Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

01-001317-160429
Tondeuse Autoportée
Notice d'Emploi
ELT2040RDF
2691071
Avertissement !
Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité
avant d'utiliser cette machine ou de procéder à son entretien
et à son contrôle.
Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter
pour l'utilisation, l'entretien, ou le contrôle de cette machine.
www.iseki.fr
Retrouvez-nous sur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Iseki Snapper ELT2040RDF

  • Page 1 Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine. www.iseki.fr Retrouvez-nous sur...
  • Page 6 CONTENU Illustrations ......................2 Sécurité de l’opérateur..................6 Fonctions et commandes .................11 Fonctionnement ....................14 Tests de système d’interverrouillage de sécurité ..........14 Entretien ......................19 Dépannage ......................23 Garantie ......................25 Spécifications ....................26 Pièces et accessoires ..................26 Généralités Merci d’avoir acheté cette acheté cette tondeuse autoportée construit avec la qualité SNAPPER. Nous sommes heureux que vous ayez placé...
  • Page 7 SÉCURITÉ DE L’OPÉRATEUR Lire ces règles de sécurité et les suivre de près. Ne pas observer ces consignes pourrait entraîner une perte de contrôle de l’unité, des blessures corporelles graves, voire la mort, pour l’utilisateur ou les spectateurs, ou endommager le matériel ou l’équipement.
  • Page 8 SÉCURITÉ DE L’OPÉRATEUR FONCTIONNEMENT EN PENTE AVERTISSEMENT Les pentes sont un facteur important dans les accidents dus aux pertes de contrôle et aux renversements, qui peuvent résulter en Ne jamais faire fonctionner sur des pentes supérieures à blessures graves voire la mort. Le fonctionnement sur toutes les 17,6 pour cent (10°), soit une élévation de 106 cm pentes requiert une prudence supplémentaire.
  • Page 9 SÉCURITÉ DE L’OPÉRATEUR RÉPARATIONS ET ENTRETIEN Manipulation sans danger de l’essence 1. Éteindre cigarettes, cigares, pipes et autres sources de 12. Ne pas utiliser d’essence contenant du MÉTHANOL, du combustion. gasohol contenant plus de 10 % d’ÉTHANOL, des additifs 2. Utiliser uniquement des conteneurs d’essence homologués. d’essence ou de l’essence minérale car cela risquerait d’en- 3.
  • Page 10 SÉCURITÉ DE L’OPÉRATEUR Étiquettes de sécurité Si l’une de ces étiquettes est perdue ou endommagée, la rem- placer immédiatement. Consulter le distributeur local pour tout Lire attentivement et respecter tous les autocollants DANGER, remplacement. AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et instructions figurant Ces étiquettes s’appliquent facilement et serviront de constant sur la tondeuse autoportée et la tondeuse.
  • Page 11 SÉCURITÉ DE L’OPÉRATEUR Icônes de sécurité Réf. 1734027 Positions de contacteur Réf. 1722806 Icône de sécurité Réf. 1735890 Icône de sécurité Réf. 1735890 Niveau de carburant 1735889 Réf. Relevage du carter de coupe Réf. 1730264 Débrayage de transmission Réf. 1735265 Autocollants de sécurité...
  • Page 12 FONCTIONS ET COMMANDES Commandes du tracteur Figure 2 COMMANDES DU TRACTEUR Manette des gaz Phares La commande des gaz contrôle la vitesse du moteur. Faire L’interrupteur d’éclairage allume et éteint les phares du tracteur. avancer la commande des gaz pour augmenter la vitesse du mo- teur et la faire reculer pour diminuer la vitesse du moteur.
  • Page 13 FONCTIONS ET COMMANDES Levier de relevage du carter de coupe Option de tonte en marche arrière (RMO) Le levier de relevage du carter de coupe commande la hauteur de L’option de tonte en marche arrière permet de tondre (ou d’utiliser coupe.
  • Page 14 FONCTIONS ET COMMANDES Commandes de moteur Figure 3 COMMANDES DE MOTEUR A. Identification du moteur H. Démarreur électrique B. Bougie d’allumage I. Carburateur C. Filtre à air J. Filtre à carburant (en option) D. Jauge d’huile K. Pompe à carburant (en option) E.
  • Page 15 FONCTIONNEMENT Tests de système d’interverrouillage de Recommandations concernant l’huile sécurité Nous recommandons l’utilisation des huiles certifiées par Cette unité est munie de commutateurs d’interverrouillage la garantie Briggs & Stratton pour obtenir les meilleures de sécurité et d’autres dispositifs de sécurité. Ces sys- performances.
