Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

MESSBECHER-WAAGE /
KITCHEN SCALE MEASURING JUG /
VERRE DOSEUR AVEC BALANCE
MESSBECHER-WAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KITCHEN SCALE
MEASURING JUG
Operation and safety notes
VERRE DOSEUR AVEC
BALANCE
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
MAATBEKER-WEEGSCHAAL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 296670
ODMĚRKA S
DIGITÁLNÍ VÁHOU
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
BÁSCULA DIGITAL CON
JARRA MEDIDORA
Instrucciones de utilización y de
seguridad
BALANÇA COM MEDIDOR
Instruções de utilização e de segurança
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest HG03301

  • Page 4 1X3V CR2032 1X3V CR2032 1X3V CR2032...
  • Page 24 Liste des pictogrammes et symboles utilisés ......Page 25 Introduction .......................Page 25 Utilisation conforme ....................Page 25 Contenu de la livraison ...................Page 26 Description des pièces ....................Page 26 Caractéristiques techniques ..................Page 26 Consignes de sécurité ................Page 26 Consignes de sécurité pour piles/piles rechargeables (accus) ......Page 28 Avant la mise en service .................Page 30 Déballage ........................Page 30...
  • Page 25: Liste Des Pictogrammes Et Symboles Utilisés

    Liste des pictogrammes et symboles utilisés DANGER ! Ce symbole avec Seulement pour une utilisation ce signal d'avertissement indique à l’intérieur de locaux. un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort Tension (courant continu) si la situation potentiellement dangereuse n'est pas évitée.
  • Page 26: Contenu De La Livraison

    toutes les consignes de ˜ Contenu de la livraison Après l'ouverture du produit, vérifiez fonctionnement et de l'exhaustivité de la livraison et si toutes les sécurité. Transmettez tous pièces sont en parfait état. Enlevez tous les les documents concernant matériaux d'emballage avant l'utilisation. le produit lorsque vous le 1 Verre doseur avec balance 1 Unité...
  • Page 27 Les matériaux d'emballage fragiles. C'est pourquoi, il représentent un risque d'as- est possible qu'il subisse phyxie. Les enfants sous-es- des dysfonctionnements timent fréquemment les dan- si d'autres appareils de gers en résultant. Maintenez transmission par radio toujours les enfants hors de se trouvent à...
  • Page 28: Consignes De Sécurité Pour Piles/Piles Rechargeables (Accus)

    PRUDENCE ! Ne versez un incendie ou une explo- sion. jamais de liquides / pro- duits alimentaires chauds Ne jamais jeter des piles/   dans le verre mesureur. Le piles rechargeables (ac- verre mesureur pourrait cus) au feu / dans l’eau. être endommagé. Ne pas exercer de pres-  ...
  • Page 29: Risque D'endommagement Du Produit

    PORTEZ DES n'utilisez plus le produit et   GANTS DE tenez-le hors de la portée PROTECTION ! des enfants. Des piles/piles Si vous supposez que des   rechargeables (accus) piles ont pu être avalées qui fuient ou qui sont ou se loger dans une endommagées sont partie du corps, consultez susceptibles de causer des...
  • Page 30: Utilisation

    Insérez les piles/piles ˜ Enlever la bandelette   d'isolation rechargeables (accus) À la livraison, une pile-bouton est déjà en respectant la polarité insérée dans le compartiment de la pile (+) et (–) indiquée sur la 8 . La pile-bouton est protégée par une pile / pile rechargeable bandelette d'isolation afin d'éviter une décharge prématurée.
  • Page 31: Sélection Du Mode

    ˜ Sélection du mode ˜ Fonction tare / position zéro Le produit dispose de 5 modes   différents. Un mode sert à indiquer le Appuyez brièvement sur l’interrupteur   marche / arrêt /Z 5 . 4 lignes poids. Les 4 autres modes servent à indiquer le volume de l'huile, la farine, horizontales apparaissent sur l'affichage l'eau et le lait.
  • Page 32: Message D'erreur

    Sécurisez le couvercle du compartiment N'utilisez jamais de produits de     de la pile 8 avec la vis ôtée nettoyage agressifs ou récurants ou de auparavant. brosses dures pour le nettoyage. Laissez sécher toutes les pièces après le   ˜...
  • Page 33 ˜ Garantie Afin de contribuer à la protection de l‘environnement, veuillez ne Le produit a été fabriqué selon des critères de pas jeter votre produit usagé qualité stricts et contrôlé consciencieusement dans les ordures ménagères, mais avant sa livraison. En cas de défaillance, éliminez-le de manière appropriée.
  • Page 73 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03301 Version: 12/2017 IAN 296670...

Table des Matières