Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRIC STRING TRIMMER
TAILLE-BORDURES À LIGNE DE ÉLECTRIQUE
RECORTADORAS DE HILO ELÉCTRICA
RY41130
To register your Ryobi
product, please visit:
http://register.ryobitools.com/
Pour enregistrer votre produit
de Ryobi, s'il vous plaît la visite:
http://register.ryobitools.com/
Para registrar su producto de
Ryobi, por favor visita:
http://register.ryobitools.com/
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Your string trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce taille-bordures a été conçu et fabriqué conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
Su recortadora ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY41130

  • Page 1 RECORTADORAS DE HILO ELÉCTRICA RY41130 To register your Ryobi product, please visit: http://register.ryobitools.com/ Pour enregistrer votre produit de Ryobi, s’il vous plaît la visite: http://register.ryobitools.com/ Para registrar su producto de Ryobi, por favor visita: http://register.ryobitools.com/ ALL VERSIONS TOUTES LES VERSIONS...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Page 18: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la AVERTISSEMENT ! prise du cordon, l’inverser. Si la fiche ne peut toujours pas Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à...
  • Page 19 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Utiliser exclusivement des pièces de rechange et (50 pi) maximum. En cas de doute, utiliser un cordon du accessoire d’origine. L’usage de toute autre pièce pourrait calibre immédiatement supérieur. Moins le numéro de créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. calibre est élevé, plus la capacité...
  • Page 20 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 21: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION Pour le travail à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur spécialement conçu à cet effet. Ce type de cordon porte La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les l’inscription « W-A » ou « W » sur sa gaine. outils à...
  • Page 22: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Alimentation........................120 V, c.a. seulement, 60 Hz, 7,5 A Largeur de coupe ............................381 mm (15 po) Diamètre de coupe (avance de la ligne de coupe à choc Reel-Easy ) ............2 mm (0,080 po) ™ Diamètre de coupe (tête de coupe Pro Cut II) ....................2 mm (0,080 po) Poids ..................................3,63 kg (8 lb) APPRENDRE À...
  • Page 23: Installation Du Déflecteur D'herbe

    ASSEMBLAGE INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE  Appuyer sur le bouton se trouvant sur le bloc moteur arbre. Aligner le bouton sur la rainure guide du l’arbre Voir la figure 3. du taille-bordures et emboîter les deux arbres. Tourner l’arbre du taille-bordures jusqu’à ce que le bouton de AVERTISSEMENT : verrouillage s’engage dans le trou de positionnement.
  • Page 24: Utilisation

    UTILISATION ATTENTION : AVERTISSEMENT : Toujours utiliser une retenue de cordon pour fixer de Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier façon appropriée le prolongateur sur la taille-bordures. la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde Ne pas utiliser la retenue de cordon peut endommager d’inattention peut entraîner des blessures graves.
  • Page 25: Avance De La Ligne De Coupe Avec Le Système À Choc Reel-Easy

    UTILISATION Tenir le taille-bordures à fil avec la main droite sur la  Continuer le travail. poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. NOTE : Si la ligne devient trop courte, il peut ne pas être Garder une prise ferme sur les deux poignées pendant le possible de la faire avancer en tapant la tête de coupe sur fonctionnement.
  • Page 26: Entretien Général

    ENTRETIEN NOTE : Il n’est pas nécessaire de retirer le logement de AVERTISSEMENT : la tête de coupe de l’arbre d’entraînement.  Insérer la nouvelle bobine dans la tête de coupe. Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles NOTE : S’assurer que les flèches de la bobine sont d’origine pour les réparations.
  • Page 27: Dépannage

    Utiliser le taille-bordures à plein régime. NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit , appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi ® Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.
  • Page 28: Énoncé De La Garantie Limitée

    Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU AU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES ET TECH-...
  • Page 40 • CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO: Ryobi is a registered trademark of Ryobi Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red ® Limited and is used pursuant to a license mundial, en la dirección www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050.

Table des Matières