Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Foyer au gaz Grandview
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'explosion
Le non-respect des consignes de sécurité pourrait entraîner
des dégâts matériels, des blessures graves ou mortelles.
N e
p a s
e n t r e p o s e r
inflammable (gaz ou liquide) à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil de ce type.
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• N'essayez pas d'allumer un appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur : n'utilisez pas de téléphone à l'intérieur du bâtiment.
Sortez immédiatement du bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un téléphone extérieur voisin. Suivez les instructions
du fournisseur.
• Si vous ne pouvez pas rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service incendie.
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être assurés par un installateur ou un service d'entretien qualifiés
ou par le fournisseur de gaz.
Testé par :
Certified to/Certifié pour : CSA 2.17-2017
FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTÉE 6988 Venture St., Delta, BC Canada V4G 1H4
920-125c-fr
G800EC |
o u
u t i l i s e r
d e
Installateur : Merci de remplir la dernière page de ce guide et de
ANSI Z21.88-2017
Propriétaire : Merci de conserver ces instructions pour consultation
CSA 2.33-2017
ultérieure.
®
c a r b u r a n t
o u
t o u t e
donner le guide au client.
Manuel d'installation &
d'utilisation
MODÈLE : G800EC
Foyer au gaz DV format
intermédiaire
www.regency-fire.com
a u t r e
s u b s t a n c e
02.14.20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Regency Grandview G800EC

  • Page 1 G800EC | Manuel d'installation & d'utilisation MODÈLE : G800EC Foyer au gaz DV format intermédiaire www.regency-fire.com AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'explosion Le non-respect des consignes de sécurité pourrait entraîner des dégâts matériels, des blessures graves ou mortelles. p a s...
  • Page 2: Au Nouvel Acquéreur

    Au nouvel acquéreur : Félicitations ! Vous êtes le nouvel acquéreur d'un appareil de chauffage au gaz haut de gamme fabriqué par REGENCY . Le modèle ® Grandview™ G800EC a été conçu pour vous procurer toute la chaleur et le charme d'un foyer, sur simple pression d'un interrupteur.
  • Page 3: Exigences Relatives Aux Maisons Mobiles Préfabriquées

    EXIGENCES RELATIVES AUX MAISONS MOBILES PRÉFABRIQUÉES INFORMATION POUR UNE MAISON PRÉFABRIQUÉE OU MOBILE APRÈS PREMIER ACHAT Ce produit Regency a été vérifié et approuvé par Intertek comme fournaise murale à évacuation directe conformément ® aux normes suivantes : Vented Gas Fireplace Heaters ANSI Z21.88-2017 • CSA 2.33-2017 et Gas-fired Appliances for Use at High Altitudes CSA 2.17-2017.
  • Page 4: Avertissement Risque D'empoisonnement Au Monoxyde De Carbone

    AVERTISSEMENT RISQUE D’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE Le non-respect des directives indiquées ci-dessous pour chaque appareil raccordé au systè- me de ventilation mis en place et en fonction pourrait entraîner un empoisonnement ou la mort par monoxyde de carbone. Les directives suivantes doivent être respectées pour chaque appareil raccordé au système de ventilation mis en place et en fonction tandis que tous les appareils raccordés au système de ventilation ne sont pas en marche : 1.
  • Page 5: Table Des Matières

    table des matières Conduit rigide de 4 po x 6-5/8 po—tableau de références Copie de l'étiquette de sécurité ............. 7 seulement ....................47 Emplacement de l'étiquette de sécurité ..........7 Configurations du système d'évacuation pour terminaisons Dimensions de l'appareil ............... 8 horizontales—évacuation flexible ou conduit rigide de 4 po X 6-5/8 po ..................
  • Page 6 table des matières Replacement de l'ampoule—éclairage inférieur + supérieur ....83 Remplacement de la valve ..............84 Replacement du contrôle intégré du foyer (IFC) ........85 Pièces principales Pièces principales —schéma ..............86 Pièces principales—liste des pièces ............87 Accessoires en option ................88 Garantie ....................
  • Page 7: Copie De L'étiquette De Sécurité

    étiquette de sécurité Voici une copie de l’étiquette apposée sur chaque foyer à évacuation directe Regency Grandview™ G800EC. Nous avons imprimé une copie du contenu afin de vous permettre d'en examiner le contenu. REMARQUE : Nous améliorons constamment nos produits Regency .
  • Page 8: Dimensions De L'appareil

    dimensions Dimensions de l'appareil 4" 101mm " 170mm " 480mm " 18" 457mm 446mm 36" " 913mm 287mm FINI EXTÉRIEUR OUTSIDE FINISH " 827mm FAÇADE ÉPURÉE CLEAN FRONT " 759mm ELECTRICAL ENTRÉE D'ÉLECTRICITÉ INLET ENTRÉE DE GAZ GAS INLET " "...
  • Page 9: Information À L'usage Du Propriétaire

