Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

00
005202
Wireless Remote Release
DCCS System Base
Funkfernauslöser
GB
Operating Instructions
D
Bedienungsanleitung
F
Mode d'emploi
E
Instrucciones de uso
NL
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama Wireless Remote Release DCCS System Base

  • Page 1 005202 Wireless Remote Release DCCS System Base Funkfernauslöser Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing...
  • Page 4: Table Des Matières

    4. Getting Started 12. DIP switch 4.1 Setting the DIP switch: Thank you for choosing a Hama product. • Set one of the four channels on the wireless Take your time and read the following instructions transmitter (A) by moving the appropriate slider and information completely.
  • Page 5: Inserting The Battery

    You can find an appropriate selection of Hama products at www.hama.com. • You can apply these settings to other wireless transmitters/wireless receivers. This allows you • Use the plug connection to connect the adapter to access to camera with multiple wireless cable to the cable of the wireless receiver (B).
  • Page 6: Care And Maintenance

    • To trigger the shutter, press down the shutter • Now press down the shutter release of the release on the wireless transmitter (1)/wireless wireless transmitter (1) to start shooting. receiver (9) firmly. The status LEDs (2/10) will • Press the shutter release (1) again to stop turn red.
  • Page 7: Warranty Disclaimer

    7. Warranty Disclaimer 11. Declaration of Conformity Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and Hereby, Hama GmbH & Co KG declares provides no warranty for damage resulting from that the radio equipment type [00005202] improper installation/mounting, improper use of is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Page 8 örtlich gültigen B Kanalauswahl Entsorgungsvorschriften. 12. DIP-Schalter 4. Inbetriebnahme Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt 4.1 Einstellung DIP-Schalter: entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Stellen Sie am Funksender (A) einen der vier Anweisungen und Hinweise zunächst ganz...
  • Page 9: Batterie Einlegen

    Funksender (A) und Funkempfänger (B) ist, empfehlen wir ein separat erhältliches identisch sind. Adapterkabel. Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten finden Sie unter www.hama. • Sie können diese Einstellungen für weitere com. Funksender/ Funkempfänger übernehmen. Dadurch haben Sie die Möglichkeit, mit •...
  • Page 10 BULB-Funktion (6): Hinweis Um ein langzeitbelichtetes Bild aufzunehmen, verwenden Sie die BULB-Funktion (6). Um diese Funktion nutzen zu können, muss der • Aktivieren Sie den BULB-/ Autofocus an Ihrer Kamera aktiviert sein. Langzeitbelichtungsmodus Ihrer Kamera. • Drücken Sie den Auslöser des Funksenders (1) •...
  • Page 11: Wartung Und Pflege

    Bestimmungen hin. Mit der 7. Gewährleistungsausschluß Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/ Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die Schutz unserer Umwelt.
  • Page 12: Éléments De Commande Et D'affichage

    • N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles Nous vous remercions d’avoir choisi un produit l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite. Hama. • N’apportez aucune modification à l’appareil. Des Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.
  • Page 13: Insertion Des Piles

    Vous pourrez ainsi accéder simultanément à câble adaptateur disponible séparément dans votre apapreil photo via plusieurs émetteurs le cas où n‘en auriez pas. L‘entreprise Hama radio ou piloter plusieurs récepteurs radio propose une gamme de produits sur www. (apapreils photo) à l‘aide d‘un émetteur hama.com.
  • Page 14: Fonctionnement

    5. Fonctionnement Vous pouvez également activer le mode rafale de votre appareil et placer le curseur de réglage (3) sur • Appuyez à moitié sur le déclencheur de l‘émetteur la fonction BULB (6). radio (1) / du récepteur radio (9) afin d‘activer •...
  • Page 15: Utilisation En Tant Que Déclencheur À Distance Par Câble

    être éliminés avec les déchets ménagers. Le 7. Exclusion de garantie pictogramme “picto” présent sur le produit, son La société Hama GmbH & Co. KG décline toute manuel d‘utilisation ou son emballage indique que responsabilité en cas de dommages provoqués par le produit est soumis à...
  • Page 16: Ajuste Del Interruptor Dip

    • No utilice el producto en áreas donde no se Le agradecemos que se haya decidido por un permitan aparatos electrónicos. producto de Hama. • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la Tómese tiempo y léase primero las siguientes pérdida de todos los derechos de la garantía.
  • Page 17: Colocación De La Pila

    De no contar con tal cable, le recomendamos inalámbrico (A) y el receptor inalámbrico (B) adquirir un cable adaptador independiente. son idénticos. Encontrará una selección de productos Hama adecuados en www.hama.com. • Puede utilizar estos ajustes para otros emisores/receptores inalámbricos. De este •...
  • Page 18 Función BULB (6): Nota Para capturar una imagen con exposición de larga duración, utilice la función BULB (6). Para poder utilizar esta función, es necesario • Active el modo BULB/de exposición de larga activar el enfoque automático de su cámara. duración de su cámara.
  • Page 19 Los aparatos 7. Exclusión de responsabilidad eléctricos y electrónicos, así como las Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni baterías, no se deben evacuar en la basura concede garantía por los daños que surjan por doméstica.
  • Page 20 C Kanaalselectie waarin elektronische apparatuur niet is toegestaan. 12. DIP-switch • Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt Hartelijk dank dat u voor een product van Hama elke aanspraak op garantie. heeft gekozen. • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig Neem de tijd om de volgende aanwijzingen de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
  • Page 21: Batterijen Plaatsen

    Hierdoor heeft u de mogelijkheid met adapterkabel. Een desbetreffende selectie van meerdere draadloze zenders tegelijkertijd de Hama-producten vindt u onder www.hama.com. camera te bedienen resp. met één draadloze • Verbind de adapterkabel via de stekkerverbinding zender meerdere draadloze ontvangers met de kabel van de draadloze ontvanger (B).
  • Page 22 BULB-functie (6): Aanwijzing Teneinde een foto met lange sluitertijd te maken, maakt u gebruik van de BULB-functie (6). Om gebruik te kunnen maken van deze functie, • Activeer de BULB-/lange sluitertijd-modus van dient de autofocus op uw camera te zijn uw camera.
  • Page 23: Onderhoud En Verzorging

    7. Uitsluiting van garantie en system, is het volgende van toepassing: aansprakelijkheid Elektrische en elektronische apparatuur, Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele zoals batterijen mag niet met het huisvuil aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk...
  • Page 26 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

005202

Table des Matières