Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SCHALLPEGEL-MESSGERÄT / PDEME 130 A1
SCHALLPEGEL-MESSGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DÉCIBELMÈTRE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
FONOMETRO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 374235_2104
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PDEME 130 A1

  • Page 36 Avertissements et symboles utilisés . . . . Page 36 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 50 Avant un relevé...
  • Page 37: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de ATTENTION ! Ce symbole avec « Danger » indique un danger avec un risque élevé de la mention « Attention » indique un blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est possible risque de dégâts matériels .
  • Page 38 PRUDENCE ! Ce symbole avec ce signal Piles fournies important de « Prudence » indique un danger avec un risque faible de blessures légères à Le marquage CE confirme la conformité aux importantes si la situation dangereuse n'est directives de l'UE applicables au produit . pas évitée .
  • Page 39: Introduction

    DÉCIBELMÈTRE Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit . Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et ˜ Introduction dans les domaines d‘application spécifiés . Lors d‘une Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit . cession à...
  • Page 40: Contenu De L'emballage

    ˜ Description des pièces Le produit ne peut être utilisé que dans un environnement sec et sans poussière . Le produit est uniquement prévu Microphone pour être utilisé dans le domaine domestique et n'est pas Bonnette pour microphone approprié pour une utilisation à des fins commerciales . Afficheur ˜...
  • Page 41: Données Techniques

    Compartiment des piles (au dos) Valeur mesurée 15 ] HOLD Affichage : (valeur figée active) Affichage : (graphique à barres) 16 ] Affichage : (faible niveau de charge) 10 ] ˜ Données techniques Affichages : FAST (temps de réaction rapide) 11 ] Tension de SLOW (temps de réaction lent) fonctionnement :...
  • Page 42 Plage de mesure : de 30 à 130 dB(A) Fréquence de mesure : 125 ms (rapide) Évaluation de fréquence : Valeur pondérée A 1000 ms (lente) (fréquences de l'audition Résolution de l'affichage : 0,1 dB humaine) Affichage hors limites de Plage de fréquence la plage admise : >...
  • Page 43: Conditions Environnementales

    Tolérance du niveau acoustique classe 2 Conditions environnementales (selon EN 61672‑1:2003) Température de Fréquence Valeur pondérée A Tolérance fonctionnement : de 0 à +40 °C 31,5 Hz –39,4 dB +/– 3 dB(A) Humidité de fonctionnement : de 10 à 90 % HR 63 Hz –26,2 dB +/–...
  • Page 44: Fréquence Valeur Pondérée A

    Transmettez tous les documents concernant le produit Fréquence Valeur pondérée A Tolérance lorsque vous le donnez à un tiers . 2000 Hz +1,2 dB +/– 2 dB(A) Vérifiez le produit avant l'utilisation afin de détecter   4000 Hz +1,0 dB +/–...
  • Page 45 Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus Ne laissez pas traîner les matériaux d'emballage     de 8 ans et par des personnes ayant des capacités dans votre environnement . Il pourrait devenir un jouet physiques, sensorielles ou mentales limitées ou dangereux pour des enfants .
  • Page 46: Mesures De Précaution Risque De Dommages À L'audition ! Portez

    Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, En cas de doute sur l'utilisation ou la sécurité du     cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une produit, contactez un spécialiste . utilisation accidentelle . Mesures de précaution Un fonctionnement sûr n’est plus possible si le produit  ...
  • Page 47: Consignes De Sécurité Pour Piles/Piles Rechargeables (Accus)

    Consignes de sécurité pour N'allumez pas le produit lorsqu’il vient d’être   transporté d’un local froid vers un local chaud . La piles/piles rechargeables condensation qui en résulte peut endommager votre (accus) produit . Laissez le produit atteindre la température DANGER DE MORT ! Conservez les piles/ ambiante avant de l'allumer .
  • Page 48 RISQUE D'EXPLOSION ! Ne rechargez Risque de fuite des piles/piles rechargeables (accus) jamais de piles non rechargeables . Ne court- circuitez pas de piles/piles rechargeables Évitez les conditions et températures extrêmes qui   (accus) et ne tentez pas de les ouvrir . Cela est peuvent exercer une influence sur les piles/piles susceptible de provoquer une surchauffe, un rechargeables (accus), par ex .
  • Page 49: Risque De Dommages Au Produit

    PRIÈRE DE PORTER DES GANTS Risque de dommages au produit DE PROTECTION ! Des piles/piles Utilisez uniquement le type de piles/piles   rechargeables (accus) qui fuient ou qui sont rechargeables (accus) indiqué ! endommagées sont susceptibles de causer Insérez les piles/piles rechargeables (accus) en  ...
  • Page 50: Avant La Première Utilisation

    ˜ Avant la première utilisation Retirez les piles usagées .   Insérez 3 piles (LR03/AAA) dans le compartiment des   Enlevez le film de protection sur l'afficheur . Insérez   piles . Respectez bien la polarité . les piles fournies . Refermez le compartiment des piles  ...
  • Page 51: Mise En Service

