Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Auto Sure-Float™
Alcune condizioni mediche potrebbero non rispondere a questo tipo di trattamento.
Controllare regolarmente le condizioni della cute del paziente. Consultare un medico in
caso di rossore o lesione cutanea.
Per una messa a terra sicura, collegare il dispositivo unicamente ad una presa con messa a
terra appropriata.
Accertarsi che tutte le cinghie del materasso siano assicurate al telaio del letto, per evitare
che il materasso scivoli, causando eventuali danni al paziente.
Il materasso non è stato progettato e NON FUNZIONA COME dispositivo di sicurezza in
caso di caduta del paziente. PER EVITARE CADUTE DEI PAZIENTI, CON IL
MATERASSO UTILIZZARE ANCHE SPONDE LATERALI, salvo siano ritenute non
necessarie in base al protocollo della struttura sanitaria o delle esigenze del paziente,
secondo quanto determinato dalla struttura sanitaria. IN TAL CASO SI CONSIGLIA L'USO
DI ALTRE MISURE ADATTE ALLA SICUREZZA DEL PAZIENTE.
Utilizzare strati minimi di lenzuola e di ausili per l'incontinenza. Troppi strati tra la cute del
paziente e la superficie del supporto riducono l'efficacia del sistema.
Non tendere troppo le lenzuola sul materasso. Le lenzuola tese possono causare un effetto
"amaca" e ridurre l'efficacia del trattamento.
Le apparecchiature di comunicazione a radio frequenza (RF) portatili possono interferire
con gli apparecchi elettromedicali.
Durante la preparazione del materasso, accertarsi che tutte le celle d'aria siano state
gonfiate e che siano tutte state fissate alla base del materasso con cinghie tipo Velcro
disposte su ogni lato delle celle d'aria. Celle d'aria non correttamente fissate o gonfiate
potrebbero compromettere la terapia.
Accertarsi che il materasso si adatti correttamente al telaio del letto sul quale verrà
posizionato. L'uso di un materasso su un telaio di larghezza inferiore o superiore a quella
dichiarata può causarne l'instabilità, con pericolo per il paziente.
6.0

Descrizione

Il sistema Auto Sure-Float™ è un sistema portatile a fluttuazione ad aria con un trattamento a bassa pressione
alternata su richiesta, progettato per dare sollievo a pazienti che soffrono di ulcere da pressione o rischiano di
svilupparne. Il sistema, che consiste di un'unità di controllo, un materasso a fluttuazione ad aria e un coprimaterasso,
è stato progettato per garantire la redistribuzione della pressione e dare sollievo al paziente.
Unità di controllo (C1000MS)
L'unità di controllo (C1000MS) di Auto Sure-Float™ gonfia e mantiene il materasso serie (M1001S e M1002S)
secondo le impostazioni date dall'utente e può anche garantire su richiesta il trattamento a bassa pressione alternata,
se necessario. Dotato di Active Sensor Technology®, il sistema regola automaticamente il materasso fino al livello di
gonfiaggio ottimale, che garantisce la completa redistribuzione della pressione di fluttuazione. Inoltre, l'unità di
controllo offre una modalità Flottante/Statica selezionata dall'utente.
ATTENZIONE 
4
®

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Gaymar Auto Sure-Float C1000MS

Ce manuel est également adapté pour:

Auto sure-float c1000mes

Table des Matières