Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 93

Liens rapides

VGK VGS VGW
MANUALE TECNICO
Condensatori raffreddati ad aria, gas cooler e dry cooler
TECHNICAL MANUAL
Air cooler condensers, gas coolers and dry coolers
BETRIEBSANLEITUNG
Luftgekühlte Kondensatoren, Gaskühler und Trockenkühler
MANUAL TECNICO
Condensadores de aire, gas coolers y refrigeradores de líquido
MANUEL TECHNIQUE
Condenseurs à air, gas coolers et aéroréfrigérants
ТЕХНИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО
Конденсаторы с воздушным охлаждением, охладители и жидкостные охладители
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Modine VGK Serie

  • Page 3: Table Des Matières

    7. Características dimensionales 8. Esquemas eléctricos 9. Controles antes de la puesta en funcionamiento 10. Controles después de la puesta en funcionamiento 11 Mantenimiento 12. Riesgos restantes 13. Normas y directivas de referencia 14. Datos técnicos Declaración de incorporación – Garantías www.modine.com...
  • Page 93: Important

    1 13 L’installateur/concepteur de l’installation est responsable du respect des dispositions et des normes en vigueur et de l’évaluation de la sécurité, avant de le mettre en service. 1 14 Toute opération différente de celle indiquée dans ce manuel doit être préalablement convenue avec Modine. Le non- respect annule la garantie.
  • Page 94: Applications

    VGS dans des espaces confinés. 1 25 Si vous avez des doutes ou des questions, veuillez contacter Modine ou le revendeur. 2. Applications L’unité ne doit pas être mis en service tant que la machine à laquelle il sera incorporé n'a pas été déclarée conforme à...
  • Page 95: Identification

    Pour toute communication, demande d’assistance ou de pièces détachées, indiquer le nom du modèle et le numéro de série figurant sur la plaque signalétique: MANUFACTURER: MODINE CIS ITALY S.R.L. VIA GIULIO LOCATELLI, 22 33050 POCENIA (UDINE) ITALY MADE IN ITALY/EU...
  • Page 96: Inspection - Stockage

    1/4” SAE. Vérifier la présence de pression; en l’absence de pression, contacter immédiatement Modine et signaler le problème sur le document de transport. L’absence de pression indique une fuite due à un dommage subi durant le transport.
  • Page 97: Manutention Et Installation

    à-coups. Utilisez un chariot élévateur (positionné sur le côté) ou équivalent pour tirer le modèle hors du conteneur. Dévissez les boulons "B" pour libérer la glissière. Figure 3 Fixez la grue aux points de levage "C", soulevez le modèle et placez-le à son emplacement définitif. Utilisez tous les points de levage. 30° 60° Figure 4 www.modine.com...
  • Page 98: Conditions D'installation

    La base d’appui doit être adaptée au poids du modèle en état de marche (voir le schéma fourni avec le modèle). L’appareil doit être solidement fixé à la base d’appui; pour prévenir la transmission du bruit, utiliser tous les points de fixation. Utiliser éventuellement des amortisseurs. Figure 6 www.modine.com...
  • Page 99 L’espace minimal entre les modèles peut être réduit en fonction de la hauteur de positionnement, à l’aide de pieds spéciaux rehaussés ou d’une plateforme de support. Pour des installations différentes des indications, contacter Modine. > L / 2 >...
  • Page 100 14 3 ou étiquette sur le ventilateur). 6 17 Vérifiez que la ligne d’alimentation électrique est adéquate pour les caractéristiques électriques de l’appareil. 6 18 Assurez-vous que toutes les connexions électriques sont conformes aux normes en vigueur. www.modine.com...
  • Page 101: Caractéristiques Dimensionnelles

    7. Caractéristiques dimensionnelles Se référer au dessin fourni avec le modèle Exemple : www.modine.com...
  • Page 102: Schémas Électriques

    Les thermocontacts (TK) doivent être branchés au circuit de contrôle. Pour tout autre information, faire référence aux schémas fournis avec le modèle. Sur demande, les modèles peuvent être fournis avec un câblage dans une boîte de jonction ou une armoire électriq- Figure 9 www.modine.com...
  • Page 103 Courant nominal Section du câble d'alimentation Table 1 Pour minimiser le risque de contact indirect, le système électrique peut être mis à la terre à l'aide de la broche située sous le couvercle avant. Figure 10 www.modine.com...
  • Page 104: Contrôles À Effectuer Avant La Mise En Marche

