Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
RPLS18X
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RPLS18X

  • Page 1 RPLS18X...
  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 7: Utilisation Prévue

    Lors de la conception de votre scie plongeante, l’accent a alimentation électrique protégée par un disjoncteur été mis sur la sécurité, les performances et la fi abilité. différentiel. L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. UTILISATION PRÉVUE SÉCURITÉ DES PERSONNES La scie plongeante est conçue pour la découpe transversale ■...
  • Page 8 permet de réduire le risque de démarrage accidentel de températures situées en dehors de la plage spécifiée l’outil électrique. peut endommager la batterie et augmenter le risque ■ d’incendie. Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des MAINTENANCE ET ENTRETIEN personnes ne connaissant pas l’outil électrique ou ■...
  • Page 9: Fonction De Protection

    ■ Lorsque la lame est pincée ou bloquée par la fermeture touche pas la lame ni aucune autre pièce et ce, quel(le) de l’entaille, la lame se bloque et la réaction du moteur que soit l’angle ou la profondeur de coupe. pousse rapidement l’appareil vers l’opérateur.
  • Page 10: Mises En Garde De Sécurité Supplémentaires Concernant La Batterie

    ● Appuyer sur le bouton de verrouillage. 8. Bouton de blocage de l’angle de coupe ● 9. Indicateur de biseau Saisir la poignée avant et exercer une pression vers 10. Vis de réglage du biseau le bas de façon à abaisser et exposer la lame. ●...
  • Page 11: Symboles Présents Dans Le Manuel

    Ne jetez pas les batteries et les équipements électriques et électroniques Marque de conformité ukrainienne usagés parmi les déchets municipaux non triés. Les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés doivent être collectés séparément. Les batteries, Marque de conformité d’Eurasie accumulateurs et sources lumineuses usagés doivent être retirés de l'équipement.
  • Page 134 2.5 mm...
  • Page 135 p.139 p.137 p.138 p.138 < 6 mm < 6 mm p.141 p.144 p.147 p.150 p.152 p.153 p.154 p.155 p.158 90˚ 90˚ 45˚ 45˚...
  • Page 138 6.3 mm 6.3 mm...
  • Page 140 <6 mm <6 mm...
  • Page 141 <6 mm <6 mm...
  • Page 142 0º - 45º 0º - 45º -1º - 48º 0º - 48º -1º - 48º -1º - 45º...
  • Page 144 <6 mm <6 mm 0º 0º...
  • Page 151 <6 mm <6 mm...
  • Page 155 90˚ 90˚ 45˚ 45˚ 0º 0º...
  • Page 156 90˚ 90˚...
  • Page 157 45º 45º 45˚ 45˚ 2.5mm 2.5mm...
  • Page 160 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product specifications Caractéristiques de Produkt-Spezifikationen Especificaciones del Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do l’appareil producto produto Plunge saw Scie plongeante Tauchsäge Sierra de incisión Troncatrice a immersione Invalcirkelzaag Serra de incisão Model Modèle Modell Modelo Modello Model...
  • Page 164 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e Accu en lader Bateria e carregador caricatore Compatible battery Pack batterie Kompatible Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack Baterias compatíveis packs (not included) compatible (non...
  • Page 165 le parti del ciclo operativo come il numero di volte in cui lo strumento viene spento e quando gira al minimo, oltre al tempo di attivazione). WARNING Indossare una protezione dell’udito. L’esposizione prolungata al rumore senza The declared noise emission value(s) have been measured in accordance with protezione può...
  • Page 168: Ryobi Conditions D'application De La Garantie

    SDS, les washers, impact wrench pins & springs, etc. 4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction...
  • Page 181: Deklaracja Zgodności We

    Autorizado para elaborar la ficha técnica: EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ Merülőfűrész Troncatrice a immersione Típusszám Marca: RYOBI | Ditta produttrice Numero modello Gamma numero seriale Márka: RYOBI | Gyártó Sorozatszám tartomány: Gyártóként kizárólagos felelősségünk tudatában nyilatkozunk, hogy az alább In qualità...
  • Page 183 EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.

Table des Matières