Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DIGITAL KITCHEN SCALES
DIGITAL KITCHEN SCALES
Operation and safety notes
BALANCE DE CUISINE NUMÉRIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DIGITALE KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 460086_2401
DIGITAL KØKKENVÆGT
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DIGITALE KEUKENWEEGSCHAAL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest HG09439B

  • Page 3 HG09439B 1X3V CR2032...
  • Page 25 Légende des pictogrammes utilisés .................. Page 26 Introduction ............................Page 26 Utilisation conforme ............................ Page 26 Descriptif des pièces ........................... Page 26 Caractéristiques techniques ........................Page 26 Contenu de la livraison ..........................Page 27 Consignes de sécurité ........................Page 27 Consignes de sécurité...
  • Page 26: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Appuyez sur la surface de pesée avec un Avertissement concernant la pile : peu de force pour activer le produit. À conserver hors de portée des enfants. Please remove before use À conserver hors de portée des Courant continu/Tension continue enfants.
  • Page 27: Contenu De La Livraison

    les enfants manipuler le matériel Pile : modèle bouton, Type d‘emballage sans surveillance. L‘em- CR2032, 1 x 3 V Courant nominal : 10 mA ballage présente un risque d‘étouf- fement. Les enfants sous-estiment Contenu de la livraison souvent les dangers. Tenez toujours les enfants éloignés du matériel Immédiatement après le déballage, veuillez contrôler que la fourniture est au complet et que le produit et...
  • Page 28: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles/Aux Piles Rechargeables

    – à un environnement magnétique des erreurs sur l‘écran à cristaux li- – à l‘humidité. quides Dans le cas contraire, le produit Avant la mise en service, vérifiez si le risque d‘être endommagé. produit présente des dommages. Ne Le produit contient des composants pas utiliser un produit endommagé.
  • Page 29: Risque D'explosion

    graves peuvent apparaitre dans touchées à l‘eau claire et consultez les 2 heures suivant l‘ingestion. immédiatement un médecin ! RISQUE D‘EXPLOSION ! Vous pouvez éliminer le liquide des Ne rechargez jamais des piles qui ont coulé avec un chiffon piles non rechargeables. Ne sec et absorbant.
  • Page 30: Remarques Sur Les Piles Boutons

    pile / pile rechargeable et sur le AVERTISSEMENT ! Éliminez immédia- produit. tement les piles usagées. Gardez les piles neuves et usagées hors de portée Avant l‘insertion de la pile, nettoyez des enfants. les contacts de la pile/de la pile re- Si le compartiment à...
  • Page 31: Avant La Mise En Service

    Si un tel symptôme apparaît chez l’enfant, vous Ouvrez le couvercle du compartiment à pile devez consulter immédiatement un médecin. le côté arrière du produit. En l’absence de symptômes clairs, il est important Le cas échéant, retirez la pile usée. d’être vigilant avec les piles boutons et les piles Insérez une pile de type CR2032 dans le com- type pièce de monnaie « vides »...
  • Page 32: Pesée Avec Ajout Ultérieur

    Placez maintenant le bien à peser sur la surface de volume européenne «ml» (millilitre) ou de l‘unité de me- pesée du produit. L’affichage numérique indique sure traditionnelle «fl’oz »(once liquide, 1fl’oz ≈ 28,41 ml). le poids du bien à peser. Pour changer d‘unité...
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    2. Placez le produit sur un support solide, horizontal et plan. = La pile est trop faible pour la pesée. Vous ne 3. Réinitialisez le produit en appuyant sur la tou- pouvez pas mettre le produit en service. che UNIT pendant environ 3 secondes.
  • Page 34: Garantie

    Votre mairie ou votre municipalité vous La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la renseigneront sur les possibilités de mise au date d’achat. La période de garantie commence à la rebut des produits usagés. date d’achat. Conservez l’original de la preuve d’achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire Afin de contribuer à...
  • Page 35: Service Après-Vente

    votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordon- nées indiquées ci-dessous.
  • Page 46: Service

    Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be 46 NL/BE...

Ce manuel est également adapté pour:

460086 2401

Table des Matières