Télécharger Imprimer la page

LEGRAND Wattstopper Instructions D'installation page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour Wattstopper:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

4. Vuelva al paquete de señales RF y presione y mantenga presionado el botón BIND (Unión) durante 5 segundos hasta que el
LED parpadeante del paquete de señales RF se apague. Todos los receptáculos RF de la misma red de la habitación dejarán de
parpadear, indicando que la unión está completa.
5. Pruebe que la unión haya sido correcta tocando el botón pulsador del paquete de señales RF y verifique que el LED verde del
receptáculo se encienda y apague.
El LED verde del receptáculo está encendido cuando el tomacorriente tiene energía, y apagado cuando el tomacorriente está apagado.
El botón BIND (Unión) del receptáculo o del paquete de señales RF puede presionarse para omitir el sensor de ocupación y encender
el receptáculo en forma temporal.
Este equipo cumple con la parte 15 de las Reglas de FCC que están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra
interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no vaya a existir interferencia en una instalación en particular. Si este equipo llegara a causar interferencia nociva en
la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo, se invita al usuario a intentar corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto a aquel en el que está conectado el receptor.
• Comuníquese con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión para obtener ayuda.
WARRANTY INFORMATION
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
No. 24982 – 12/16 rev. 1
© Copyright 2016 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2016 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2016 Legrand Todos los derechos reservados.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper
ne peut être tenu responsable de tout dommage
consécutif causé par ou lié à l'utilisation ou
à la performance de ce produit ou tout autre
dommage indirect lié à la perte de propriété, de
revenus, ou de profits, ou aux coûts d'enlèvement,
d'installation ou de réinstallation.
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Wattstopper
garantiza
que
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida
de propiedad, renta o ganancias, o al costo
de
extracción,
instalación
800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper
sus
productos
o
reinstalación.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wrc-15 sérieWrc-20 sérieWattstopper wrc-15 sérieWattstopper wrc-20 série