    Information à l'usage du propriétaire Avant de commencer LES JEUNES ENFANTS DOIVENT ÊTRE ÉTROITEMENT SURVEILLÉS LORS- Une installation et une utilisation sécuritaires de cet QU’ILS SE TROUVENT DANS LA MÊME appareil relèvent du bon sens.Toutefois, les normes PIÈCE QUE L’APPAREIL. L'INSTALLA- Canadian Safety Standards et ANSI Standards exi- gent du fabricant qu'il fournisse un certain nombre TION D'UNE BARRIÈRE DE PROTEC-...
  • Page 10: Procédure D'allumage

    Information à l'usage du propriétaire Procédure d'allumage IMPORTANT : Le système de contrôle à distance fourni avec cet appareil a Remarque : Au cours du premier essai, le système tente d’allumer les flammes plusieurs options pour démarrer/faire fonctionner l'appareil à l'aide du bloc- pendant environ 60 secondes.
  • Page 11: Copie Des Instructions Apposées Sur La Plaque D'allumage

    Information à l'usage du propriétaire Copie des instructions apposées sur la plaque d'allumage Press the ON/OFF button on the remote or slide the wall mount switch to the "OFF" position. If service is to be performed–you must disconnect power and shut off gas to the unit. Appuyer sur la touche ON/OFF de la télécommande ou faites glisser l'interrupteur mural sur la position "OFF".
  • Page 12: Consignes D'utilisation De La Télécommande Proflame Ii

    Information à l'usage du propriétaire Consignes d'utilisation de la télécommande Proflame II IMPORTANT : La télécommande Proflame 2 fait partie intégrante du DONNÉES TECHNIQUES système Proflame 2 qui comprend les éléments suivants : • Télécommande Proflame 2 à utiliser avec : TÉLÉCOMMANDE •...
  • Page 13: Allumage De L'appareil

    Information à l'usage du propriétaire Indication de la température Contrôle à distance de la flamme Avec le système sur "OFF", appuyer en même temps sur les touches Le système Proflame dispose de six (6) niveaux de flamme. Avec le sys- Thermostat et Mode.
  • Page 14: Thermostat Smart (Sur Télécommande)

    Information à l'usage du propriétaire Thermostat Smart (sur télécommande) Commande du gradateur à distance (éclairage)** La fonction auxiliaire contrôle la sortie d'alimentation AUX au niveau de La fonction Thermostat Smart (intelligent) règle la hauteur de la flamme la commande d'éclairage graduable. Pour activer cette fonction, utiliser en fonction de la différence entre la température de consigne et la tem- la touche Mode (schéma 1) pour sélectionner l'icône AUX (schémas 15 pérature ambiante actuelle.
  • Page 15: Verrouillage Des Touches

    Information à l'usage du propriétaire Sélection Veilleuse permanente/intermittente (CPI/ 5. "Clr" annulera un mode : utiliser la flèche du haut ou du bas tout en maintenant enfoncés les boutons ON/OFF et MODE (l'icône du mode IPI) disparaît une fois retiré). 6.
  • Page 16 Information à l'usage du propriétaire Retirage de l'écran de sécurité Retirage de la porte vitrée 1. Pour retirer la porte vitrée, placez les deux mains de chaque côté du loquet. Tirer vers l'avant puis vers le haut 1. Glisser l'écran pour déverrouiller;...
  • Page 17: Message Important

    Information à l'usage de l'installateur Message important 9. Porter des gants et des lunettes de sécurité pour effectuer l'entretien de l'appareil. CONSERVER CES CONSIGNES 10. Effectuer un repérage du filage électrique avant Le foyer à évacuation directe G800EC doit être de percer les murs et le plafond pour installer des conduits d’évacuation.
  • Page 18: Aide-Mémoire Pour L'installation

    Information à l'usage de l'installateur Aide-mémoire pour l'installation Cette dernière verification comprend les 4. Cet appareil est homologué pour être installé étapes suivantes : dans une chambre à coucher lorsque muni d'une télécommande standard (système de 1. Choisir l'emplacement de l'appareil. 1.
  • Page 19: Dégagements / Configurations De L'encadrement Et De L'évacuation

    installation Dégagements / configurations de l'encadrement et de l'évacuation L'appareil G800EC est conçu pour permettre des options d'installation uniques, en fonction de la fini souhaitée. Veuillez choisir une option et suivre les dégagements, l'encadrement et les options de finition pour cette application. Les applications sont les suivants : Application mur froid/Cool Wall-façade épurée &...
  • Page 20: Installation Mur Froid / Cool Wall (Finition Combustible)

    installation Installation mur froid / Cool Wall (finition combustible) Installation mur froid (Cool Wall) : • Châssis avec évacuation • Les matériaux combustibles peuvent être utilisés tout autour du foyer • Encadrement combustible Façade épurée Fini extérieur avec bordure de finition Façade épurée Installation non combustible Installation standard :...
  • Page 21: Montage De L'appareil Avant Installation

    installation Montage de l'appareil avant installation (installation des brides de clouage) Bride de clouage gauche Après la construction de l'encadrement, les brides Bride de clouage de clouage doivent être fixées en fonction de la droite profondeur du matériau de finition utilisé. Une épaisseur totale de matériau allant jusqu'à...
  • Page 22: Installation Des Brides De Clouage

