Télécharger Imprimer la page

DT Spare Parts 1.12101 Notice De Montage page 6

Publicité

5
Check the connection of hand pump and pump body for tight fit.
EN
The same applies to the knurled nut, since the rubber gasket underneath the sight glass might still settle.
Die Verbindung der Handpumpe zum Pumpenkörper ist auf Festsitz zu prüfen.
DE
Genauso die Rändelmutter, da die Gummidichtung unter dem Schauglas sich gegebenenfalls noch setzt.
Contrôler le bon serrage de la pompe manuelle sur le corps de pompe.
FR
Faire de même avec l'écrou moleté, car le joint de caoutchouc sous la jauge risque de se tasser avec le temps le cas échéant.
Asegúrese de que la conexión entre la bomba manual y el cuerpo de la bomba esté fija.
ES
Haga lo mismo con la tuerca moleteada ya que la junta de goma colocada bajo la mirilla puede asentarse.
Verificar a conexão entre a bomba manual e o corpo da bomba quanto à posição firme.
PT
Da mesma forma, deve ser controlada a porca serrilhada, visto que a vedação de borracha sob o óculo de inspeção ainda cede.
Проверить прочность соединения ручного насоса с корпусом насоса.
RU
Таким же образом рифленую гайку, т.к. резиновое уплотнение под смотровым стеклом может осесть.
Controleer de verbinding van de handpomp met het pomphuis op goed vastzitten.
NL
Ook de kartelmoer, omdat de rubberafdichting onder het kijkglas zich eventueel nog kan zetten.
www.dt-spareparts.com
6

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Spare parts 1.12191Spare parts 1.12099Spare parts 1.12103Spare parts 1.12107