1. Introduction Chère cliente, cher client, Merci d’avoir acheté ce produit. Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch 2. Explication des symboles Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informa- tions importantes présentes dans ce mode d’emploi.
4. Contenu de l’emballage • Compte tours/min • 3 adaptateurs de contact • Support d’adaptateur • Embout rallonge • Pile bloc 9 V • 3 bandes réflectrices de 20 cm • Sacoche de transport • Mode d’emploi Mode d’emploi actualisé Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
5. Caractéristiques et fonctions • 2-en-1 : mesure avec ou sans contact • Mesure de la vitesse de rotation en tr/min, Hz, m/min, po/min, pi/min et yd/min • Mesure de la distance en mètres (m), pouces (po), pieds (pi), yard (yd) •...
• Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit. • N'allumez pas tout de suite le produit lorsqu’il vient d’être transporté d’une pièce froide vers un local chaud ! La condensation générée pourrait détruire le produit. Laissez l'appareil atteindre la température ambiante avant de l’allumer.
d) Laser • Lorsque vous utilisez l’équipement laser, assurez-vous toujours que le faisceau laser est dirigé de sorte que personne ne se trouve dans la zone de projection et que les faisceaux réfléchis involontairement (par exemple, par des objets réflé- chissants) ne puissent pas être dirigés vers des personnes. • Le rayonnement laser peut être dangereux si le faisceau laser ou sa réflexion pé- nètre dans des yeux sans protection.
7. Éléments de fonctionnement 1 Couvercle du compartiment des piles 7 Roue de friction 2 Bouton MEM 8 Cône intérieur 3 Écran à CL 9 Cône extérieur 4 Orifice de sortie du laser/ filetage 10 Support d’adaptateur 5 Bouton MODE 11 Embout rallonge 6 Bouton MEAS...
8. Installation a) Insertion/remplacement des piles 1. Desserrez la vis du couvercle du compartiment des piles (1) à l'aide d'un tournevis cruci- forme ; ensuite, retirez le couvercle. 2. Connectez un monobloc de 9 V avec le raccordement correspondant qui se trouve à l'inté- rieur du compartiment de la pile. Une seule orientation est possible. N’exercez aucune force. 3.
• Assurez-vous d'avoir un contraste clair-foncé suffisant. Dans certaines circonstances, la surface de l'objet à mesurer dans la zone des bandes réfléchissantes doit être parfois peinte en noir mat. La zone non réfléchissante doit toujours être plus grande que la marque ré- fléchissante. • Vissez absolument l'embout rallonge fourni (11) dans le filetage (4). Si vous effectuez des mesures sans contact sans l'embout rallonge, des valeurs mesurées peuvent se révéler instables. Mesure avec contact 1. Vissez l'embout rallonge (11) dans le filetage (4) de l'appareil. 2. Vissez le support de l'adaptateur (10) dans le filetage de l'embout rallonge. 3. Sélectionnez l'un des trois adaptateurs de contact : - cône extérieur (9), adapté aux extrémités d'arbres d'entrainement concaves - cône intérieur (8), adapté aux extrémités d'arbres coniques en mouvement - roue de friction (7), adaptée au relevé...
Séquence 1 Fonction RPM Tours par minute (sans contact) ↓ rPm Tours par minute (contact, avec cône) ↓ Fréquence (sans contact + contact, avec cône) ↓ M/M Mètre par minute (contact, avec cône) ↓ I/M Pouce par minute (contact, avec cône) ↓ F/M Pied par minute (contact, avec cône) ↓ Y/M Yard par minute (contact, avec cône) Séquence 2 Fonction REV Nombre total de tours (sans contact + contact, avec cône) ↓ Distance totale en mètres (contact, avec roue de friction) ↓ Distance totale en pouces (contact, avec roue de friction) ↓...
4. Si la réflexion est correcte, l'icône apparaît en haut à droite de l'écran d'affichage (3). La valeur mesurée apparaît au milieu de l'écran d'affichage. Dès que l'information « OL » apparaît sur l'écran d'affichage, la plage de mesure est dépassée. Pour les valeurs mesurées >10000, le multiplicateur X10 apparaît sur l'écran d'af- fichage. Multipliez la valeur affichée par un coefficient de 10 afin d'obtenir la valeur mesurée correcte. 5. Lorsque le relevé de mesure est terminé, relâchez la touche MEAS (6). En haut à droite sur l'écran d'affichage apparaît l'information « HOLD » et la valeur mesurée est figée sur l'écran. L'appareil s'éteint automatiquement après environ 15 secondes. Pour les pièces à rotation lente, des erreurs de mesure sont possibles dans certaines circonstances. Dans ce cas, installez plusieurs bandes réfléchissantes à intervalle régulier sur l'objet à...
• valeur minimale (MIN) et • valeur moyenne (AVG). Procédez comme suit pour enregistrer les valeurs mesurées et les lire : 1. Appuyez à la fin du relevé de mesure sur la touche MEM (2) tout en maintenant enfoncé la touche MEAS (6). Les valeurs du relevé de mesure actuel sont enregistrées. L'affichage passe à l'enregistrement des données suivantes. 2. Relâchez la touche MEAS et effectuez de nouvelles mesures si nécessaire. 3.
12. Élimination des déchetsd a) Produit Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie. Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées...
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupéra- tion de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. Avant la mise au rebut, recouvrez complètement les contacts exposés de la batterie/des piles avec un morceau de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits.
Page 60
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.