    installation Installation des brides de clouage 3. Installer une vis dans le trou arrière de chaque bride de clouage latéral. 4. Installer la bride de clouage supérieur avec 4 vis. Bride de clouage supérieure 5. Glisser le déflecteur d'entretoise sur les vis arrière, puis fixez-le à l'aide d'une vis dans le trou avant restant sur chaque bride.
  • Page 23: Dégagements Mur Froid/Cool Wall

    installation Dégagements mur froid/Cool Wall Les dégagements indiqués ci-dessous sont les distances minimales à respecter sauf indication contraire : Le non-respect des dégagements obligatoires (espaces vides) des matériaux combustibles représente l’une des principales causes d'incendies de cheminée. Il est donc primordial d’installer le foyer et le système de ventilation conformément aux présentes directives. Précautions à...
  • Page 24: Dégagements Du Manteau Pour Les Installations Mur Froid/Cool Wall

    installation Dégagements du manteau pour les installations mur froid/Cool Wall Comme ce foyer produit une chaleur extrême, il est essentiel d’installer le manteau conformément aux dégagements prescrits. Le schéma ci-dessous illustre les dégagements à respecter entre le haut du parement du foyer et un manteau en matériau combustible. Mantel Clearances Dégagements du manteau 14”...
  • Page 25: Application Mur Froid/Cool Wall-Encadrement

    installation Application mur froid/Cool Wall—encadrement Dimensions de Description Mur froid (Cool Wall) Mur froid (Cool Wall) l'encadrement avec bordure de finition ou façade Largeur de l'encadrement 36-1/2 po (927 mm) 37-1/2 po (952 mm) Hauteur de l'encadrement 43 po (940 mm) Profondeur de l'encadrement 16-7/8 po (427 mm) Largeur du mur de parement d'angle...
  • Page 26: Installation / Conversion Mur Froid (Cool Wall)

    installation Installation / conversion mur froid (Cool Wall) 4. Insérer un grand tournevis plat dans la fente entre les onglets avant et arrière. 1. Retirer six (6) vis pour enlever le panneau supérieure. Pliez les trois (3) onglets de 90° vers l'avant de l'appareil. NE PAS ENLEVER LES ONGLETS 2.
  • Page 27: Évacuation Du Châssis

    Ceci peut être réalisé de plusieurs façons, y compris les exemples ci-dessous. Avertissement : NE PAS couvrir ou placer des objets devant les sorties d’air. 5" (127 mm) Évacuation Regency Évacuation sur mesure Ouverture en haut du châssis...
  • Page 28: Installation Du Système D'évacuation Du Châssis-Mur Froid/Cool Wall

    installation Installation du système d'évacuation du châssis—mur froid/Cool Wall L'ouverture d'encadrement doit être au moins 2 3/8 po de hauteur et au moins 33 3/8 po de largeur pour accommoder l'évacuation du châssis. Le haut de G800EC l'ouverture de l'évacuation du châssis doit être 2 po ou moins du haut de l'encadrement du châssis. Fixez l'évacuation du châssis à l'aide de vis et d'adhésif de construction.
  • Page 29: Installation Façade Épurée Non Mur Froid / Cool Wall-Dégagements

    installation Installation façade épurée non mur froid / Cool Wall—dégagements Les dégagements indiqués ci-dessous sont les distances minimales à respecter sauf indication contraire : Une des causes principales des incendies de cheminée est le non-respect des dégagements (espaces vides) par rapport aux matériaux combustibles. Il est donc primordial d’installer le foyer et le système de ventilation conformément aux présentes directives.
  • Page 30: Installation Façade Épurée Non Mur Froid / Cool Wall-Dégagements Du Manteau

    installation Installation façade épurée non mur froid / Cool Wall—dégagements du manteau Comme ce foyer produit une chaleur extrême, il est essentiel d’installer le manteau conformément aux dégagements prescrits. Le schéma ci-dessous illustre les dégagements à respecter entre le haut du parement du foyer et un manteau en matériau combustible. Remarque : S'assurer que la peinture appliquée sur le manteau et le parement est résistante à...
  • Page 31: Installation Façade Épurée Non Mur Froid / Cool Wall-Dégagements Des Pattes Du Manteau

    installation Installation façade épurée non mur froid / Cool Wall—dégagements des pattes du manteau Projection admissible des pattes du manteau Vue du dessus (38mm) Ouverture latérale 2 po du foyer 4-1/4 po (51 mm) (108 mm) 1-1/2 po 32-1/2 po (826 mm) (38 mm) Largeur totale du foyer Largeur totale du foyer...
  • Page 32: Installation Façade Épurée Non Mur Froid / Cool Wall-Encadrement

    installation Installation façade épurée non mur froid / Cool Wall—encadrement Dimensions de l'encadrement Description G800EC - Non mur froid (Cool Wall) Largeur de l'encadrement 37-1/2 po (953 mm) Hauteur de l'encadrement 43 po (1092 mm) Profondeur de l'encadrement 19-1/4 po (489 mm) P (Évacuation sur le dessus seulement) Largeur du mur de parement d'angle 46-1/2 po (1181 mm)
  • Page 33: Installation Façade Épurée

