Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30" (76.2 CM) DOUBLE OVEN DUAL FUEL RANGES
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DES CUISINIÈRES
À BI-COMBUSTIBLE ET FOUR DOUBLE DE 30" (76,2 CM)
Table of Contents
RANGE SAFETY .............................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS .................................................4
Tools and Parts .............................................................................4
Location Requirements ................................................................4
Electrical Requirements - U.S.A. Only .........................................6
Electrical Requirements - Canada Only .......................................7
Gas Supply Requirements ...........................................................7
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................................9
Unpack Range..............................................................................9
Adjust Leveling Legs ....................................................................9
Install Anti-Tip Bracket .................................................................9
Make Gas Connection ...............................................................10
Level Range ................................................................................11
Electronic Ignition System .........................................................11
Complete Installation .................................................................12
Remove Oven Door(s) ................................................................13
GAS CONVERSIONS ....................................................................14
Propane Gas Conversion ...........................................................14
Natural Gas Conversion .............................................................16
Moving the Range ......................................................................17
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
W11241780A
INSTALLATION INSTRUCTIONS

Table des matières

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................19
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................................20
Outils et composants .................................................................20
Exigences d'emplacement .........................................................21
Spécifications de l'alimentation en gaz .....................................23
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............................................24
Déballage de la cuisinière ..........................................................24
Réglage des pieds de nivellement .............................................24
Installation de la bride antibasculement ....................................25
Raccordement au gaz ................................................................24
bien installée et engagée ...........................................................26
Réglage de l'aplomb de la cuisinière .........................................27
Système d'allumage électronique..............................................27
Achever l'installation ..................................................................28
Enlever la/les porte(s) du four ....................................................29
CONVERSIONS DE GAZ ..............................................................30
Déplacement de la cuisinière .....................................................34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool W11241780A

  • Page 1: Table Des Matières

    Conversion pour l’alimentation au gaz naturel ......32 Propane Gas Conversion ............14 Déplacement de la cuisinière .............34 Natural Gas Conversion .............16 Moving the Range ..............17 IMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. IMPORTANT : À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques. W11241780A...
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3 In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. Acceptable Shut-off Devices: Gas Cocks and Ball Valves installed for use shall be listed. A flexible gas connector, when used,must not exceed 4 feet (121.9 cm).
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts All openings in the wall or floor where range is to be installed ■ must be sealed. Gather the required tools and parts before starting installation. Do not seal the range to the side cabinets. ■...
  • Page 5: Product Dimensions

    Product Dimensions 8½" (21.6 cm ) 14" (35.6 cm ) E*** 1½" 2¼" (5.7 cm ) (3.8 cm ) 1¼"* (3.1 cm ) 8½" (21.6 cm)* * gas line location A. 35³⁄ " ± ¹⁄ " (90.8 ± 0.3 cm) C.
  • Page 6: Electrical Requirements - U.s.a. Only

    Electrical Requirements - U.S.A. Only This range is manufactured with a 4-wire power supply cord ■ WARNING rated at 240 V, 40 A, rated at 194°F (90°C) and investigated for use with this range. Range Rating* Specified Rating of Power Supply Cord Kit and Circuit Protection 120/240 Volts...
  • Page 7: Electrical Requirements - Canada Only

    Electrical Requirements - Canada Only Gas Supply Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Electrically ground range. Use a new CSA International approved gas supply line. Failure to do so can result in death, fire, or Install a shut-off valve. electrical shock.
  • Page 8: Natural Gas

    Gas Supply Line Gas Pressure Regulator The gas pressure regulator supplied with this range must be Provide a gas supply line of 3/4" (1.9 cm) rigid pipe to the ■ used. The inlet pressure to the regulator should be as follows for range location.
  • Page 9: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Range Install Anti-Tip Bracket WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Remove shipping materials, tape and film from the range. Keep cardboard bottom under range.
  • Page 10: Make Gas Connection

    4. Drill two 1/8" (3.0 mm) holes that correspond to the bracket 3. Use a 15/16" (2.4 cm) combination wrench and an adjustable holes of the determined mounting method. See the following wrench to attach the flexible connector to the adapters. illustrations.
  • Page 11: Verify Anti-Tip Bracket Is Installed And Engaged

    Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Level Range Engaged 1. Place rack in oven. 2. Place level on rack and check levelness of range, first side to 1. Place the outside of your foot against the bottom front of the side;...
  • Page 12: Adjust Flame Height

    If Burners Do Not Light Properly: Complete Installation Tap the “Off” pad for the cooktop control. ■ 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra Check that the range is plugged in and the circuit breaker ■...
  • Page 13: Remove Oven Door(S)

    Remove Oven Door(s) The range is designed to not need the oven doors removed ■ for standard usage and cleaning, however, they can be removed if necessary. Do not lift or move the range by the door handle(s). ■ Prepare a surface where you will place the door(s). This ■...
  • Page 14: Gas Conversions

    GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to propane gas or from propane gas to Natural gas must be done by a qualified installer. Propane Gas Conversion WARNING WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Tip Over Hazard Install a shut-off valve.
  • Page 15 2. Unscrew the regulator cap, and then remove the plastic 4. Apply masking tape to the end of a 9/32" (7.0 mm) nut driver cover. to help hold the Natural gas orifice spud in the nut driver while changing it. Press nut driver down onto the Natural gas orifice spud and remove by turning it counterclockwise and lifting out.
  • Page 16: Natural Gas Conversion

