SilverCrest SPWG 180 A2 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest SPWG 180 A2 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

PERSONENWAAGE / BATHROOM
SCALES / PÈSE-PERSONNE
PERSONENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PÈSE-PERSONNE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
WAGA OSOBOWA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
OSOBNÁ VÁHA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 307246
SPWG 180 A2
BATHROOM SCALES
Operation and
safety notes
PERSONENWEEGSCHAAL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
OSOBNÍ VÁHA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SPWG 180 A2

  • Page 1 PERSONENWAAGE / BATHROOM SCALES / PÈSE-PERSONNE SPWG 180 A2 PERSONENWAAGE BATHROOM SCALES Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes PÈSE-PERSONNE PERSONENWEEGSCHAAL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies WAGA OSOBOWA OSOBNÍ VÁHA Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny OSOBNÁ...
  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 25 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 32 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Page 4 HG04156A HG04156B kg/lb/st...
  • Page 5: Table Des Matières

    Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Lieferumfang ............................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheitshinweise ........................Seite Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite Vor der Inbetriebnahme ....................Seite Inbetriebnahme .........................Seite Batterie wechseln ..........................Seite Gewichtseinheit einstellen ........................Seite Produkt einschalten / Gewicht messen ....................Seite Fehlerbehebung ........................Seite 10 Reinigung...
  • Page 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Tragen Sie Schutzhandschuhe. beachten! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt Explosionsgefahr! mit Verpackungsmaterial und Produkt. Gleichstrom (Strom- und Spannungsart) Personenwaage SPWG 180 A2 Teilebeschreibung LC-Display Einleitung Trittfläche kg / lb / st-Taste Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Batteriefach Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Batteriefachdeckel Produkt entschieden.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    VORSICHT! VERLET- Sicherheitshinweise Max. ZUNGSGEFAHR! 180 kg Belasten Sie das Produkt nicht Bewahren Sie diese Anleitung gut über 180 kg. Das Sicherheitsglas auf. Händigen Sie alle Unterlagen könnte brechen und Schnittver- bei Weitergabe des Produkts an letzungen verursachen. Dritte ebenfalls mit aus. VORSICHT! VERLET- ZUNGSGEFAHR! Betreten Sie das Produkt nicht...
  • Page 8: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Stellen sofort mit klarem Wasser Sicherheitshinweise und suchen Sie einen Arzt auf! für Batterien / Akkus SCHUTZHAND- SCHUHE TRAGEN! LEBENSGEFAHR! Halten Sie Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus außer Reich- Batterien / Akkus können bei Be- weite von Kindern. Suchen Sie rührung mit der Haut Verätzungen im Falle eines Verschluckens verursachen.
  • Page 9: Vor Der Inbetriebnahme

    Entfernen Sie erschöpfte Batte- Hinweis: Das LC-Display zeigt an, wenn rien / Akkus umgehend aus dem die Batterie ersetzt werden soll. Wenn Sie sich auf das Produkt stellen, das mit zu schwacher Produkt. Batterie betrieben wird, zeigt das LC-Display „Lo” an (siehe Abb. C) und das Produkt schal- tet sich automatisch aus.
  • Page 10: Fehlerbehebung

    Reinigung Stellen Sie sich mit gleichmäßiger Gewichtsver- teilung auf beiden Beinen auf das Produkt. Stellen Sie sich möglichst immer auf die gleiche Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht ange- Stelle der Trittfläche und bewegen Sie sich nicht. feuchteten Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung Bewegungen während des Wiegevorganges können Sie das Tuch auch mit einer leichten können Abweichungen bewirken.
  • Page 11: Garantie

    Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand- lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
  • Page 12 List of pictograms used ......................Page 13 Introduction ...........................Page 13 Proper use ............................Page 13 Parts list ..............................Page 13 Scope of delivery ..........................Page 13 Technical information ..........................Page 13 Safety advice ..........................Page 13 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..............Page 14 Before first use ..........................Page 15 Initial use ............................Page 15...
  • Page 13: List Of Pictograms Used

    Direct current (Type of current and voltage) Bathroom scales SPWG 180 A2 Scope of delivery Check that all the items are present and that the Introduction product and all its parts have no defects immediately after unpacking.
  • Page 14: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    CHILDREN! Never leave children and keep it away from sources of heat (ovens, heating radiators). unsupervised with the packaging Check the product for damage materials or the product. Other- before bringing it into use. If the wise there is a risk to life from suf- product is damaged do not use it.
  • Page 15: Before First Use

