Ce manuel fait partie intégrante du produit et doit être conservé pendant toute la durée de vie de l’unité. Modine décline toute responsabilité quant aux dommages à des personnes et à des biens découlant du non-respect de toutes les instructions contenues dans le manuel.
L’unité doit être utilisé exclusivement aux fins indiquées: l’utilisation différente par rapport aux éléments prescrits est à considérer comme inappropriée et exonère Modine de toute responsabilité. L’utilisation dans des conditions de fonctionnement non spécifiées doit être considérée comme incorrecte, c’est-à-dire inappropriée.
Il est interdit de travailler sous une charge suspendue. Il est conseillé de préparer une structure de plus grande capacité que le poids à supporter (support ou étais) sur laquelle placer le modèle. Une fois l’installation terminée, retirez le film de protection qui recouvre le modèle. www.modine.com...
6.12 Les unités sont équipées de ventilateurs à moteur axial, elles ne sont donc pas adaptées pour être canalisées ou en tout cas pour supporter des têtes statiques supplémentaires. Vérifiez les exigences particulières auprès de Modine. 6.13 Vérifiez que les conditions de fonctionnement (températures et pressions) sont conformes aux conditions de conception.
Replacer le bac L1 en faisant attention que les couvercles latéraux soient internes à celui-ci, puis le fixer avec les vis “A”. Remonter le goulot d’écoulement R1. Figure 4 Egouttoir interne Carénage de ventilation Supports Couvercle latéral Goulot d’écoulement Boîte de dérivation (ventilateurs et résistances) Pôle de terre www.modine.com...
Modine n’assume aucune responsabilité sur les prestations des modèles équipés avec systèmes de réglage. Pour les ventilateurs équipés de contacts thermiques (TK), ceux-ci doivent être connectés au circuit de contrôle. Pour les modèles fournis avec un câblage dans une boîte de jonction, retirez le couvercle pour effectuer la connexion.
Page 89
Vérifier périodiquement les fonctionnalités de toutes les résistances pour éviter l’accumulation dommageable de glace sur les modèles. Modine ne répond en aucune manière des défectuosités générées par des mauvais fonctionnements non relevés. Pour les modèles fournis avec un câblage dans une boîte de jonction, retirez le couvercle pour effectuer la connexion.
Page 90
314F6 311F8 312F8 313F8 314F8 RBA - Résistance de haute puissance dans la batterie Nappes RBB - Résistance de basse puissance dans la batterie Puissance totale 1750 3150 4900 6300 RSA - Résistance de haute puissance sur l’égouttoir interne www.modine.com...
Page 91
354F6 351E8 352E8 353F8 354F8 RBA - Résistance de haute puissance dans la batterie Nappes RBB - Résistance de basse puissance dans la batterie Puissance totale 2000 3600 5600 7200 RSA - Résistance de haute puissance sur l’égouttoir interne www.modine.com...
Page 92
352A8 353A8 354A8 355A8 RBA - Résistance de haute puissance dans la batterie Nappes RBB - Résistance de basse puissance dans la batterie Puissance totale 2750 4950 7700 9900 12100 RSA - Résistance de haute puissance sur l’égouttoir interne www.modine.com...
12.6 Il est conseillé de vérifier, au moins une fois tous les six mois, le bon serrage des vis (Réf. EN 1090-2). 12.7 Si un ventilateur est éteint pendant une période prolongée, il devrait être allumé au moins 2 heures tous les mois pour www.modine.com...
Page 94
12.18 En cas d'incendie, évacuez immédiatement les locaux et prenez toutes les mesures de sécurité conformément à la réglementation en vigueur. 12.19 Pendant les phases de démontage et de mise au rebut, veillez à utiliser les équipements de protection individuelle appropriés (voir Chap. 13). www.modine.com...
Page 95
Procéder au nettoyage du paquet aileté et éventuellement augmenter Obstruction du paquet aileté la fréquence des opérations de nettoyage Le modèle est Remplacer les motoventilateurs Motoventilateurs déséquilibrés excessivement bruyant déséquilibrés Remplacer les ventilateurs Coussinets des motoventilateurs usés bruyants www.modine.com...
COUPURE ET ECRASEMENT PAR DES ORGANES EN MOUVEMENT L’opérateur (dans des situations particulières ou durant la maintenance) doit faire attention aux ventilateurs; en général, couper l’alimentation du ventilateur en mettant l’interrupteur de sécurité, placé sur l’embout, sur «O». www.modine.com...
Page 97
Il est interdit de retirer ou d’altérer les protections de l’équipement. Les modifications de la machine sont interdites: demander pour cela l’intervention de Modine. Le tableau suivant indique les EPI (Équipements de Protection Individuelle) à utiliser durant les différentes phases de vie de l’équipement (il existe pour chaque phase l’obligation de l’utilisation et de la mise à...
• DIRECTIVE COMPATIBILITÉ ELECTROMAGNETIQUE. 2014/30/UE • DIRECTIVE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 2014/68/UE, Module A 2 pour Cat. I ou Art. 4 Par. 3, comme indiqué sur l’étiquette PED de l’échangeur. • DIRECTIVE ERP 2009/125/CE • EN 378:2020 SYSTÈMES DE RÉFRIGÉRATION ET POMPES À CHALEUR www.modine.com...
15.3 Documents fournis avec le modèle ou disponible sur le lien: https://www.modinecoolers.com/documents/ 15.3.1 Manuel technique - Instructions d'utilisation 15.3.2 Déclaration d'incorporation 15.3.3 Manuel d'utilisation - Ventilateurs (le cas échéant) 15.3.4 Schéma de circuit (le cas échéant) 15.3.5 Manuels d'utilisation des accessoires (le cas échéant) www.modine.com...
Page 120
Upon request by the purchaser, the seller shall be available to supply all useful information in order to use their products better. All our models have a two-year warranty with effect from the date of the said invoice. Please refer to the Legal Office of Modine CIS Italy S.r.l for more in-depth information.