Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

KÜCHENWAAGE / KITCHEN
SCALE / BALANCE DE CUISINE
KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KITCHEN SCALE
Operation and Safety Notes
BALANCE DE CUISINE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
KEUKENWEEGSCHAAL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
KUCHYŇSKÁ VÁHA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
BÁSCULA DE COCINA
Instrucciones de utilización y de seguridad
BALANÇA DE COZINHA
Instruções de utilização e de segurança
IAN 285527
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest HG02308

  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 56 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 74 Instrucciones de utilización y...
  • Page 38 Introduction ............Page 39 Utilisation conforme ..........Page 39 Description des pièces ..........Page 39 Données techniques ..........Page 40 Contenu de la livraison ..........Page 40 Indications de sécurité ....... Page 40 Instructions générales de sécurité ......Page 41 Consignes de sécurité...
  • Page 39: Balance De Cuisine

    Balance de cuisine Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
  • Page 40: Données Techniques

    Couvercle du compartiment à piles Compartiment à piles Données techniques Q Plage de pesage : 5000 g / 11 lb / 5000 ml / 175 fl’oz Graduation : 1 g / 0,1 oz / 1 ml / 0,1fl’oz Poids de départ : Courant nominal : 50 mA Alimentation électrique :...
  • Page 41: Instructions Générales De Sécurité

    Instructions générales de sécurité DANGER DE MORT ET D’ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants sans surveil- lance avec le matériel d’emballage. L‘emballage présente un risque d‘étouf- fement. Les enfants sous-estiment souvent le danger.
  • Page 42 du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l‘entretien du produit ne doivent pas être effectués par des en- fants laissés sans surveillance. ATTENTION ! Le chargement 5 kg du produit ne doit pas excéder 5 kg.
  • Page 43 Le produit contient des composants électroniques sensibles. Certaines inter- férences dues aux appareils à transmis- sion radio placés à proximité sont donc possibles. Il peut s’agir par ex. de télé- phones mobiles, d’appareils radio, de postes CB, de télécommandes et de fours à...
  • Page 44: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables DANGER DE MORT ! Rangez les piles / piles rechar- geables hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immédiate- ment un médecin ! RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables.
  • Page 45 températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radia- teurs / exposition directe aux rayons du soleil. Évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! En cas de contact avec l’acide d’une pile, rincez la zone touchée à...
  • Page 46: Risque D'endommagement Du Produit

    Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée. Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié. Lors de la mise en place des piles, veil- lez à...
  • Page 47: Mode Heure / Réglages

    4. Insérez de nouvelles piles, puis refermez le compartiment à piles . Le produit est désormais prêt à l‘emploi. Remarque : Lorsque vous insérez les piles, veillez à respec- ter la polarité. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles Le produit se trouve maintenant dans le mode de réglage de l‘heure et est prêt à...
  • Page 48: Utilisation

    Ce produit est équipé de pieds en caoutchouc antidéra- pants. Les surfaces de meuble peuvent se composer de plusieurs matériaux, et être traités avec les produits de nettoyage les plus divers. Par conséquent, il est impossible d‘exclure complètement une corrosion déclenchée par ces matériaux, ou d‘éviter un ramollissement des pieds en caoutchouc.
  • Page 49: Pesée Avec Ajout D'aliments (Fonction Tare)

    – once liquide (fl ´oz) lait : „MILK“ apparaît sur l‘écran à cristaux liquides. Appuyez sur la touche ON/OFF . Le produit se trouve maintenant dans le mode de pesée. L‘unité de mesure apparaît sous l‘affichage du poids, ou à sa gauche, sur l‘écran à...
  • Page 50: Retirer Des Aliments Pesés

    Appuyez pour cela une fois sur la touche ▲ ZERO / TARE . „TARE“ apparaît sur l‘écran à cristaux liquides Un poids de „0“ apparaît de nouveau sur l‘écran à cristaux liquides Placez les autres aliments à peser dans la coupelle / le récipient.
  • Page 51 Cette fonction vous permet de déterminer un temps précis. Le temps réglé s‘écoule sous la forme d‘un compte à rebours, au bout duquel retentit un signal sonore. Appuyez sur la touche T-SET une fois dans le mode de réglage de l‘heure, ou deux fois dans le mode de pesée. Le symbole de la cloche apparaît à...
  • Page 52: Arrêter Le Fonction De Pesée

    Arrêter le fonction de pesée Remarque: Le produit passe automatiquement dans le mode de réglage de l‘heure si vous ne l‘utilisez pas pendant env. 2 minutes. Appuyez sur la touche ON/OFF pour repasser manuellement dans le mode de réglage de l‘heure. Affichage de la température La température s‘affiche en bas à...
  • Page 53: Traitement Des Déchets

    N’utilisez en aucun cas de liquides ni de produits nettoyants, ceux-ci endommageraient le produit. Pour nettoyer l’extérieur du produit, employez un chiffon doux, sec et non pelucheux. Pour les salissures plus importantes, utilisez un chiffon et de l‘eau savonneuse ou un nettoyant pour inox. Traitement des déchets L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries...
  • Page 54: Garantie

    Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères.
  • Page 55 La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrup- teurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.

Ce manuel est également adapté pour:

285527

Table des Matières