Page 56
Congélateur Horizontal Notice d’utilisation Horizontale Gefrieranlage Gebrauchsanweisung Škrinja za Zamrzavanje Upute za uporabu Congelatore a Banco Istruzioni per l'uso Šaldymo Dėžė Naudojimo instrukcija Arkkupakastin Käyttöohjekirja Zamrzovalna Skrinja Návod na použitie Saldetava Naudojimo instrukcija Sügavkülmakirst Kasutusjuhend HSM29540 FR-D-HR-IT-LT-FI-SL-LV-ET 4578333865 / AJ...
Page 57
ATTENTION! Pour assûrer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique complètement écologique, R600a (infammable seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes: N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil. N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés par le fabriquant. Ne détruissez pas le circuit frigorifique.
Page 58
UZMANĪBU! Lai garantētu jūsu sasaldēšanas iekārtas (kura izmanto viedei nekaitīgu dzesēšanas vielu R600a – uzliesmojošs tikai pie noteiktiem apstākļiem), ir nepieciešams ievērot sekojošo: Netrauciet gaisa cirkulācijai ap iekārtu. Neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas atkausēšanas paātrināšanai. Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi. Nodalījumā pārtikas produktu glabāšanai neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka. HOIATUS! Et külmutusseade, mis kasutab igati keskkonnasõbralikku külmutusagensit R600a (tuleohtlik ainult teatavatel tingimustel), töötaks normaalselt, peate järgima järgmisi eeskirju:...
Page 60
Cet appareil est doté d'une source d'éclairage de classe énergétique "G".Seuls des réparateurs qualifiés sont autorisés à procéder au remplacement de la source d'éclairage de cet appareil. Dieses Produkt ist mit einer Lichtquelle der Energieklasse „G“ ausgestattet.Die Lichtquelle in diesem Produkt darf nur von professionellen Reparaturtechnikern ersetzt werden.
Page 61
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
Page 63
Félicitations pour votre choix! Le congélateur horisontal que vous avez acheté est un des produits de la gamme BEKO et répresente un joint harmonieux entre la technique de réfrigération et l'aspect esthetique. Il a un design nouveau et attractif et il est construit conformement aux standards européens et nationaux qui garantissent son...
Instructions d'utilisation Recyclage de l'emballage Avertissements et conseils generaux A T T E N T I O N ! Ne permettez pas aux enfants de jouer Ne branchez pas l'appareil si vous avez avec l'emballage ou avec des parts de constate un defaut.
Instructions d'utilisation fonctionnement de l'appareil. - débranchez l'appareil; Les informations concernant la tension - videz l'appareil; d'alimentation et la puissance absorbée se - dégivrez-le et nettoyez-le; trouvent sur l'etiquette de marquage qui se trouve - laissez la porte ouverte pour eviter la dans la partie arriere du congélateur.
Instructions d'utilisation Conseils pour la conservation Description de l'appareil des denrées (f ig. 1) Le congélateur est employe pour conserver 1 - Poignée les denrées congelées pour une longue 2 - Porte 3 - Carcasse lampe periode de temps, ainsi que pour congeler les 4 - Paniers denrées fraîches.
Instructions d'utilisation - Ne mettez pas dans le congélateur une Degivrage de l'appareil quantite trop grande de denrées à la fois. La qualité des denrées est la meilleure si elles Nous vous conseiilons de dégivrer le sont congélées profondement et si congélateur au moins deux fois par an, ou rapidement que possible.
Instructions d'utilisation Nettoyage interieur Remplacage de la lampe interieure Avant de commencer le nettoyage, débranchez l'appareil. Si la lampe est grillee, debranchez l'appareil. Nous vous recomendons de nettoyer Detachez l'ornement de la lampe. Assurez- l'appareil quand vous le degivrez. vous que la lampe est vissee correctement. Lavez l'interieur avec de l'eau tiede ou Branchez l'appareil.
Page 69
Instructions d'utilisation B r u i t s p e n d a n t l e f o n c t i o n n e m e n t Le bruit de cliquetis de l'agent frigorifique qui Pour maintenir la température à la valeur que circule dans les tubes de l'appareil, sont des vous avez reglée, le compresseur de bruits normaux.