Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
ROLLER'S Multi-Control S
ROLLER'S Multi-Control SL
ROLLER'S Multi-Control SLW
Albert Roller GmbH & Co KG • Werkzeuge und Maschinen • Neue Rommelshauser Straße 4 • 71332 Waiblingen
Deutschland • Telefon +49 7151 1727-0 • Telefax +49 7151 1727-87 • www.albert-roller.de
deu
deu
deu
Betriebsanleitung .........................................
Betriebsanleitung .........................................
Betriebsanleitung
eng
eng
eng
Instruction Manual .....................................
Instruction Manual
Instruction Manual .....................................
fra
Notice d'utilisation .....................................
ita
Istruzioni d'uso ...........................................
nld
nld
nld
Handleiding
Handleiding .................................................
Handleiding .................................................
swe
swe
swe
Bruksanvisning ..........................................
Bruksanvisning
Bruksanvisning ..........................................
dan
dan
dan
Brugsanvisning
Brugsanvisning ..........................................
Brugsanvisning ..........................................
fi n
Käyttöohje .................................................
slv
Navodilo za uporabo ................................
4
19
33
48
64
79
93
107
121
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roller Multi-Control S

  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 31 29 Fig. 3 Fig. 4 Vol. ca. l/m Cu ( EN 1057 ( EN 1057 EN 1057 ) St ( EN 10255 ( EN 10255 EN 10255 ) EN 1057 EN 10255 Plastik Dim. Vol. Dim.
  • Page 3 38 38 38 Fig. 7 Fig. 8 max. 5,5 h Fig. 9...
  • Page 33: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que Fig. 7: Unité de désinfection ROLLER’S Inject TW / unité de nettoyage et les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un de protection ROLLER’S Inject H...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Utilisation de l'agent ROLLER’S Plus TW-D Color. ● Ne pas utiliser l'appareil de manière prolongée contre une installation ● Nettoyage et protection avec l'unité de nettoyage et de protection ROLLER’S fermée. L'outil électrique risque de surchauffer et d'être endommagé.
  • Page 35 à l'eau (janvier 2011), précise pour l' Allemagne : que pour des raisons de faisa- en mode régulé, pression ≤ 0,8 MPa/8 bar/116 psi (ROLLER’S Multi-Control SL/ bilité sur chantier et sur la base d'essais pratiques, une procédure modifi ée applicable SLW).
  • Page 36: Caractéristiques Électriques/Électroniques

    ROLLER’S Multi-Control SL/SLW, appareil à commande électronique pour le Diamètre des conduites de l'installation ≤ DN 50, 2" rinçage et les essais de pression avec compresseur ou ROLLER’S Multi-Control S, Essais d'épreuve d'installations d'eau potable Essais d'épreuve d'installations d'eau potable appareil à...
  • Page 37: Mise En Service

    à l'installation d'alimentation en eau. Débrancher tous les tuyaux de la fi che technique de l'association allemande Sanitaire Chauffage Climati- de l'installation à la fi n des travaux. Ne pas utiliser le ROLLER’S Multi-Control sation (ZVSHK), relative aux essais d'étanchéité d'installations d'eau potable sans surveillance.
  • Page 38: Programme Additifs / Désinfection

    ROLLER’S Multi-Control (fi g. 4 (15)). Tenir compte 3). Si ce n'est pas le cas, installer un fi ltre fi n ROLLER’S (code 115609) équipé des fl èches du sens d'écoulement. La conduite principale de l'unité de désin- d'une cartouche fi...
  • Page 39: Programmes D'essai (Roller's Multi-Control Sl/Slw)

    à la pression d'essai réglée par défaut ou choisie « p refer ». Installer ensuite le fi ltre fi n ROLLER’S (fi g. 3 (12)) (code 115609) équipé d'une Installer ensuite le fi ltre fi n ROLLER’S (fi g. 3 (12)) (code 115609) équipé d'une Installer ensuite le fi...
  • Page 40: Programme De Rinçage En 806-4 À L'eau (Sans Amenée D'air)