    ˜ Mise en service REMARQUE : Les personnes et les objets situés entre le microphone et la source sonore peuvent influer ˜ Avant un relevé de mesure sur le résultat de la mesure . Le vent qui souffle sur le microphone , augmente  ...
  • Page 52: Effectuer Des Relevés De Mesure

    ˜ Effectuer des relevés de mesure Ne stockez pas et n’utilisez pas le produit dans des   environnements où les températures sont élevées ou Marche/arrêt l'humidité est importante . Allumer : Appuyez sur     Maintenez toujours le produit (y compris le  ...
  • Page 53: Mesure Des Décibels (Niveau De Pression Acoustique)

    Mesure des décibels (niveau de pression Affichage sur l'afficheur (ill . C) : acoustique) – 14 ] Allumez le produit (voir « Marche/arrêt ») . – un graphique à barres    16 ] Dirigez le microphone vers la source sonore à Dès que la valeur change sur l'afficheur, le graphique  ...
  • Page 54 Temps de réaction rapide et lent Valeur mesurée Afficheur Appuyez sur FAST/SLOW pour basculer entre les   > 130 dB(A) OVER 13 ]   temps de réaction : Valeur mesurée approximative   Temps de réaction Aptitude < 30 dB(A)   FAST Détection de pics sonores  ...
  • Page 55: Temps De Réaction

    Valeur maximale/minimale Temps de réaction Aptitude Appuyez sur MAX/MIN   SLOW (1 seconde)/ Surveiller une source   Affichage sur l'afficheur (ill . D) : afficheur    : sonore avec un niveau – 12 ] SLOW   acoustique constant ou 11 ] –...
  • Page 56: Maintenir Une Valeur Mesurée Dans L'afficheur (Figer)

    Maintenir une valeur mesurée dans l'afficheur Réappuyez sur MAX/MIN   (figer) Affichage sur l'afficheur (ill . E) : Si vous effectuez des mesures dans une zone où vous – 12 ]   , appuyez sur Hold ne pouvez pas lire l'afficheur –...
  • Page 57: Rétroéclairage De L'afficheur

    ˜ Dépannage Rétroéclairage de l'afficheur Éteindre/allumer l'éclairage : Maintenez Hold   Erreur Causes possibles/solutions enfoncé pendant env . 2 secondes . Pour prolonger la durée de vie des piles, l'éclairage La mesure est est-il indiqué sur   10 ] s'éteint automatiquement si aucune touche n'est apparemment trop l'afficheur ...
  • Page 58 Erreur Causes possibles/solutions Erreur Causes possibles/solutions OVER ou Lo Le niveau mesuré en décibels a La valeur sur HOLD est-il indiqué sur est indiqué sur dépassé la plage de mesure . Cette l'afficheur  l'afficheur    ? Si oui : Appuyez l'afficheur  source sonore ne peut pas être réagit pas .
  • Page 59: Nettoyage Et Entretien

    Des déchargements électrostatiques peuvent causer des Lors du nettoyage, n'utilisez pas de nettoyants abrasifs,   dysfonctionnements . En cas de dysfonctionnement, retirez à base d'alcool ou d'autres solutions chimiques, car ils brièvement les piles et réinsérez-les . pourraient endommager le boîtier ou même nuire au bon fonctionnement du produit .
  • Page 60: Rangement

    ˜ Mise au rebut Avant chaque utilisation :   – Contrôlez le produit pour déceler des dommages L’emballage se compose de matières recyclables pouvant visibles . être mises au rebut dans les déchetteries locales . – Vérifiez que le microphone n’est pas endommagé . Veuillez respecter l‘identification des matériaux ˜...
  • Page 61 Le produit et les matériaux d’emballage sont Afin de contribuer à la protection de recyclables, mettez-les au rebut séparément l’environnement, veuillez ne pas jeter votre pour un meilleur traitement des déchets . produit usagé dans les ordures ménagères, Le logo Triman n’est valable qu’en France . mais éliminez-le de manière appropriée .
  • Page 62 Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au doivent être recyclées conformément à la directive rebut avec les ordures ménagères . Elles peuvent contenir 2006/66/CE et ses modifications . Les piles et / ou piles des métaux lourds toxiques et doivent être considérées rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans comme des déchets spéciaux .
  • Page 63: Garantie

    ˜ Garantie Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat . La durée de garantie débute à la date Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts d’achat . Veuillez conserver le ticket de caisse original . Il fera et contrôlé...
  • Page 64: Faire Valoir Sa Garantie

    La garantie couvre les vices matériels et de fabrication . Faire valoir sa garantie Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de soumises à une usure normale (p . ex . des piles) et qui, par garantie, veuillez respecter les indications suivantes : conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles,...
  • Page 65 Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face accompagné...
  • Page 66 Service après‑vente Service après‑vente France Tél .: 0800904879 E-Mail: owim@lidl .fr Service après‑vente Suisse Tél .: 0800562153 E-Mail: owim@lidl .ch FR/CH...
  • Page 97 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05547 Version: 12/2021 IAN 374235_2104...

Ce manuel est également adapté pour:

374235 2104

Table des Matières