Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1-888-899-0146
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'TILISATION
DXV10S
10 GALLON (38 L) STAINLESS STEEL WET/DRY VACUUM
ASPIRATEUR HUMIDE/SEC EN ACIER INOXYDABLE DE 38 L
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT, CENTRES DE SERVICE ET
POLITIQUE DE GARANTIE. ADVERTISSEMENT: LIRE CETTE
INSTRUCTION AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt 5K45SS

  • Page 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. 1-888-899-0146 INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT, CENTRES DE SERVICE ET GUIDE D'TILISATION POLITIQUE DE GARANTIE. ADVERTISSEMENT: LIRE CETTE INSTRUCTION AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. DXV10S 10 GALLON (38 L) STAINLESS STEEL WET/DRY VACUUM ASPIRATEUR HUMIDE/SEC EN ACIER INOXYDABLE DE 38 L...
  • Page 14: Caractéristiques Du Produit

    TABLA DE CONTENIDO CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Caractéristiques................. Puissance 120 V / 60 Hz / 10 A Motor de una sola fase Contenu de l’emballage............. Capacité du réservoir 38 litres Tuyau 4,76 cm x 2,1 m Consignes de sécurité............... Cordon d’alimentation SJTW18AWG / 3 m largo Mode d’emploi................
  • Page 15: Contenu De L'emballage

    Description du nettoyeur CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce La description Poignée Adhérence Interrupteur Deux Couvercle Loquat Emballage de tuyaux Aspirateur Port Bac à poussière Roulettes caoutchoutées robustes Port de drainage Pièce La description Référence Quantité Tuyau 1-7/8” DX VA19-2558 Extenson tube DXVA 19-1200A Buse de sol...
  • Page 16: Défi Nitions : Lignes Directrices En Matière De Sécurité

    pour réduire tout risque de chocs électriques, Défi nitions : lignes directrices en ne pas l’exposer à la pluie. Entreposer à l’intérieur. • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché matière de sécurité sur le secteur. Le débrancher de la prise en n d’utilisation, et Les dé...
  • Page 17: Règles De Sécurité Additionnelles

    • Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer des liquides in ammables • Ne pas l’utiliser pour aspirer des produits dangereux, toxiques ou carcinogènes, comme l’amiante ou les pesticides. ou combustibles, tel l’essence, ou l’utiliser dans des lieux abritant des liquides in ammables ou combustibles. mazout domestique, diluant, etc.), des acides ou des solvants.
  • Page 18: Porter Systématiquement Un Équipement De Sécurité

    Calibres minimaux des rallonges sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement Longueur totale de cordon volts conçu pour er les particules microscopiques. en mètres (pieds) Intensité Pour des raisons de fonctionnalité et de sécurité, les étiquettes (en ampères) 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) suivantes gurent sur votre aspirateur.
  • Page 19: Mode D'emploi

    CONSERVER CES CONSIGNES ENSEMBLE DE SUPPORT / ACCESSOIRE ROULETTE MODE D’EMPLOI 1. le moulage de la citerne, insérer dans dolly et snap en place. SOMMAIRE DÉBALLAGE et SETUP 2. retour poussière tank assemblée debout. 1. Relâcher le verrouillage du couvercle avec un mouvement vers l'extérieur, retirez le couvercle et quelques accessoires qui pourraient être émises dans le réservoir.
  • Page 20: Aspiration Des Matières Sèches

    solvants,les peintures à l’huile, l’essence, l’alcool ou les aérosols. ASPIRATION DES MATIÈRES SÈCHES Voici quelques exemples de poussières inflammables : le 1. Le manchon en mousse et le filter réutilisable sec peuvent être charbon, le magnésium, l’aluminium, les blocs de poudre ou la utilisés pour le ramassage des poussières et des matières seches;...
  • Page 21: Installation Du Filtre À Cartouche

    INSTALLATION DU FILTRE À CARTOUCHE INSTALLATION DU FILTRE JETABLE 1. Prenez l’anneau de carton entourant l’ouverture du filtre, et Le filtre àcartouche peut être utilisé tant pour le ramassage des faites-le fermement glisser sur le déflecteur de l’orifice liquides que pour le ramassage des poussièresl l’installation est d’aspiration, jusqu’à...
  • Page 22: Vider Le Réservoir

    1. Débranchez la fiche de la prise prise de courant avant d’enlever le couvercle du réservoir. Mettez le couvercle du r éservoir à l’envers.Déposez le manchon en le sortant de Flotteur en l’allongeur du sac interne. position soulevée 2. Secouez rapidement le manchon de haut en bas pour enlever REMARQUE:SI, PAR ACCIDENT, L’APPAREIL EST RENVERSE, l’excès de poussière.
  • Page 23: Entretien

    3. Vous pouvez évacuer les liquides en L’aspirateur peut être utilisé pour souffler la poussière et les enlevant le drain de vidange de la cuve. débris à l’extérieur des garages, des terrasses ou des entrées. Pour ce faire, arrêt l’appareil et retirez la Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser la fonction de soufflage fiche de la prise murale.
  • Page 24: Nettoyage

    REMARQUE: Avant d'installer le filtre sur l'aspirateur, nettoyez la zone du couvercle afin Que l'anneau de serrage scellera le sac contre le couvercle et s'arrêtera petit Des particules de contourner le sac filtrant. Si le filtre est propre et non Endommagé, remplacez-le sur la cage de filtre.
  • Page 25 Artículo La description Quantité VISTA DETALLADA / LISTA DE PIEZAS Manipuler Bouton ON / OFF Le couvercle supérieur Baffle thermique Cordon d'alimentation Bague d'étanchéité du moteur Moteur Éponge Bague d'étanchéité de support de moteur Membre Sangle de tuyau Filtre Cage Assy Loquet à...
  • Page 26: Garantie

    Copyright © 2020 D WALT. pour vous faire part des résultats de notre vérification.Nous nous réservons le WALT y el logotipo de DeWALT son marcas comerciales de D WALT Industrial Tool Co., o una filial del mismo y se ® usan bajo licencia.

Table des Matières