    10 5 Absence de vibrations ou de bruits inhabituels. 10 6 Contrôler que l’absorption électrique soit correcte et dans tous les cas inférieure aux indications de l’étiquette du motoventilateur. 10 7 Contrôle du serrage correct des vis (Réf. EN 1090-2). www.modine.com...
  • Page 105: Entretien/Maintenance

    échéant (voir le mode d'emploi correspondant). Rincer puis sécher avec de l’air comprimé, comme indiqué au point 11 11 2. S’assurer que les composants électriques ne soient pas touchés par le jet d’eau; couvrir éventuellement. www.modine.com...
  • Page 106 11 19 Pendant les phases de démontage et de mise au rebut, veillez à utiliser les équipements de protection individuelle appropriés (voir Chap. 12) Assurez-vous que les fluides sont complètement vidés et correctement éliminés.Faites particulièrement attention aux bords tranchants. www.modine.com...
  • Page 107: Résolution Des Problèmes

    Un espace suffisant est prévu lors de l’installation de l’appareil pour limiter ces risques. Pour préserver ces conditions, les allées et les zones entourant l’appareil doivent toujours: • être maintenue libre d’obstacles (tels que des échelles, des outils, des conteneurs, des boîtes...); • être propre et sec; • être bien éclairé si nécessaire. www.modine.com...
  • Page 108: Coupure Et Ecrasement Par Des Organes En Mouvement

    «O». RISQUE DE CHUTE Il est strictement interdit de marcher ou de grimper sur l'appareil, car cela peut l'endommager et créer un risque de chute. www.modine.com...
  • Page 109 Il est interdit de retirer ou de rendre illisibles les panneaux de sécurité, de danger et d’obligation appliqués sur l’équipement. Il est interdit de retirer ou d’altérer les protections de l’équipement. Les modifications de la machine sont interdites: demander pour cela l’intervention de Modine. www.modine.com...
  • Page 110 Consiste à démonter complètement ou partiellement l’équipement, quelle qu’en soit la raison. Consiste à éliminer définitivement toutes les pièces de l’équipement découlant de l’opération de dém- Démolition ontage définitif, afin de permettre l’éventuel tri sélectif des composants selon les modalités prévues par les normes en vigueur. www.modine.com...
  • Page 111: Normes Et Directives De Référence

    M Moyenne V Vertical S Gas cooler CO 7 710 M Monophase L Bas J Jumbo F Condensateur R410A 8 800 E EC 3-phase S Silencieux J Junior N Condensateur NH 9 910 F EC 1-phase G Giant 1 1000 www.modine.com...
  • Page 112 268840 0 94 1 70 285814 268840 1 75 2 90 1040 285808 268840 0 62 1 05 285814 268840 0 63 2 79 285811 268840 3 70 5 60 1360 285854 268840 0 93 1 50 285852 268840 www.modine.com...
  • Page 113 1 95 3 40 270006 268803 0 74 1 40 270004 268803 0 31 0 71 270005 268803 3 30 5 40 270010 1 65 2 70 270009 Pour plus d'informations, consultez le manuel du ventilateur fourni avec le modèle. www.modine.com...
  • Page 114: Exemple Calcul Données Techniques

    14 5 2 Dessin du modèle 14 5 3 Déclaration d'incorporation 14 5 4 Manuel d'utilisation - Ventilateurs (le cas échéant) 14 5 5 Schéma de circuit (le cas échéant) 14 5 6 Manuels d'utilisation des accessoires (le cas échéant) www.modine.com...
  • Page 137 14 6 nascosto www.modine.com...
  • Page 138: Garantie

    Upon request by the purchaser, the seller shall be available to supply all useful information in order to use their products better. All our models have a two-year warranty with effect from the date of the said invoice. Please refer to the Legal Office of Modine CIS Italy S.r.l for more in-depth information.
  • Page 139 www.modine.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Vgs serieVgw serie

Table des Matières