été fournie. Le fabricant possède les déclarations et la documentation correspondantes. Le produit est conforme aux exigences des directives nationales applicables de la République de Serbie.
  • Page 71 PARKSIDE PDM 300 C3 Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités par la présente garantie. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à...
  • Page 72 PARKSIDE PDM 300 C3 Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à...
  • Page 73 PARKSIDE PDM 300 C3 Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous...
  • Page 74 PARKSIDE PDM 300 C3 Service Téléphone : 070 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : +32 70 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : 0842 665 566 E-Mail : targa@lidl.ch IAN: 374242_2104 Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALLEMAGNE...
  • Page 97 PARKSIDE PDM 300 C3 Service Telefoon: 0900 0400 223 E-Mail: targa@lidl.nl Telefoon: 070 270 171 E-Mail: targa@lidl.be Telefoon: +32 70 270 171 E-Mail: targa@lidl.be IAN: 374242_2104 Fabrikant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest DUITSLAND Nederlands - 95...

Table des Matières