Les langues disponibles

Les langues disponibles

Installation, Maintenance, and Repair Manual  
Series 007, LF007 
Double Check Valve Assemblies 
" 2"
1
– 
2
WARNING
Read this Manual BEFORE using this equipment. 
Failure to read and follow all safety and use 
information can result in death, serious personal 
injury, property damage, or damage to the equipment. 
Keep this Manual for future reference. 
WARNING
Local building or plumbing codes may require modifications 
to the information provided. You are required to consult the 
local building and plumbing codes prior to installation. If the 
information provided here is not consistent with local building 
or plumbing codes, the local codes should be followed. 
This product must be installed by a licensed contractor in 
accordance with local codes and ordinances. 
WARNING
Need for Periodic Inspection/Maintenance: This product 
must be tested periodically in compliance with local codes, but 
at least once per year or more as service conditions warrant. 
All products must be retested once maintenance has been 
performed. Corrosive water conditions and/or unauthorized 
adjustments or repair could render the product ineffective for the 
service intended. Regular checking and cleaning of the product's 
internal and external components helps assure maximum life and 
proper product function. 
WARNING
Freeze sensor solely provides alerts about a possible freeze event 
and cannot prevent a freeze event from occurring. User action is 
required to prevent freeze conditions from causing product and/ 
or property damage. 
NOTICE
For Australia and New Zealand, line strainers should be installed 
between the upstream shutoff valve and the inlet of the backflow 
preventer. 
Watts product specifications in U.S. customary units and metric 
are approximate and are provided for reference only. For precise 
measurements, contact Watts Technical Service. Watts reserves the 
right to change or modify product design, construction, specifications, 
or materials without prior notice and without incurring any obligation 
to make such changes and modifications on Watts products 
previously or subsequently sold. 
LF007­FZ 
Series 007 and LF007 small­diameter backflow preventers are 
designed for installation at referenced cross­connections to prevent 
the backflow of polluted water into the potable water supply. Both 
series include a freezer sensor to signal building/irrigation management 
systems when temperature hits the freeze thresholds. 
NOTICE
An add­on connection kit is required to activate the freeze sensor. 
Without the connection kit, the sensor is a passive component that 
does not communicate with any other device. (The kit can also be used 
to retrofit existing installations. For ordering details, see "Add­on Sensor 
Connection Kit.") BMS/IMS only. 
NOTICE
Use of freeze sensor does not remove the need to comply with all 
required instructions, codes, and regulations related to installation, 
operation, and maintenance of the backflow preventer. 
Watts is not responsible for data transmission failures or the failure 
of alerts due to connectivity issues, power outages, or improper 
installation. 
Testing 
For field testing procedure, refer to the Watts installation sheets 
IS­TK­DL, IS­TK­9A, IS­TK­99E and IS­TK­99D at www.watts.com. 
For technical assistance, contact your local Watts representative. 
RP/IS­007S 
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Watts LF007-FZ

  • Page 5 AVIS L’utilisation du capteur de gel ne retire pas la nécessité de se  AVERTISSEMENT conformer à toutes les instructions, à tous les codes et à toute la  Le capteur de gel ne fait qu’avertir d’un éventuel événement  réglementation relativement à l’installation, au fonctionnement et à  de gel et ne peut pas empêcher un événement de gel de se  l’entretien de l’ensemble de la prévention anti­refoulement.  produire. L’action de l’utilisateur est nécessaire pour éviter que  les conditions de gel ne causent des dommages au produit et/ou  Watts n’est pas responsable des défaillances de transmission de  à la propriété.  données ou d’alertes dues à des problèmes de connectivité, des  pannes de courant ou une mauvaise installation.  AVIS Essai  En Australie et en Nouvelle­Zélande, les tamis de circuit doivent être  installés entre le robinet d’arrêt en amont et l’entrée du dispositif  Pour la procédure d’essai sur le terrain, consultez les fiches  anti­refoulement.  d’installation de Watts  Les spécifications des produits Watts en unités coutumières  IS­TK­DL, IS­TK­9A, IS­TK­99E et IS­TK­99D sur www.watts.com.  américaines et métriques sont approximatives et ne sont fournies  Pour le soutien technique, veuillez communiquer avec votre  qu’à titre de référence. Pour obtenir des mesures précises, veuillez  représentant Watts local.  contacter le service technique de Watts. Watts se réserve le droit  de changer ou de modifier la conception, la construction, les  spécifications ou les matériaux des produits sans préavis et sans ...
  • Page 6 Directives d’installation  Figure 1 À l’intérieur  Consultez les codes locaux pour connaître les exigences  d’installation. Avant l’installation du dispositif, il importe de purger à  fond les conduites pour retirer les éventuels corps étrangers. Une  crépine doit être installée devant le dispositif anti­refoulement pour  Tamis Premier  empêcher le disque de s’encrasser inutilement, qu’il soit en position  robinet d’arrêt horizontale ou verticale. (Voir la figure 1.) Installez la vanne en ligne  avec le corps de vanne en orientant la flèche dans la direction  007QT-S / LF007QT-S du débit.  Pour les installations intérieures, la vanne doit être facilement  accessible pour faciliter les essais et la maintenance. L’assemblage  peut également être installé dans une enceinte isolée WattsBox.  (Voir la figure 2.) Ne pas installer l’ensemble dans un emplacement  dissimulé.  MISE EN GARDE N’installez pas de crépine lorsque le dispositif anti­refoulement est  destiné à des conduites d’eau rarement utilisées qui sont activées  Premier robinet  en cas d’urgence, comme les conduites de gicleurs d’incendie.  d’arrêt Les séries 007 et LF007 doivent être testées périodiquement  conformément aux codes locaux, mais au moins une fois par an ou  plus souvent selon les conditions du système. Une inspection, des  Tamis tests et un nettoyage réguliers permettent de prolonger la durée de  vie au maximum et d’assurer le bon fonctionnement du produit.  007QT-S/LF007QT-S  Installation par écoulement vertical AVIS Installations du système de protection contre les incendies.    Les lignes directrices de la National Fire Protection Agency (NFPA)  exigent qu’un essai de confirmation du débit soit effectué chaque ...
  • Page 7: Entretien Des Clapets Antiretour