    installation Installation façade épurée Les matériaux de finition peuvent être installés jusqu'au bord de l'ouverture du foyer. S'assurer que les matériaux de finition NE DÉPASSENT PAS l'ouverture du foyer. Cela préviendra l'installation et le retirage de l'écran. La bordure de finition façade épurée optionnelle est disponible pour éviter que ce problème se produise.
  • Page 34: Installation Du Fini Extérieur Non Mur Froid / Cool Wall-Dégagements

    installation Installation du fini extérieur non mur froid / Cool Wall—dégagements Les dégagements indiqués ci-dessous sont les distances minimales à respecter sauf indication contraire : Une des causes principales des incendies de cheminée est le non-respect des dégagements (espaces vides) par rapport aux matériaux combustibles. Il est donc primordial d’installer le foyer et le système de ventilation conformément aux présentes directives.
  • Page 35: Installation Du Fini Extérieur Non Mur Froid / Cool Wall-Dégagements Du Manteau

    installation Installation du fini extérieur non mur froid / Cool Wall—dégagements du manteau Comme ce foyer produit une chaleur extrême, il est essentiel d’installer le manteau conformément aux dégagements prescrits. Le schéma ci-dessous illustre les dégagements à respecter entre le haut du parement du foyer et un manteau en matériau combustible. Mantel Clearances Combustible 12"...
  • Page 36: Installation Du Fini Extérieur Non Mur Froid / Cool Wall-Encadrement

    installation Installation du fini extérieur non mur froid / Cool Wall—encadrement Dimensions de l'encadrement Description Fini extérieur Fini extérieur avec façade avec bordure de finition ou façade Largeur de l'encadrement 36-1/2 po (927 mm) 37-1/2 po (953 mm) Hauteur de l'encadrement 43 po (1092 mm) Profondeur de l'encadrement 19-1/4 po (489 mm)
  • Page 37: Fini Extérieur-Finition

    installation Fini extérieur—finition Les matériaux de finition peuvent être installés jusqu'aux bords supérieurs et latéraux du foyer, tel qu'illustré ci-dessous. Foyer au gaz Grandview® G800EC...
  • Page 38: Installation De La Façade

    installation INSTALLATION DE LA FAÇADE Installation de la façade (Pièces n 761-922, 761-924, 761-926) Façade - Finition : Les matériaux de finition peuvent être installés jusqu'au haut du foyer. Un écartement de 1/2 po doit être maintenu sur les côtés du foyer pour permettre l'installation de la façade.
  • Page 39: Façade-Finition

    installation Façade-finition Un écartement de 1/2 po doit être maintenu sur les côtés du foyer pour permettre l'installation et l'enlèvement de la façade. Les matériaux de finition NE PEUVENT PAS dépasser la façade du foyer. Vue du dessus " Onglet de montage replié...
  • Page 40: Installation De La Bordure De Finition

    installation INSTALLATION DE LA BORDURE DE FINITION INSTALLATION DE LA BORDURE DE FINITION Installation de la bordure de finition (Pièce n 761-928) La bordure de finition peut être installée pour améliorer le look d'un foyer ou pour couvrir les bords du matériau de parement. 1.
  • Page 41: Écart De Finition Essentiel

    installation INSTALLATION DE LA BORDURE DE FINITION FINISHING TRIM INSTALLATION Remarque : Un écartement de 1/2 po doit être maintenu sur Finishing Trim - Finishing: les côtés et le haut du foyer pour permettre l'installation et A 1/2” gap must be maintained on the sides and top of the fi replace l'enlèvement de la bordure de finition.
  • Page 42: Installation Panneau Mural / Cloison Sèche G800Ec

    installation Installation panneau mural / cloison sèche G800EC AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie ! Respecter tous les dégagements minimaux par rapport aux matériaux combustibles spécifiés. Instructions de finition : Il est très important de suivre les instructions d'encadrement et de finition pour s'assurer que le foyer est bien placé dans l'encadrement et les matériaux de finition.
  • Page 43: Conversion Pour Évacuation Sur Le Dessus

    installation Conversion pour évacuation sur le dessus Important : Desserrer uniquement les vis inférieurs et glisser les buses interne et externe vers le haut et hors de l'appareil. Remarque : Effectuer cette conversion avant de mettre en place l'appareil. L'appareil est muni d'une sortie d'évacuation Retirer à...
  • Page 44 installation 6. Enlever la plaque d'évacuation marquée DISCARD (JETER), et le mettre 9. Installer la plaque de couverture intérieure retirée dans l'étape 6 à l'arrière de côté. de l'appareil. Glisser la plaque sur les deux (2) vis desserrées et serrer les quatre (4) vis.
  • Page 45: Installation Du Réducteur De Débit D'air

    installation Installation du réducteur de débit d'air 1. Déterminer la configuration de l’évacuation souhaitée. 2. Consulter la section «Systèmes d’évacuation» (dans le présent manuel) pour savoir si le type d’évacuation choisi nécessite l’installation d’un réducteur de débit d’air. (Si nécessaire, passer à l'étape 3). 3.
  • Page 46: Exigences En Matière De Terminaisons D'évacuation Extérieures

    installation Exigences en matière de terminaisons d'évacuation extérieures Exigences concernant les dégagements minimaux Canada Dégagement au-dessus du niveau du sol, d'une véranda, galerie, terrasse ou d'un balcon 12 po (30 cm) 12 po (30 cm) Dégagement d'une fenêtre ou porte ouvrable 12 po (30 cm) 9 po (23 cm) Dégagement d'une fenêtre fermée en permanence...
  • Page 47: Conduit Rigide De 4 Po X 6-5/8 Po-Tableau De Références Seulement

