Page 28
Table des matières Page 1. Introduction ........................29 2. Explication des symboles ....................29 3. Utilisation conforme ......................30 4. Contenu ..........................31 5. Consignes de sécurité .......................31 a) Généralités .........................31 b) Piles/accumulateurs ....................32 6. Éléments de fonctionnement .....................33 7. Symboles de l’afficheur .....................33 8.
Page 29
1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l‘achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l‘appareil en bon état et d‘en assurer un fonctionnement sans danger, l‘utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d‘emploi ! Le présent mode d‘emploi fait partie intégrante du produit.
Page 30
3. Utilisation conforme Le sonomètre est un appareil de mesure numérique permettant de mesurer le niveau sonore en décibels (dB). Les sonomètres répondent à la norme EN 61672-1:2014-07 (IEC 61672:2013). Le modèle SL- 200 correspond à la classe de précision 2 pour des analyses générales sur le terrain (par ex. mesures lors de l’exploitation).
Page 31
4. Contenu • Sonomètre avec protection antivent • Pile bloc de 9 V • Boîte de rangement (uniquement n° de commande 10 06 79) • Mode d‘emploi Mode d’emploi actualisé Téléchargez la dernière version du mode d’emploi sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR.
Page 32
• Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même d’une faible hauteur, suffisent pour endommager l’appareil. • Dans les installations industrielles, il conviendra d’observer les consignes de sécurité et de prévention d’accidents relatives aux installations électriques et aux moyens d’exploitation édictés par les syndicats professionnels.
Page 33
Afficheur à 3,5 caractères Touche « Marche/Arrêt » Touche d’éclairage (SL-200) Touche « A/C » Logement des piles à l’arrière Touche « Max-Hold/Hold » (SL-200) Touche « Hi/Lo » 10 Touche « F/S » 7. Symboles de l’afficheur La valeur maximum est conservée HOLD La valeur de mesure momentanée est conservée...
Page 34
La valeur de mesure momentanément représentée est conservée à l’affichage. L’activation de cette fonction est indiquée sur l’afficheur par « HOLD ». SL-200: Appuyez sur la touche « MAX/HOLD » et maintenez-la enfoncée pendant env. 2 s. Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur cette touche pendant env. 2 s.
Page 35
Evaluation de fréquence, courbe caractéristique A/C La fréquence du signal de mesure est évalué à l’aide de deux courbes d’évaluation. La courbe caractéristique A représente la courbe caractéristique d’écoute de l’oreille humaine. L’être humain perçoit les graves comme plus bas que les aigus ou les sons intermédiaires. La courbe caractéristique C évalue ce spectre de fréquences de manière linéaire et sans filtre (niveau sonore effectif).
Page 36
Etalonnage Ce sonomètre répond à la norme européenne EN 61672-1:2014-07 (IEC 61672:2013) relative aux sonomètres. Pour pouvoir utiliser cet appareil en conformité avec cette norme, vous devez contrôler et, le cas échéant, étalonner, avant chaque mesure, ce sonomètre à l’aide de la courbe d’évaluation A (dBA), c’est-à-dire avec un calibreur sonore en option.
Page 37
Cette protection antivent ne fausse pas les résultats de la mesure. Sur le modèle SL-200, l’afficheur peut être allumé pour faciliter la lecture dans les endroits obscurs ou la nuit. Appuyez pour cela sur la touche avec le symbole lumineux (5). Pour éteindre l’éclairage, appuyez à...
Page 38
Problème Cause éventuelle La pile est-elle usée ? L’appareil de mesure ne fonctionne pas. Contrôlez l’état de la pile. Aucun changement de la valeur de La fonction HOLD est-elle active ? mesure. Les réparations autres que celles qui ont été précédemment décrites doivent être exécutées uniquement par un technicien qualifié...
Page 39
Mise hors service auto ....après env. 8 min lorsqu’aucune touche n’est activée Afficheur .........affichage à cristaux liquides à 3,5 chiffres Résolution ........0,1 dB (actualisation 0,5 s) Précision .........SL-200 +/-1,5 % (classe 2) Microphone ........microphone électrostatique de 1/2“ Gamme de fréquence .....31,5 Hz à 8 KHz Plage de niveau sonore ....
Page 40
La liste suivante indique la réponse fréquentielle pour l’incidence sonore à partir de la ligne zéro (colonne « Caractéristique ») ainsi que les marges d’erreur des deux appareils (colonne « Précision »). Fréquence Caractéristique Caractéristique Précision nominale SL-200 31,5 Hz -39,4 dB -3,0 dB +/- 3 dB 63 Hz -26,2 dB -0,8 dB...
Page 44
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.