    Risk of leakage of batteries / Risk of damage of the product rechargeable batteries Only use the specified type of Avoid extreme environmental battery / rechargeable battery! conditions and temperatures, Insert batteries / rechargeable which could affect batteries / batteries according to polarity rechargeable batteries, e.g.
  • Page 16: Replacing The Battery

    Replacing the battery Switching on your product / (see Fig. G) measuring your weight 1. Turn the product over and place it on a soft Tip: Weigh yourself at the same time of day underlay to avoid scratching the surface. (preferably in the morning) after visiting the toilet, 2.
  • Page 17: Cleaning

    Cleaning Environmental damage through incorrect disposal of the batteries / rechargeable batteries! Clean the product using a slightly moist cloth. For more stubborn dirt you can also apply a weak soap solution to the cloth. Batteries / rechargeable batteries may not be dis- Never immerse the product in water or other posed of with the usual domestic waste.
  • Page 18 Légende des pictogrammes utilisés ................Page 19 Introduction ...........................Page 19 Utilisation conforme ..........................Page 19 Descriptif des pièces ...........................Page 19 Contenu de la livraison ........................Page 19 Caractéristiques techniques ........................Page 19 Consignes de sécurité ......................Page 20 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..........Page 21 Avant la mise en service .....................Page 22 Mise en marche...
  • Page 19: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Risque d'explosion ! veillance avec le matériel d’emballage et le produit. Courant continu (type de courant et de tension) Pèse-personne SPWG 180 A2 Couvercle du compartiment à pile Clip (couvercle du boîtier à piles) Bande isolante Introduction Rabat de blocage Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau Contenu de la livraison produit.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    doivent pas jouer avec le pro- Consignes de sécurité duit. Le nettoyage et l‘entretien du produit ne doivent pas être Veuillez conserver soigneusement effectués par des enfants laissés cette notice. Si vous remettez le sans surveillance. produit à un tiers, veuillez également ATTENTION ! RISQUE Max.
  • Page 21: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    Confiez exclusivement les répa- et températures extrêmes suscep- rations au S.A.V. ou à un électri- tibles de les endommager, par cien qualifié. ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil. Lorsque les piles / piles rechar- Consignes de sécurité geables fuient, évitez tout contact relatives aux piles / du produit chimique avec la peau,...
  • Page 22: Avant La Mise En Service

    Risque d‘endommagement Changer la pile (voir ill. G) du produit 1. Retournez le produit, et posez-le sur un support Exclusivement utiliser le type de souple, afin d‘éviter de causer des rayures à sa pile / pile rechargeable spécifié. surface. 2. Changez la pile lorsque le produit n‘est pas en Insérez les piles / piles recharge- fonctionnement.
  • Page 23: Allumer Le Produit / Pesée

    Allumer le produit / pesée aux appareils à transmission radio placés à proximité sont donc possibles. En cas d‘affi- Conseil : afin d’obtenir des résultats compa- chages erronés sur l‘écran , éloignez ces rables, pesez-vous si possible à la même heure (de appareils de l‘environnement du produit.
  • Page 24: Garantie

    ménagères, mais éliminez-le de manière endommagé suite à une utilisation inappropriée ou appropriée. Pour obtenir des renseigne- à un entretien défaillant. ments concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez La garantie couvre les vices matériels et de fabrica- contacter votre municipalité.
  • Page 25 Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 26 Inleiding ............................Pagina 26 Correct gebruik ..........................Pagina 26 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 26 Omvang van de levering ........................ Pagina 26 Technische gegevens ........................Pagina 26 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 27 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s ................
  • Page 26: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Laat kinderen nooit zonder toezicht bij Explosiegevaar! het verpakkingsmateriaal en het product. Gelijkstroom (soort stroom en -spanning) Personenweegschaal SPWG 180 A2 Clip (batterijvakdeksel) Isolatiestrip Vergrendelingslus Inleiding Omvang van de levering Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product.
  • Page 27: Veiligheidsinstructies

    mag niet door kinderen zonder Veiligheidsinstructies toezicht worden uitgevoerd. VOORZICHTIG! Bewaar deze gebruiksaanwijzing Max. KANS OP LETSEL! 180 kg zorgvuldig. Geef alle documenten Belast het product niet met meer mee wanneer u het product aan dan 180 kg. Het veiligheidsglas derden geeft.
  • Page 28: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen / Accu's