    échanger des composants avec un autre système d'évacuation métallique répertorié ou non répertorié. Ne pas combiner des pièces de différents fabricants. Toutes les pièces pour conduits rigides ne sont pas disponibles directement auprès de Regency. Les systèmes d'évacuation non métalliques ne doivent pas échanger des composants avec un autre système d'évacuation métallique répertorié...
  • Page 48 installation Description Selkirk American Metal Security ICC Excel Olympia Simpson Metal-Fab™ Ventis DV* Direct Temp™ Products® Secure- Vent® Direct Direct Vent Pro ® Sure Seal Amerivent Direct Protecteur d’isolant pour grenier de 12 po 46DVA-IS 4DAIS12 SV4RSA VDV-AIS04 N/A@ FPI Protecteur d’isolant pour grenier de 36 po - 4DAIS12 TM-4AS...
  • Page 49: Configurations Du Système D'évacuation Pour Terminaisons Horizontales-Évacuation Flexible Ou Conduit Rigide De 4 Po X 6-5/8 Po

    Un registre doit être installé à chaque terminaison se situant à un niveau plus bas que le minimum spécifié ou selon les codes et règlements locaux. Concernant les terminaisons horizontales, le système flexible d'évacuation directe Direct Vent de Regency peut être utilisé pour des installations pouvant atteindre un maximum de 3 pieds (0,9 m) de longueur horizontale continue de conduit.
  • Page 50: Systèmes De Conduits Rigides-Terminaisons Horizontales Ou Verticales

    installation Systèmes de conduits rigides - terminaisons horizontales ou verticales Les pièces essentielles requises pour une terminaison horizontale de base sont les suivantes : 1 Chapeau d'évacuation horizontale 1 Coude de 90 Installation sur un mur plat 1 Adaptateur pour conduit rigide Épaisseur du mur (en pouces) Longueur de conduit requis (en pouces) 1 Bague murale...
  • Page 51: Configurations-Système D'évacuation Pour Terminaisons Horizontales

    installation Configuration système d'évacuation pour terminaisons horizontales Système de conduit rigide et système d'évacuation directe (flexible) FPI (Propane & Gaz naturel) Le schéma suivant montre toutes les combinaisons possibles de parcours verticaux avec terminaisons horizontales utilisant une coude de 90 (deux coudes de 45 équivalent à...
  • Page 52: Configuration Système D'évacuation Pour Terminaisons Verticales- Système De Conduit Rigide Et Kit D'évacuation Flexible Verticale Aux Mêmes Limitations

    installation Configuration système d'évacuation pour terminaisons verticales Système de conduit rigide et kit d'évacuation flexible verticale aux mêmes limitations (Propane & Gaz Naturel) La partie ombragée du schéma montre les différentes combinaisons possibles en termes de terminaisons verticales droites et de dévoiements à la verticale utilisant deux coudes de 90 pour les systèmes d'évacuation pour conduit rigide pour un foyer au propane ou au gaz naturel.
  • Page 53: Terminaisons Horizontales Avec Deux (2) Coudes De 90

    installation Terminaisons horizontales avec deux (2) coudes de 90° Un coude de 90 = Deux coudes de 45 Option H + H1 Avec cette configuration, la longueur max. totale du 0 pi min. 2 pi max. conduit est de 30 pieds avec une hauteur min.
  • Page 54: Évacuation Verticale Avec Deux (2) Coudes De 90

    installation Évacuation verticale avec deux (2) coudes de 90 Un coude de 90 = Deux coudes de 45 Option V V + V1 Avec cette configuration, la longueur max. totale 0 pi min. 2 pi max. 1 pi min. du conduit est de 30 pieds avec une hauteur 1 pi min.
  • Page 55: Terminaisons Verticales Avec Trois (3) Coudes De 90° (Conduit Rigide 4 Po X 6 - 5/8 Po)

    installation Terminaisons verticales Trois (3) coudes de 90° (conduit rigide 4 po x 6 - 5/8 po) Un coude de 90 = Deux coudes de 45 Option V H+H1 V + V1 Avec cette configuration, la longueur max. totale 0 pi min. 2 pi max.
  • Page 56: Terminaisons Verticales Avec Système Flexible Colinéaire Dans Une

    installation Terminaisons verticales Avec système flexible colinéaire dans une application de cheminée en maçonnerie IMPORTANT : Comme illustré, l'apapreil peut seluement être ventilé par le haut, jamais par l'arrière. Les gaines flexibles, parce qu’elles épousent des formes variées, conviennent bien aux cheminées de L'APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE maçonnerie.
  • Page 57: Configuration Terminaisons Verticales-Système D'évacuation Flexible Colinéaire Dans L'enceinte De Cheminées En Maçonnerie

