Hama 00012362 Mode D'emploi page 39

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Upozornenie – Batérie
• Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu
(+ a -). Pri nesprávnej polarite hrozí nebezpečenstvo
vytečenia batérií alebo explózie.
• Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie)
zodpovedajúce udanému typu.
• Pred vložením batérií vyčistite všetky kontakty.
• Deti smú vymieňať batérie iba pod dohľadom dospelej
osoby.
• Na napájanie tohto výrobku nekombinujte staré a nové
batérie, ani rôzne typy a značky batérií.
• Ak sa výrobok nebude dlhší čas používať, vyberte z neho
batérie. (Výnimkou sú prístroje určené pre núdzové
prípady).
• Batérie neskratujte.
• Batérie nenabíjajte.
• Batérie nevhadzujte do ohňa.
• Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
• Batérie nikdy neotvárajte, zabráňte ich poškodeniu,
prehltnutiu alebo uniknutiu do životného prostredia.
Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy, škodlivé pre
životné prostredie.
• Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa
platných predpisov.
• Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu a používaniu pri
extrémnych teplotách a extrémne nízkom tlaku vzduchu
(ako napr. vo veľkých výškach).
4. Prvé kroky - vloženie batérií
Poznámka
• Odporúča sa použiť alkalické batérie. Použite dve batérie
typu „AAA" (LR 03/Micro).
• Odstráňte kryt batériovej priehradky na zadnej strane
univerzálneho diaľkového ovládania.
• Vložte batérie, dbajte na správnu polaritu (symboly +/-).
• Zatvorte batériovú priehradku.
Poznámka – Pamäť kódov
Počas výmeny batérie zostanú všetky naprogramované
kódy uložené na 10 minút. Dbajte na to, aby ste nestlačili
žiadne tlačidlá predtým, než boli vložené nové batérie
do diaľkového ovládača. Ak nejaké tlačidlo stlačíte, kým
v diaľkovom ovládači nie sú vložené batérie, všetky kódy
sa vymažú.
38
Poznámka – Funkcia šetrenia batérie
Diaľkové ovládanie sa vypne automaticky, ak bude tlačidlo
stlačené dlhšie ako 15 sekúnd. Takto sa šetrí energia
batérie, ak diaľkové ovládanie uviazne v polohe, v ktorej
budú tlačidlá stále stlačené, napríklad medzi vankúšmi
na pohovke.
5. Nastavenie
Poznámka
• Pre správny prenos infračerveného signálu nasmerujte
diaľkový ovládač v približnom smere ovládaného
zariadenia.
• Stlačte tlačidlo „MODE" pre výber sekundárnej skupiny
zariadení AUX, AMP, DVB-T, CBL.
• Stlačte tlačidlo Shift na použitie modrých funkčných
tlačidiel. Funkciu Shift je možné deaktivovať opätovným
stlačením tlačidla Shift, alebo sa vypne automaticky, ak
počas cca. 30 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo.
• Ak do cca 30 sekúnd nebudú zadané žiadne údaje,
ukončí sa nastavovací režim. LED dióda zabliká šesťkrát
a zhasne.
• Každý typ zariadenia je možné programovať pod
ľubovoľným tlačidlom zariadenia, televízny prijímač
môžete naprogramovať napr. pod DVD, AUX atď.
• Pomocou univerzálneho diaľkového ovládača nie je
možné obsluhovať zariadenie, kým sa ešte nachádza
v nastavovacom režime. Opustite nastavovací režim
a zariadenie, ktoré sa má ovládať, vyberte pomocou
tlačidiel pre výber zariadení.
5.1 Priame zadanie kódu
Súčasťou dodávky univerzálneho diaľkového ovládania je
zoznam kódov. Zoznam kódov zobrazuje štvormiestne kódy
väčšiny výrobcov AV zariadení v abecednom poradí, zoradené
podľa typu zariadenia (napr. TV, DVD atď.). Ak je zariadenie,
ktoré sa má ovládať, v zozname kódov uvedené, je priame
zadávanie kódov najjednoduchšia zadávacia metóda.
5.1.1 Zapnite zariadenie, ktoré má byť ovládané.
5.1.2 Stlačte tlačidlo „SETUP", až sa trvale rozsvieti LED.
5.1.3 Pomocou tlačidla zariadenia zvoľte zariadenie, ktoré sa
má ovládať (ňapr. TV). Pri úspešnom výbere LED dióda
zabliká raz a ostane svietiť.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

8in1

Table des Matières