Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
DO7293SN
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Robotstofzuiger
Aspirateur robot
Staubsauger Roboter
Robot vacuum cleaner
Robot aspirador
Aspirapolvere robot
Robotickývysavač
Robtickývysávač
PRODUCT OF
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Linea 2000 Domo DO7293SN

  • Page 1 DO7293SN Handleiding Robotstofzuiger Mode d’emploi Aspirateur robot Gebrauchsanleitung Staubsauger Roboter Instruction booklet Robot vacuum cleaner Manual de instrucciones Robot aspirador Istruzioni per l’uso Aspirapolvere robot Návod k použití Robotickývysavač Návod na použitie Robtickývysávač PRODUCT OF...
  • Page 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    GARANTIE Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be...
  • Page 15 à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la surveillance d’un adulte. ·...
  • Page 16: Main Body And Accessories

    HEPA Filter(Standard Dus Charging Station Adapter Main Body and Accessories Main Body and Accessories Cleaning Brush Product Components Adapter Remote Control (battery not included) User Manual Remote Control (battery not included) Main Body and Accessories Item Description Quantity Item Description Quantity Side Brushes*2 and spare brushes*2 Side Brushes*2 and spare brushes*2...
  • Page 17: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Product Operation · Insérez deux piles AAA dans la télécommande. · Réglez l’horloge (voir « Utilisation/ Utilisation sans télécommande/Plan: horloge »). Battery Charging · Avant la première utilisation, chargez l’aspirateur robot pendant 5 heures. (voir « Utilisation/ 1.
  • Page 18 UTILISATION SANS TÉLÉCOMMANDE · Appuyez sur la touche marche/arrêt pour lancer le nettoyage automatique. L’aspirateur va définir lui-même un trajet, et ainsi nettoyer toute la surface en tenant compte des murs, des obstacles et des marches. · Une fois que l’appareil a fini d’aspirer, il rejoint automatiquement la station de charge. Si aucune station de charge n’est installée, l’aspirateur se met en mode veille.
  • Page 19: Charging Station

    Product Components Charging Station Docking Top Cover · Réglez la minuterie comme décrit ci-dessus sur 00:00. · Vous entendrez une confirmation. La minuterie est maintenant désactivée. L’aspirateur robot Docking Middle Cover n’aspirera plus automatiquement. UTILISATION AVEC TÉLÉCOMMANDE Important : dirigez bien la télécommande vers l’appareil lorsque vous la manipulez. Charging Poles N’utilisez pas la commande à...
  • Page 20 MODE 3 : coins L’aspirateur longe les murs et nettoie les coins. MODE 4 : zigzag L’aspirateur effectue des zigzags. Il passera automatiquement sur ce mode s’il détecte une grande surface sans obstacle. MAX : puissance d’aspiration maximale Appuyez sur le bouton MAX pour utiliser la puissance maximale. L’aspirateur va commencer à nettoyer automatiquement, la vitesse de déplacement est lente, mais la puissance d’aspiration est au maximum pour un nettoyage en profondeur.
  • Page 21: Dust Bin And Filters

    Product Maintenance Charge the robot in either way as shown below: Product Maintenance Cleaning Side Brushes Plug one end of the adapter into the robot and the other end into the Cleaning Side Brushes ct Maintenance Product Maintenance in Fig a. Clean the side brush when it become dirty and replace it if i Cleaning Side Brushes Press the “HOME”...
  • Page 22: Codes D'erreur

    Replacez le filtre HEPA et son support dans le collecteur de poussière. Pour ce faire, tournez le clapet vers le côté. NETTOYAGE DE L’APPAREIL · Nettoyez régulièrement les brosses latérales, les roues, les capteurs et les contacts destinés au chargement de la batterie à l’aide d’un chiffon doux. ·...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques Adapteur

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ADAPTEUR Informations divulguées Valeur et précision Unité Linea 2000 SRL – Dompel 9 – 2200 Herentals – Belgique Numéro de modèle DO7293S Tension d’alimentation 100-240 Fréquence d’alimentation 50/60 Tension de sortie Courant de sortie Puissance de sortie 14,4...
  • Page 24: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
  • Page 89 DO7293SN www.domo-elektro.be...
  • Page 90 DO7293SN...
  • Page 91 DO7293SN www.domo-elektro.be...
  • Page 92 über: webshop.domo-elektro.be ou scannez ici: or scan here: oder hier scannen: of scan hier: LINEA 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...

Table des Matières