    installation Configuration terminaisons verticales Système d'évacuation flexible colinéaire dans l'enceinte de cheminées en maçonnerie POUR MAISONS RÉSIDENTIELLES & PRÉFABRIQUÉES IMPORTANT: Comme illustré ci-dessous, l'appareil ne peut être ventilé que par le haut et non par l'arrière. Réglage du réducteur sur position 1 (ouvert de 2 po). Distance horizontale (Pieds) Distance horizontale (Pieds) Horizontal Distance (Feet)
  • Page 58: Installation De L'appareil Avec Terminaison Horizontale

    installation Installation de l'appareil avec b) Les sections horizontales doivent être supportées Terminaison à tous les 3 pieds. Des fixations murales sont d’évacuation terminaison horizontale disponibles à cet effet. à pente montante Installer le système d'évacuation conformément aux Tracer sur le mur une ouverture carrée de 10 po x 10 directives du fabricant incluses avec les pièces de po.
  • Page 59: Installation De L'appareil Avec Terminaison Verticale

    installation plumber's tape Assembler les tuyaux et les coudes aux longueurs Installation de l'appareil avec connected Revêtement mural raccords «twist- to wall strap désirées. S'assurer que tous les terminaison verticale Appliquer du scellant lock» des tuyaux et coudes sont complètement wall sur les 4 côtés strap...
  • Page 60: Consignes D'installation Pour Le Système (Flexible) D'évacuation Direct Vent

    installation R e m a r q u e Un mauvais tirage ou un tirage descendant peut être P o u r r e n d r e causé par des vents violents près de grands arbres 4. Séparer les deux parties de la bague murale r i e u r l'installation plus ou des lignes de toit : dans ce cas, une augmentation...
  • Page 61: Terminaison Verticale-Kit D'évacuation Flexible Verticale 4 Po X 6-7/8 Po

    installation TERMINAISON VERTICALE SYSTÈME D'ÉVACUATION DE 4 PO X 6-7/8 PO Terminaison verticale - kit d'évacuation flexible verticale 4 po x 6-7/8 po (pièce no 946-755) KIT D'ÉVACUATION FLEXIBLE VERTICALE (946-755) 1. Respecter un dégagement de 1-½ po (espace vide) des matériaux combustibles 12.
  • Page 62: Kit De Rallonge De Conduit Vertical

    installation KIT DE RALLONGE DE CONDUIT VERTICAL (PIÈCE N 946-756) Kit de rallonge de conduit vertical (pièce no 946-756) Rallonge de gaine flexible de 20 pieds Conduit intérieur de 4 po (100 mm) 20 pi (À utiliser avec le système d'évacuation verticale flexible 946-755 et l'adaptateur de liaison pour gaines flexibles 948-367/P) 10 espaceurs à...
  • Page 63: Installation De La Trousse De Conversion Au Propane

    installation G800EC Conversion au propane Trousse de conversion au propane pour modèle G800EC avec valve SIT 885 NOVA Trousse de conversion au propane Pour modèle G800EC avec valve SIT 885 NOVA CETTE CONVERSION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN MONTEUR D'INSTALLATIONS AU GAZ QUALIFIÉ EN CAS DE DOUTE, NE PAS FAIRE CETTE CONVERSION 10. Réinstaller le capuchon de la veilleuse et 7. Retirez la pince de retenue de la veilleuse Chaque kit contient une trousse de...
  • Page 64 installation G800EC Conversion au propane 21. Refaire les étapes 13-18. 16. Tirer la boîte IFC vers l'avant de l'appareil avec les deux vis en vue. 22. Réinstaller l'ensemble du brûleur. 22. Ajuster l'aération - voir le manuel pour les détails. 23. Apposer l'étiquette “Cet appareil a été converti au propane” à proximité ou au-dessus de l'étiquette comportant le numéro de série. 24. Remplacer l’étiquette jaune «Gaz natu- rel» par l’étiquette rouge «Propane». 17. Retirer les deux vis qui fixent la plaque de recouvrement au support IFC, puis 25. Vérifier s'il y a des fuites de gaz. l'enlever. 26. Vérifier les pressions d'entrée et de sor- tie. 27. Vérifier le fonctionnement du contrôle des flammes. 28. Refaire les étapes 1-4. Avis à l'installateur : Ces instructions doivent rester avec l'appareil.
  • Page 65: Instalaltion Des Panneaux De Briques

    installation Installation des panneaux de briques INSTALLATION DES PANNEAUX DE BRIQUES Modèles G800EC/G800C Pour les panneaux de briques : 6. Installez le panneau latéral droit - le coin incliné doit être situé face à l'arrière inférieur du foyer au moment de l'installation. Remarque: Ne pas installer la grille du foyer, les éléments décoratifs, la vermiculite, les braises, ou les bûches avant que les REMARQUE : La rangée de briques la plus courte doit être placée au bas...
  • Page 66: Installation Des Panneaux En Émail / Acier

    installation Installation des panneaux en émail / acier Panneaux en acier - Pièce n 761-907 INSTALLATION DES PANNEAUX EN ÉMAIL / ACIER Modèles G800EC/G800C Panneaux en émail - Pièce n 761-908 Pour les panneaux noirs en émail : 5. Desserrer les vis et retirer la pince à briques. •...
  • Page 67: Installation Du Jeu De Bûches