  • Page 16 FONCTIONNEMENT Pression d’huile Plein d’essence Si la pression de l’huile est trop basse, un contacteur de AVERTISSEMENT pression (le cas échéant) arrête le moteur ou active un dispositif sonore sur l’équipement. Dans ce cas, arrêter le Le combustible et ses vapeurs sont moteur et vérifier le niveau d’huile avec la jauge.
  • Page 17 FONCTIONNEMENT Conduire le tracteur AVERTISSEMENT 1. S’asseoir sur le siège et le régler de manière à pouvoir Les moteurs produisent du monoxyde de confortablement atteindre toutes les commandes et voir carbone, qui est un gaz toxique inodore et le tableau de bord. invisible.
  • Page 18 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Fonction de frein de stationnement Appliquer le frein de stationnement - Voir Figure 8. Pour Tondre en marche arrière risque d’être dangereux bloquer le frein de stationnement, relâcher les pédales de pour les spectateurs. Des accidents tragiques vitesse de déplacement (A), appuyer complètement sur la peuvent se produire lorsque l’opérateur n’est pas pédale de frein (B), tirer le bouton de frein de station- averti de la présence d’enfants.
  • Page 19 FONCTIONNEMENT Réglage de l’alarme bac plein Dépose et pose du bac à herbe Le volume d’herbe dans le bac à herbe peut être modifié AVERTISSEMENT par ajustement du levier d’alarme (voir Figure 12). Ajustement du volume d’herbe Ne pas utiliser la machine sans la trémie ou le déflecteur en place.
  • Page 20 ENTRETIEN Tableau d’entretien TRACTEUR ET TONDEUSE MOTEUR Toutes les 8 heures ou chaque jour Les 5 premières heures Vérifiez le système de verrouillage de sécurité Changez l’huile du moteur Retirez les débris du tracteur et du plateau de coupe de Toutes les 8 heures ou chaque jour la tondeuse Vérifiez le niveau d’huile du moteur...
  • Page 21 ENTRETIEN 5. Nettoyer le compartiment de batterie à l’aide d’une so- Contrôle du temps d’arrêt des lames de lution de bicarbonate de soude et d’eau. tondeuse 6. Nettoyer les bornes de la batterie et les extrémités des Les lames de coupe et leur courroie d’entraînement câbles avec une brosse métallique et un nettoyant pour doivent s’arrêter complètement dans les cinq secondes qui suivent la coupure du commutateur de PDF.
  • Page 22 ENTRETIEN Changer le filtre à huile Réglage du siège Pour connaître les intervalles de maintenance, se re- Le siège peut être réglé d’avant en arrière. Déplacer le levier (voir Commandes du tracteur) positionner le siège porter au Tableau d’entretien. comme souhaité et relâcher le levier pour bloquer le siège 1.
  • Page 23 ENTRETIEN Remisage Entretien du filtre à air AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne jamais remiser l’unité (avec le carburant) dans Le combustible et ses vapeurs sont une structure close médiocrement ventilée. Les extrêmement inflammables et explosifs. vapeurs de carburant peuvent se déplacer vers une source d’inflammation (telle qu’une chaudière, un Un incendie ou une explosion peut entraîner chauffe-eau, etc.) et entraîner une explosion.
  • Page 24 DÉPANNAGE Dépannage du tracteur PROBLÈME VÉRIFIEZ SOLUTION Pédale de frein pas enfoncée. Enfoncer complètement la pédale de frein. Le commutateur de prise de force Placer en position ARRÊT. (embrayage électrique) est sur la position MARCHE. Régulateur de vitesse engagé. Amenez le bouton de commande sur la position POINT MORT/ARRÊT. Panne de carburant.
  • Page 25 DÉPANNAGE Dépannage du tracteur (suite) PROBLÈME VÉRIFIEZ SOLUTION Le frein de Frein interne usé. Voir un revendeur agréé. stationnement ne tient pas. Tringlerie de direction desserrée. Voir un revendeur agréé. Direction du tracteur Pneus mal gonflés. Voir la section Vérifier la pression des pneus . dure ou difficile à...
  • Page 27 SPÉCIFICATIONS MOTEUR TRANSMISSION Briggs & Stratton Type Tuff Torq K46 (hydrostatique) Marque Briggs & Stratton®, Huile moteur Synthétique 5W30 Professional Series 7200 OHV Vitesse à 3400 tr/min Marche avant : Cylindrée 656 cc (40,03 po 0-8,7 km/h (0-5,4 MPH) Circuit électrique Alternateur : 16 A Marche arrière : Batterie : 12 volts, 230 CCA...
  • Page 29 ISEKI France S.A.S - ZAC des Ribes 27, avenue des frères Montgolfier - CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél. 04 73 91 93 51 - Fax. 04 73 90 23 11 E-mail : info@iseki.fr - www.iseki.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

2691071