    Entretien des clapets antiretour   AVIS Avant l’entretien, assurez­vous que l’alimentation en eau est fermée  ou que les robinets d’arrêt sont en position fermée. Ouvrir les  Vérifier  Joints toriques  robinets d’essai n° 2, n° 3 et n° 4 pour relâcher la pression à  la cage  l’intérieur de la vanne avant de retirer le couvercle de la vanne.  1. Retirez le couvercle, puis retirez le dispositif de retenue de la vanne du corps. Les modules à clapets antiretour peuvent maintenant être retirés de la vanne à la main ou à l’aide d’un tournevis. AVIS Pour les séries 007 et LF007, les tailles  ⁄  po à 2 po, les sièges  Ressort  et ressorts des modules de premier et deuxième clapets ne sont  Siège  Disque  pas interchangeables. Le ressort plus lourd et le siège de plus  petit diamètre doivent être équipés du premier module à clapet.  Les tailles de la série 007M1 de ¾ po à 1 po et la série 007M2  de ¾ po ont des sièges et des ressorts interchangeables.  2. Les sièges de clapet sont fixés à la cage avec un dispositif Couvercle  de verrouillage de type baïonnette. En tenant la cage d’une main, poussez le siège vers l’intérieur et tournez dans le Joint torique  sens horaire contre la cage. Les séries 007M2/LF007M2 de de couvercle  taille ¾ po et LF007 ont un siège et une cage amovibles. Le Bague d’arrêt  siège, la cage, le ressort et l’assemblage du disque sont des composants individuels. 3. Nettoyez et réassemblez le disque ou, selon son état, jetez- le et remplacez­le par un nouvel ensemble de la trousse de réparation. Les joints toriques doivent être nettoyés ou remplacés au besoin.
  • Page 8: Dépannage

    FP­BF­BMS/IMS­FZ  Comprend un capteur de gel dans une pince de  Trousse de raccordement du capteur  montage, un module d’activation avec le matériel  de gel du BMS/IMS  de montage, des écrous à fils (2) et un adaptateur  d’alimentation. Utilisez cette trousse pour ajouter un  indicateur du seuil de gel pour les ensembles de casse- vide à pression dans une configuration BMS/IMS.  Garantie limitée : Watts Regulator Co. (la « Société ») garantit que chaque produit est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale pendant une période  d’un an à compter de la date d’expédition initiale. En cas de défaut pendant la période de garantie, la société remplacera, ou à son gré remettra en état le produit sans frais. LA PRÉSENTE GARANTIE EST DONNÉE EXPRESSÉMENT ET CONSTITUE LA SEULE GARANTIE DONNÉE PAR LA SOCIÉTÉ EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT. LA SOCIÉTÉ NE FORMULE AUCUNE  AUTRE  GARANTIE,  EXPRESSE  OU  IMPLICITE.  LA  SOCIÉTÉ  DÉCLINE  AUSSI  FORMELLEMENT  PAR  LA  PRÉSENTE  TOUTE  AUTRE  GARANTIE,  EXPRESSE  OU  IMPLICITE,  Y  COMPRIS,  SANS  S’Y  LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.  Le recours décrit dans le premier paragraphe de la présente garantie constitue le seul et unique recours en cas de violation de la garantie et la Société ne sera aucunement tenue responsable des  dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs, y compris, mais sans s’y limiter, le manque à gagner ou les coûts de réparation ou de remplacement d’autres biens endommagés si ce produit ne  fonctionne pas correctement, les autres coûts résultant des frais de main­d’œuvre, des retards, du vandalisme, de la négligence, de l’encrassement causés par des matières étrangères, des dommages  causés par des conditions de l’eau défavorables, des produits chimiques ou toute autre circonstance sur laquelle la Société n’a pas de contrôle. La présente garantie est déclarée nulle et non avenue ...

Ce manuel est également adapté pour:

Lf007 serie007 serie

Table des Matières