    installation INSTALLATION DU JEU DE BÛCHES MODÈLES G800EC/G800C Installation du jeu de bûches Lire attentivement les directives suivantes et se référer aux illustrations 2. Installer le support de bûches—le fixer avec 2 vis dans les endroits montrés fournies. Si les bûches sont brisées, les remplacer avant d'utiliser l'appa- ci-dessous.
  • Page 68 installation INSTALLATION DU JEU DE BÛCHES MODÈLES G800EC/G800C 4. Installer 2 plaques de support de bûches sur le brûleur avec 2 vis 6. Installer bûche 2 sur la plaque de support de bûches gauche. Aligner chacune, comme illustré. les tiges situées sur la plaque avec les trous des tiges sur la bûche. Schéma 5—Installer les plaques de support de bûches Schéma 8—Installer la bûche 2 7.
  • Page 69 installation INSTALLATION DU JEU DE BÛCHES MODÈLES G800EC/G800C 9. Installer la bûche 5. Une extrémité reposera dans l'encoche de la 12. Installer la bûche 8 à l'avant du support de bûches. Les découpes de la bûche 8 devraient reposer dans les quatrième et cinquième bûche 3, et l'extrémité...
  • Page 70 INSTALLATION DU JEU DE BÛCHES MODÈLES G800EC/G800C installation 15. Installer la bûche 11 sur le plancher de la chambre de combustion 17. Faire un essai de feu pour vérifier le bon fonctionnement de l’allumage à gauche du support de bûches, comme illustré. (s'assurer que le débit de la flamme est régulier).
  • Page 71: Installation Du Plateau Des Cristaux

    installation INSTALLATION DU PLATEAU DES CRISTAUX G800EC/G800C installation du plateau des cristaux (Pièce n 761-937) Note: Les panneaux optionnels en émail, acier, ou briques 3. Ajouter 7 livres de cristaux et les étaler sur le plateau en une seule couche uniforme. Important : s'assurer qu'au doivent être installés avant le plateau des cristaux.
  • Page 72: Réglage De La Veilleuse

    Remarque : Si le réglage de la flamme sur la valve. n'est pas correct, contactez votre détaillant Regency ® Données du système G800EC-PL 1. S'assurer que l'appareil est en position "OFF". pour de plus amples instructions.
  • Page 73: Installation De L'interrupteur Mural On / Off Et Du Bloc-Piles

    installation Installation de l'interrupteur mural On / Off et du bloc-piles Requis pour toutes les installations REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT L'INSTALLATION : Le bloc-piles doit être inséré dans le boîtier de raccordement mural fourni (Basse Tension) et installé uniquement au mur. NE PAS INSTALLER CES ÉLÉMENTS DANS L'ENCEINTE DU FOYER.
  • Page 74: Réglage De L'arrivée D'air

    installation Réglage de l'arrivée d'air L'arrivée d'air au niveau du brûleur est préréglée en usine mais peut être ajustée selon le fournisseur local de gaz ou l'altitude. Ouvrir ou fermer l'obturateur d'air pour obtenir une flamme bleue ou plus jaune. ATTENTION : Il peut y avoir une production de carbone si l'obturateur d'air est trop fermé.
  • Page 75: Schémas De Câblage Sans Thermostat

    installation Schémas de câblage sans thermostat Cet appareil de chauffage peut fonctionner sans AVERTISSEMENT : ATTENTION : S'assurer que les fils courant alternatif 120 volts. En cas de panne de Mise à la terre ne soient pas en contact avec une courant, la télécommande et le thermostat conti- Instructions nuent de fonctionner lorsqu'il y a des 4 piles AA dans...
  • Page 76: Thermostat Mural En Option

    Ne pas brancher les fils Remarque : Il est préférable d'installer le thermostat sur un mur intérieur. Thermostat mural Regency propose un thermostat programmable ® en option mais on peut utiliser un thermostat sans anticipateur de 250-750 millivolts approuvé par le CSA, l'ULC ou l'UL.
  • Page 77: Installation Du Ventilateur En Optionavant L'installation De L'appareil

    installation Diagram 5- DFC wires Diagram 1- panel removal Installation du ventilateur en option avant l'installation de l'appareil dans l'encadrement (recommandé) 8. Connect fan ground cable to ground lug (located in lower right corner of unit). Refer to wiring diagram. Pièce n 4.
  • Page 78: Installation Du Ventilateur Après L'installation De L'appareil

    installation Installation du ventilateur après l'installation de l'appareil 1. Le ventilateur peut être installé après l'installation et la finition de l'appa- 11. Connecter le ventilateur à l'IFC et le mettre à la terre (suivre les étapes 4-6 de reil. Assurez-vous que l'appareil est éteint et refroidi à la température la page précédente).
  • Page 79: Consignes D'utilisation

    consignes d'utilisation Consignes d'utilisation Bruits normaux de fonctionnement des foyers au gaz 1. Lire et comprendre ces instructions avant d'opérer cet appareil. Il est possible que vous entendiez certains bruits en provenance de votre foyer au gaz. Ces bruits 2. Vérifier que le câblage électrique est sont tout à...
  • Page 80: Piles De Secours