    Les fi ltres doivent retenir les particules parallèle. d'une taille supérieure ou égale à 150 µm (utiliser un fi ltre fi n ROLLER’S avec Le réglage manuel de la commande d'injection d'air comprimé intermittent qui cartouche fi ltrante 90 µm, code 115609). Le système doit être rincé par sections cartouche fi...
  • Page 41: Programme De Rinçage En 806-4 Avec Un Mélange Eau/Air Et Air Comprimé Constant

    7. Esc >> menu de démarrage \ gestion de la mémoire, transfert des données (sans air comprimé) dure 2 secondes. >> 3.8 L'écran du ROLLER’S Multi-Control affi che entre autres la vitesse d'écoulement AVIS AVIS et le débit volume atteints.
  • Page 42: Programmes D'essai D'installations D'eau Potable À L'air Comprimé (Roller's Multi-Control Sl/Slw)

    à chaque carton dans l'installation. Les mesures effectuées sont enregistrées et l'indication ROLLER’S Plus TW-D Color et l'ajouter à l'eau du récipient (dilution à 1:100). « Abandon » apparaît dans le fi chier.
  • Page 43 AVERTISSEMENT 4. Essai PfS (B/2) \ Enter La pompe hydropneumatique supplémentaire dont est équipé ROLLER’S Multi- 5. Vérifi er et modifi er éventuellement la valeur par défaut de la pression d'essai Control SLW pour ces essais est alimentée par le compresseur intégré de théorique (p refer) (11) \ ↓...
  • Page 44: Programmes Contrôle De Tuyauteries De Gaz À L'air Comprimé (Roller's Multi-Control Sl/Slw)

    à une tolérance de ±3mbar lors les essais à l’air comprimé ● Raccorder l'unité de nettoyage et de protection ROLLER’S Inject H (fi g. 7) effectués à une pression ≤ 200 mbar, et à une tolérance de ±0,1 bar lors des conformément au point 2.7.
  • Page 45 Retirer la fi che secteur avant toute intervention de maintenance et de Inject TW, ROLLER’S Inject H et tous les tuyaux et les stocker à un endroit sec Inject TW, ROLLER’S Inject H et tous les tuyaux et les stocker à un endroit sec Inject TW, ROLLER’S Inject H et tous les tuyaux et les stocker à...
  • Page 46 échéant sur l'unité de saisie et de commande avec une clé USB. Poursuivre comme au point 2.3. Si l’affi chage sur l’écran du panneau de commande (fi g. 1 (36) reste bloqué sur ROLLER’S Multi-Control ou si un message d’erreur s’affi che sur l’écran du panneau de commande (36) lors de l’utilisation d’un programme, couper l’alimentation électrique de ROLLER’S Multi-Control en retirant la fi...
  • Page 47: Élimination En Fi N De Vie

    Utiliser ROLLER’S Inject H uniquement pour le nettoyant ROLLER’S Plus H-R et la protection contre la corrosion ROLLER’S Plus H-K. 5.8. Défaut : Le réglage de la date et de l'heure doit être répété à chaque mise en marche du ROLLER’S Multi-Control. Cause : Remède :...
  • Page 136: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    UNI EN ISO 11203, CEI EN 61326-1:2007, CEI EN 55011:2011, CEI EN61000-3-2:2007, CEI EN 61000-3-2/A1/A2:2011, CEI EN 61000-3-3:2009, CEI EN 61000-3-11:2001, CEI EN 61000-4-2:2011, CEI EN61000-4-3:2007, CEI EN61000-4-3/A1:2009, CEI EN61000-4-3/ISI:2010, CEI EN61000-4-3/A2:2011, CEI EN61000-4-4:2006, CEI EN61000-4-4/EC:2008, CEI 61000-4-5:2007, CEI EN 61000-4-6:2011, CEI EN61000-4-8:1997, CEI EN61000-4-8/A1:2001, EN 61000-4-11:2006 Albert Roller GmbH & Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen...

Ce manuel est également adapté pour:

Multi-control slMulti-control slw

Table des Matières