    Natural Gas Conversion 2. Unscrew the regulator cap and remove the plastic cover. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Install anti-tip bracket to floor or wall per installation instructions. A. Plastic cover B.
  • Page 17: Moving The Range

    4. Apply masking tape to the end of a 9/32" (7.0 mm) nut driver Moving the Range to help hold the propane gas orifice spud in the nut driver while changing it. Press nut driver down onto the propane gas orifice spud and remove by turning it counterclockwise and lifting out.
  • Page 18 NOTE...
  • Page 19: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20: Exigences D'installation

    Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. Remplacer par des dispositifs de fermeture acceptables : Les robinets de gaz et robinets à bille installés pour l'utilisation devraient être indiqués.
  • Page 21: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et Dimensions du produit règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et la ventilation. C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de ■ respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur la plaque signalétique (numéros de série/modèle) de l’appareil.
  • Page 22 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier la cuisinière à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Vérifier que le raccordement à la source d’électricité et le calibre des conducteurs sont adéquats et conformes aux prescriptions de la plus récente édition de la norme CSA C22.1, partie 1 - Code canadien de l’électricité, et de tout code ou règlement local en vigueur.
  • Page 23: Spécifications De L'alimentation En Gaz

    Spécifications de l’alimentation en gaz AVERTISSEMENT Canalisation de gaz Installer une canalisation de gaz rigide de 3/4" (1,9 cm) ■ jusqu’à l’emplacement d’installation de la cuisinière. L’emploi d’une canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut susciter une déficience du débit d’alimentation. Pour l’alimentation au propane, le diamètre des canalisations doit être de 1/2"...
  • Page 24: Débit Thermique Des Brûleurs

    Débit thermique des brûleurs Tests de pressurisation de la canalisation de gaz Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d’au correspondent à une altitude d’utilisation inférieure à 2000 pi moins 1” à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur (609,6 m).
  • Page 25: Installation De La Bride Antibasculement

    4. Percer deux trous de 1/8" (3,0 mm) qui correspondent aux Installation de la bride antibasculement trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir ci-dessous. AVERTISSEMENT Montage au plancher Montage au mur Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès.
  • Page 26: Terminer Le Raccordement

    3. À l’aide d’une clé mixte de 15/16" (2.4 cm) et d’une Vérifier que la bride antibasculement est clé à mollette, visser le raccord flexible sur les raccords d’adaptation. bien installée et engagée IMPORTANT : Tous les raccords doivent être bien serrés à 1.
  • Page 27: Réglage De L'aplomb De La Cuisinière

    6. Répéter les étapes 1 et 2 pour s’assurer que le pied de la Si le brûleur ne s’allume pas correctement : cuisinière est bien engagé dans la bride antibasculement. Ramener le bouton de commande de la table de cuisson à la ■...
  • Page 28: Réglage Des Brûleurs Standard

    Réglage des brûleurs standard Achever l’installation La vis de réglage au centre de la tige de commande du robinet permet de régler la taille des flammes. La tige de commande est 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il située directement au-dessous du bouton de commande.
  • Page 29: Enlever La/Les Porte(S) Du Four

    Enlever la/les porte(s) du four La cuisinière est conçue pour que ses portes n’aient pas à ■ être enlevée lors d’une utilisation ou d’un nettoyage normal. Elles peuvent cependant être enlevées au besoin. Ne pas soulever ou déplacer la cuisinière par la (les) ■...
  • Page 30: Conversions De Gaz

    CONVERSIONS DE GAZ Les conversions pour changement du gaz naturel au gaz propane ou du gaz propane au gaz naturel doivent être Conversion pour l’alimentation au gaz effectuées par un installateur qualifié. propane AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Risque de basculement approuvée par la CSA International.
  • Page 31: Conversion Du Détendeur

    Conversion du détendeur Conversion des brûleurs de surface 1. Déterminer l’emplacement du détendeur à l’arrière de la 1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées. cuisinière. 2. Ôter les chapeaux de brûleur. 3. À l’aide d’un tournevis cruciforme ou T20 Torx retirer la ®...
  • Page 32: Conversion Pour L'alimentation Au Gaz Naturel

    6. Réinstaller la base de brûleur et serrer les vis à la main. Conversion du détendeur 7. Réinstaller le chapeau de brûleur. 8. Répéter les étapes 1 à 7 pour les autres brûleurs. 1. Déterminer l’emplacement du détendeur à l’arrière de la cuisinière.
  • Page 33 3. À l’aide d’un tournevis cruciforme ou T20 Torx , retirer la Le tableau ci-dessous permet de sélectionner l’injecteur à ® ® base du brûleur. orifice pour gaz naturel correct pour chaque brûleur. Se référer à la plaque signalétique derrière le module de commande pour déterminer la taille adéquate des injecteurs à...
  • Page 34: Déplacement De La Cuisinière

    Si le déplacement de la cuisinière est nécessaire pour le Déplacement de la cuisinière nettoyage ou l’entretien : Cuisinières alimentées par cordon d’alimentation : AVERTISSEMENT 1. Faire glisser la cuisinière vers l’avant. 2. Fermer le robinet d’arrêt manuel. 3. Débrancher le cordon d’alimentation électrique. 4.
  • Page 35 REMARQUE...
  • Page 36 ©2018. Used under license in Canada. All rights reserved. W11241780A Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 05/18...

Table des Matières