    consignes d'utilisation Piles de secours Pour faire fonctionner le poêle en cas de panne de courant ou si une alimentation électrique n'est pas disponible, suivre les étapes suivantes. Porte de compartiment des piles Schéma 3 2 vis à tête Phillips Schéma 1 1.
  • Page 81: Copie Des Instructions Apposées Sur La Plaque D'allumage

    consignes d'utilisation Copie des instructions apposées sur la plaque d'allumage Press the ON/OFF button on the remote or slide the wall mount switch to the "OFF" position. If service is to be performed–you must disconnect power and shut off gas to the unit. Appuyer sur la touche ON/OFF de la télécommande ou faites glisser l'interrupteur mural sur la position "OFF".
  • Page 82: Entretien

    Si la vitre se brise après un impact, communiquer être la cause, notamment un tronçon horizontal avec un détaillant Regency ® autorisé pour se trop long, des coudes trop nombreux ou des 2. Nettoyer la vitre et la porte à l'aide d'un linge procurer une vitre de rechange.
  • Page 83: Replacement De L'ampoule-Éclairage Inférieur + Supérieur

    entretien Replacement de l'ampoule—éclairage inférieur Replacement de l'ampoule—éclairage supérieur 1. Éteindre l'appareil et le laisser refroidir à température ambiante. 1. Retirer l'écran de sécurité, la porte vitrée, les bûches et tout autre élément 2. Retirer l'écran (pare-feu). Voir la section : Installation / retrait du pare-feu décoratif, le support de bûches, et le panneau inférieur (si installé).
  • Page 84: Remplacement De La Valve

    entretien Remplacement de la valve Retrait de la valve Installation de la valve 1. Couper le gaz et l'alimentation électrique. 1. Mettre en place le nouveau plateau de la valve. 2. Retirer le pare-feu. 2. Réinstaller les 8 vis pour le fixer. 3.
  • Page 85 entretien Remplacement du contrôle intégré du foyer l'IFC IMPORTANT : S'assurer que le cordon à 3 bro- 6. Poussez la boîte IFC vers l'arrière. ches est débranché de la prise située en bas à droite de l'appareil avant l'entretien de l'IFC. Étiquetez tous les fils et câbles avant de les dé- *Chambre de combustion connecter pour l’entretien des contrôles.
  • Page 86: Liste Des Pièces

    liste des pièces Pièces principales Foyer au gaz Grandview® G800EC...
  • Page 87 Récepteur de télécommande/Bloc-piles 911-006 Dispositif de la veilleuse IPI GN 2 Flammes 584.103 0.199.050 918-835 Autocollant - Logo Regency / Télécommande 911-277 Dispositif de la veilleuse IPI P 2 Flammes flamme S.I.T. 910-100 Orifice de la veilleuse SIT - GN #62 977.166 918-876 Autocollant - référence rapide pour télécom-...
  • Page 88: Accessoires En Option

    liste des pièces Accessoires en option Pièce Description Pièce Description 911-297 Ampoule halogène G9/120V/18W (ampoule 761-901 Panneau de briques - Brun du fond) 761-903 Panneau de briques - Brun chevron 911-300 Ampoule halogène G9/120V/25W (ampoule 761-904 Panneau de briques - Pierres de taille supérieure) 761-905 Panneau de briques standard - Noir vol-...
  • Page 89: Main-D'œuvre

    à l’acheteur d’origine le prix d’achat du produit une fois vérifié. Le prix d’achat doit être confirmé par la facture de vente originale. Date de révision : Février 2019 Garantie – Produits au gaz Regency Foyer au gaz Grandview® G800EC...
  • Page 90 Ceci inclut les appareils dont la chambre de combustion est rouillée ou corrodée et dont le mauvais état n’a pas été signalé dans les trois (3) mois suivant son installation/achat. Date de révision : Février 2019 Garantie – Produits au gaz Regency Foyer au gaz Grandview® G800EC...
  • Page 91: Limites De Responsabilité

    Enregistrement du produit et service à la clientèle : Merci d’avoir choisi un foyer Regency. Regency fait partie des leaders mondiaux dans la conception, la fabrication et la commercialisation de produits de foyer. Pour vous offrir le meilleur service possible, nous vous invitons à...
  • Page 92 Pour l’entretien de votre foyer, des astuces et des réponses aux questions les plus fréquentes, visitez la section Service à la Clientèle de notre site web. N’hésitez pas à contacter votre détaillant si vous avez des questions sur votre produit Regency.
  • Page 93 notes Foyer au gaz Grandview® G800EC...
  • Page 94 notes Foyer au gaz Grandview® G800EC...
  • Page 95 notes Foyer au gaz Grandview® G800EC...
  • Page 96 Installateur : Veuillez compléter l'information suivante Adresse et nom du détaillant : ___________________________________ _____________________________________________________________ Installateur : __________________________________________________ No de téléphone : _____________________________________________ Date d'installation : ____________________________________________ No de série : __________________________________________________...

Table des Matières