    DRAAG VEILIGHEIDS- Veiligheidsinstructies HANDSCHOENEN! voor batterijen / accu‘s Lekkende of beschadigde batte- rijen / accu‘s kunnen in geval van LEVENSGEVAAR! Houd bat- huidcontact chemische brand- terijen / accu‘s buiten het bereik wonden veroorzaken. Draag van kinderen. Raadpleeg bij in- daarom in dit geval geschikte slikken onmiddellijk een arts! veiligheidshandschoenen.
  • Page 29: Voor De Ingebruikname

    Voor de ingebruikname 5. Plaats een nieuwe batterij in het batterijvak Let erop, dat de batterij correct en met de pool- Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het kant „+“ naar boven gericht wordt geplaatst. product. De batterij moet in het batterijvak worden gedrukt, totdat deze met behulp van de vergren- delingslus...
  • Page 30: Storingen Oplossen

    Opmerking: Als het product „oL“ toont (zie Neem de aanduiding van de verpakkings- afb. D), is het overbelast. Neem de maximale materialen voor de afvalscheiding in acht. draagkracht van 180 kg (396 lb / 28 st) in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen Verlaat het weegplateau .
  • Page 31: Garantie

    Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum.
  • Page 32 Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 33 Wstęp .............................. Strona 33 Użycie zgodne z przeznaczeniem ....................Strona 33 Opis części ............................Strona 33 Zawartość ............................Strona 33 Dane techniczne ..........................Strona 33 Wskazówki bezpieczeństwa ..................Strona 34 Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów ............. Strona 35 Przed uruchomieniem .......................
  • Page 33: Legenda Zastosowanych Piktogramów

    Niebezpieczeństwo wybuchu! nadzoru z materiałem opakowaniowym i produktem. Prąd stały (Rodzaj prądu i napięcia) Komora baterii Waga osobowa SPWG 180 A2 Pokrywa komory na baterie Zatrzask (pokrywa komory baterii) Pasek izolujący Wstęp Klapka blokująca Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym Zawartość...
  • Page 34: Wskazówki Bezpieczeństwa

    bawić się produktem. Czyszcze- Wskazówki nie i konserwacja nie mogą być bezpieczeństwa przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru. Niniejszą instrukcję należy zacho- OSTROŻNIE! NIE- wać. W przypadku przekazania Maks. BEZPIECZEŃSTWO produktu innej osobie należy 180 kg OBRAŻEŃ CIAŁA! Nie na- dołączyć do niego całą jego leży obciążać...
  • Page 35: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Baterii / Akumulatorów

    zwiększone niebezpieczeństwo mogą oddziaływać na baterie / wycieku. akumulatory, np. kaloryferów / Wykonywanie napraw należy bezpośredniego działania pro- zlecać wyłącznie serwisowi lub mieniowania słonecznego. profesjonalnemu elektrykowi. Jeśli wyciekną baterie / akumula- tory, należy unikać kontaktu skóry, Wskazówki oczu i błon śluzowych z chemika- bezpieczeństwa dla liami! Dotknięte miejsca natych- baterii / akumulatorów...
  • Page 36: Przed Uruchomieniem

    Włożyć baterie / akumulatory 4. Usunąć zużytą baterię, pociągając klapkę blo- zgodnie z oznaczeniem biegu- kującą tak długo, aż bateria zostanie auto- matycznie zwolniona. Wyjąć baterię z komory nów (+) i (-) na baterii / akumu- baterii latorze i produkcie. Wskazówka: Wyświetlacz LCD wska- zuje, jeśli należy wymienić...
  • Page 37: Usuwanie Usterek

    Czyszczenie Produkt należy ustawić na stałej, poziomej i płaskiej powierzchni. Proszę stanąć na produkcie. Czyść produkt lekko wilgotną ściereczką. W Należy stanąć obiema stopami na produkcie przypadku silniejszego zabrudzenia można z równomiernym rozłożeniem ciężaru. zwilżyć ściereczkę także delikatnym ługiem W miarę możliwości należy stawać zawsze w mydlanym.
  • Page 38: Gwarancja

    Niewłaściwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego! Baterii / akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.
  • Page 39 Vysvětlení použitých piktogramů ................Strana 40 Úvod ..............................Strana 40 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 40 Popis dílů ............................Strana 40 Obsah dodávky ..........................Strana 40 Technické údaje ..........................Strana 40 Bezpečnostní pokyny ......................Strana 41 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory ................Strana 41 Před uvedením do provozu ..................
  • Page 40: Vysvětlení Použitých Piktogramů

