Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Mode d´emploi
Ladeautomat
LG 415/24-DS/IU
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Calira Ladeautomat LG 415/24-DS/IU

  • Page 36 ! "# $% 3 ,, Table des matières Consignes de sécurité............. 3 Usage prévu ..............4 Description..............4 Raccordements ............6 Processus de chargement.......... 6 Caractéristiques techniques..........8 Courbe caractéristique de chargement....10 Montage ............... 11 Installation.............. 11 Bornes cage à ressort de tension ......13 Raccordement ..............
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    ! "# $% Lire attentivement les consignes de sécurité générales ! Attention ! Pour se protéger des risques de choc électrique, de blessure et d’incendie, liés à l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de respecter les mesures de sécurité essentielles suivantes. Veuillez lire et observer ces indications avant d’utiliser votre appareil.
  • Page 38: Usage Prévu

    ! "# $% Usage prévu Le chargeur est utilisée exclusivement pour le chargement d’accumulateurs au plomb 24 Volts, composés de 12 cellules indépendantes (par ex. batterie automobile), avec une capacité de 50–150 Ah. Il peut être utilisé de manière universelle et il a été conçu pour un fonctionnement en continu et en tampon. Les batteries avec électrolyte liquide ou électrolyte gélifié...
  • Page 39 Il est possible d’afficher les phases de charge individuelles de la batterie au moyen d’un pupitre de contrôle de charge comme par ex. le CALIRA LK- Panel V. Les éventuels défauts du chargeur sont aussi affichés sur le pupitre CALIRA LK-Panel V.
  • Page 40: Raccordements

    ! "# $% Raccordements 1 Raccordement au réseau pour le 5 Sortie - câble de charge batterie connecteur femelle 2 Raccordement pour le pupitre de 6 Raccordement pour le capteur de contrôle de charge température Entrée B+ de la batterie 7 Commutateur batterie à...
  • Page 41 ! "# $% Phase de charge principale (toutes les valeurs de tension se basent sur une température de batterie de 20 °C) Charge avec le courant de charge constant maximum jusqu’à atteindre une tension de batterie de quasiment 28,8 Volts. Si dans cette phase de charge principale le courant de charge descend en dessous de 90 % du courant nominal en raison de la résistance interne de la batterie et des résistances de ligne, la phase de charge complémentaire est démarrée.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    ! "# $% Caractéristiques techniques Alimentation de Tension alternative 230 V / 50 Hz, monophasé courant : Plage env. 195 V - 250 V / 50 – 60 Hz. Courant de sortie : Courant de charge max. 15 A, (courant de charge moyenne arithmétique, à...
  • Page 43 ! "# $% Réalisation : Conforme aux dispositions de l’Association des Électrotechniciens Allemands (VDE) et de la loi sur la sécurité des appareils. Marque de conformité : Utilisation Appareil destiné au chargement de batteries de tension nominale 24 V et de capacité 50-150 Ah. Dimensions / poids Boîtier : En aluminium, peint noir / rouge, ventilé.
  • Page 44: Courbe Caractéristique De Chargement

    ! "# $% Courbe caractéristique de chargement HL = phase de charge principale phase de charge NL = complémentaire phase de charge EL = de maintien ! " Figure 2 : Courbe caractéristique de charge (tracé de principe) Sous réserve de modifications techniques. Lerchenfeldstr.
  • Page 45: Montage

    ! "# $% Montage Consignes de sécurité * Le raccordement du réseau d’alimentation à l’appareil doit être réalisé en conformité avec les directives d’installation en vigueur dans le pays concerné. * Ce chargeur de batterie contient des composants qui peuvent générer des arcs électriques ou des étincelles.
  • Page 46 ! "# $% Accessoires spéciaux (non contenu dans le paquet joint) Connecteur rapide de batterie « Quick Power » N° de réf.. H10 432 0110 00 Capteur de température pour batterie N° de réf. H10 012 0003 00 Pupitre de contrôle de charge LK-Panel V N° de réf. H10 012 0143 00 Cet appareil doit être installé...
  • Page 47: Manipulation Des Bornes Cage À Ressort De Tension

    ! "# $% Manipulation des bornes cage à ressort de tension Préparez les câbles de raccordement. Dénuder l’extrémité de câble pour le raccordement B+ (petite borne cage à ressort de tension) sur 8 à 9 mm. Dénuder les extrémités de câble pour le raccordement à la batterie (grandes bornes cage à...
  • Page 48: Raccordement

    ! "# $% Raccordement Indication ! Si la longueur des câbles fournis n’est pas suffisante, utiliser à la place les longueurs et les sections de câbles suivantes : Câble positif Longueur max. Longueur max. Longueur du courant de 3m : section 4 6m : section 6 supérieure à...
  • Page 49 ! "# $% * Raccorder le câble de mesure (rouge 0,75 mm²) à l’entrée B+ de l’appareil et au pôle positif de la batterie. En cas de longueur de câble supérieur à 1 m, celui-ci doit être protégé par fusible de 2 A près du pôle positif de la batterie ! En cas d’utilisation d’un pupitre de contrôle de charge, raccorder celui-ci au raccordement 7-pôles LK-Panel de l’appareil.
  • Page 50: Schéma De Raccordement

    ! "# $% Schéma de raccordement 9 , : > ( * *:): !( *0 *'/ !(D *0 *'" ( */:! / ; ) + *:/)(* ) )( *0 'A+ *0 *: ) *0 * *-* -:B( ! . 1 *.) + * (>...
  • Page 51: Mise En Service

    ! "# $% Mise en service Le chargeur fonctionne dès que le raccordement au réseau a été réalisé. Avant d’interrompre ou de couper les connexions à courant continu comme par ex. le câble de courant de charge de la batterie, l’appareil doit être mis hors service au niveau du réseau.
  • Page 52: Consignes D'entretien

    Adressez-vous directement au fabricant : aucune des pannes Trautmann GmbH & Co. KG décrites ci-dessus. CALIRA-Apparatebau Malgré tout, Lerchenfeldstr. 9 l’appareil ne D-87600 Kaufbeuren fonctionne pas. Internet: www.calira.de Courrier électronique: info@calira.de Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806...
  • Page 53: Réparation

    Un appareil défectueux ne peut être réparé que par le fabricant ou par son service après-vente. Respectez ici les consignes générales de sécurité. Service après- Trautmann GmbH & Co. KG vente : CALIRA-Apparatebau Lerchenfeldstr. 9 D-87600 Kaufbeuren Téléphone +49(0)8341 9764-0 Garantie La garantie est assurée pendant une période de deux ans à...
  • Page 56 *+', ( ! ( : ( !)(* * )(* F,"(!*F (0 8*F *0 (*J ).+ E : ( *) 0 (*F (( !@*' */ @*+ *' (( 0*/)!* .*:(//.*/.*:)('" * * ' / 0 *(B: ( ! / * /) * ( ! * *: )!*G!( * )(B *=) * /( =) * *=) !! ' *...

Table des Matières