    Nebezpečí výbuchu! s obalovým materiálem a výrobkem. Stejnosměrný proud (druh proudu a napětí) Osobní váha SPWG 180 A2 Obsah dodávky Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte rozsah do- Úvod dávky vzhledem k úplnosti, jakož i k bezvadnému stavu výrobku a všech dílů. V žádném případě vý- Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku.
  • Page 41: Bezpečnostní Pokyny

    POZOR! NEBEZPEČÍ Bezpečnostní pokyny ZRANĚNÍ! Nestoupejte si na výrobek mokrýma nohama Tento návod si dobře uschovejte. ani na jeho vlhkou vážící plochu. Při předávání výrobku třetí osobě Můžete uklouznout. předávejte současně i všechny jeho Chraňte výrobek před nárazy, podklady. vlhkostí, prachem, chemickými látkami, prudkými změnami tep- loty a příliš...
  • Page 42: Před Uvedením Do Provozu

    neotevírejte. Hrozí přehřátí, nebez- Nekombinujte staré baterie nebo pečí požáru nebo jejich prasknutí. akumulátory s novými! Nikdy neházejte baterie nebo Odstraňte baterie nebo akumu- akumulátory do ohně ani do vody. látory při delším nepoužívání z Nevystavujte baterie nebo akumu- výrobku. látory mechanickému zatížení.
  • Page 43: Výměna Baterií

    Výměna baterií (viz obr. G) Postavte výrobek na pevný, vodorovný a plochý podklad. 1. Obraťte výrobek a položte ho na měkkou pod- Postavte se na výrobek. ložku, aby se jeho povrch nepoškrábal. Stavte se oběma nohama na výrobek a Vaší 2.
  • Page 44: Zlikvidování

    Záruka Neponořujte výrobek v žádném případě do vody nebo do jiných tekutin. V opačném případě může dojít k poškození. Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte Zlikvidování možnost uplatnění...
  • Page 45 Legenda použitých piktogramov ................Strana 46 Úvod ..............................Strana 46 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 46 Popis častí ............................Strana 46 Obsah dodávky ..........................Strana 46 Technické údaje ..........................Strana 46 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 47 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumu látorových batérií ........Strana 48 Pred uvedením do prevádzky ...................
  • Page 46: Legenda Použitých Piktogramov

    Deti nikdy nenechávajte bez dozoru s Nebezpečenstvo explózie! obalovým materiálom a produktom. Jednosmerný prúd (druh prúdu a druh napätia) Osobná váha SPWG 180 A2 Izolačný pásik Blokovacia príložka Úvod Obsah dodávky Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod Bezprostredne po vybalení...
  • Page 47: Bezpečnostné Upozornenia

    Bezpečnostné POZOR! NEBEZPE- Max. upozornenia ČENSTVO PORANE- 180 kg NIA! Nepreťažujte produkt nad Tento návod si dobre uschovajte. 180 kg. Bezpečnostné sklo by sa Ak výrobok odovzdáte ďalšej mohlo rozbiť a spôsobiť rezné osobe, priložte k nemu aj všetky poranenia. podklady.
  • Page 48: Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Batérií / Akumu Látorových Batérií

    Bezpečnostné chemikáliami! Ihneď vypláchnite postihnuté miesta väčším množ- upozornenia týkajúce sa batérií / akumu- stvom čistej vody a okamžite vyhľadajte lekára! látorových batérií NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vytečené NEBEZPEČENSTVO OHRO- alebo poškodené batérie / akumu- ZENIA ŽIVOTA! Batérie / aku- látorové batérie môžu pri kontakte mulátorové...
  • Page 49: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Vybité batérie / akumulátorové Poznámka: Akonáhle sa zobrazí “Lo”, batérie ihneď vyberte z produktu. vymeňte vybitú batériu za novú, ktorá zodpo- vedá údajom v „Technických údajoch”. 5. Vložte novú batériu do priečinka pre batérie Dbajte na to, aby bola batéria vložená Pred uvedením do prevádzky správne a aby strana so znamienkom polarity “+”...
  • Page 50: Odstraňovanie Porúch

    Poznámka: Ak produkt zobrazuje „oL“ Všímajte si prosím označenie obalových (pozri obr. D), je preťažený. Neprekračujte materiálov pre triedenie odpadu, sú maximálnu nosnosť 180 kg (396 lb / 28 st). označené skratkami (a) a číslami (b) s Zostúpte z nášľapnej plochy .
  • Page 51 Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi pro- duktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uve- denou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátu- mom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný...
  • Page 52 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04156A / HG04156B Version: 09 / 2018 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 07 / 2018 Ident.-No.: HG04156A /...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg04156aHg04156b

Table des Matières