sweeek. PORTHOS Mode D'emploi

sweeek. PORTHOS Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PORTHOS:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

PORTHOS
19/08/2024
PH1002SB / PH1002SBGC
30
sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk
MIN
sweeek.pt - sweeek.it - sweeek.de - sweeek.pl
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sweeek. PORTHOS

  • Page 1 PORTHOS 19/08/2024 PH1002SB / PH1002SBGC sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk sweeek.pt - sweeek.it - sweeek.de - sweeek.pl...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE FRANÇAIS Informations utiles ........................6 Conseils et consignes de sécurité ..................7 Mise en route ........................9 Nettoyage et entretien ......................11 Hivernage ...........................12 Conseils en cas de panne ....................14 Garantie ..........................15 Montage..........................68 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À...
  • Page 6: Informations Utiles

    INFORMATIONS UTILES INFORMATIONS TECHNIQUES 1002A (PH1002SB/ 0063-24 PH1002SBGC) 0063CN7292 PORTHOS Pays de destination BE, ES, FR, GB, IT, PT IT, NL Catégorie de gaz I3+(28-30/37) I3B/P (30) Type de gaz G30 Butane G31 Propane G30 / G31 / GPL Pression du gaz...
  • Page 7: Conseils Et Consignes De Sécurité

    Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation. • Ne pas déplacer l’appareil pendant l’utilisation. • Fermer le robinet du récipient de gaz après usage. • L’utilisation de l’appareil est facile et sûre. Assurez-vous d’utiliser cet appareil avec une • bonne pression de gaz en respectant les consignes données.
  • Page 8: Important

    CONSIGNE DE GAZ La bouteille de gaz ne doit pas subir de chocs. Si l’appareil n’est pas utilisé, l’arrivée de gaz • doit être coupée. Remettre le bouchon sur la bonbonne une fois déconnectée. Les bouteilles doivent être stockées à l’extérieur, en position verticale et hors de portée des •...
  • Page 9: Mise En Route

    MISE EN ROUTE BRANCHEMENT AU GAZ Avant tout, s’assurer qu’il n’y ait pas de résidus présents au niveau du robinet d’ouverture • de la consigne de gaz, du détendeur, des brûleurs et des éléments qui les composent. Vé- rifier qu’il n’y ait pas d’insectes, ni de nids d’insectes dans les différents orifices. Un brûleur obstrué...
  • Page 10: Instructions D'allumage

    INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Installez l’appareil en suivant soigneusement les instructions de montage. Branchez le flexible de gaz à l’appareil et le détendeur au flexible. Branchez le détendeur à la valve de la bouteille de gaz en suivant les instructions fournies avec le détendeur. Réglez tous les boutons de commande en position «...
  • Page 11: Avertissements

    AVERTISSEMENTS Si l’un des brûleurs ne s’allume pas, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une • montre et coupez l’arrivée de gaz de la valve. Attendez 5 minutes avant de le rallumer. Après chaque utilisation, coupez l’arrivée de gaz à la valve ou au détendeur. •...
  • Page 12: Surfaces En Plastique

    SURFACES EN PLASTIQUE Nettoyer avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse. Rincer à l’eau propre. Sur les par- • ties en plastique, n’utiliser pas de nettoyants abrasifs, de décapants ou un produit pour les plaques de cuisson. Utiliser une solution savonneuse. Du vinaigre blanc tiédi peut être utilisé sur les taches les •...
  • Page 13: Conseils D'hivernage

    SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS UTILISER L’APPAREIL PENDANT UNE LONGUE PÉ- RIODE OU SI VOUS SOUHAITEZ LE TRANSPORTER Positionnez le commutateur sur arrêt « OFF ». • Déconnectez la consigne de gaz et placez-la à l’extérieur dans un endroit bien aéré. Ne pla- •...
  • Page 14: Conseils En Cas De Panne

    CONSEILS EN CAS DE PANNE PROBLÈME LA SITUATION EST LA SUIVANTE CORRIGEZ LE PROBLÈME AINSI Le bouton de sécurité / réarmement n’a Appuyez sur le bouton de réarmement pour pas été enclenché amorcer l’arrivée de gaz Le robinet de la consigne de gaz est Ouvrez la valve / Remplacez la consigne fermé...
  • Page 15: Garantie

    GARANTIE Sweeek garantit ses produits contre tout vice de fabrication et de matériau pour une durée de 2 • ans à partir de la date de réception par le consommateur. En cas de défaut de conformité, nous vous invitons à contacter rapidement notre service client et à ne pas utiliser le produit. Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours •...
  • Page 16: Liste Des Exclusions De La Garantie

    LISTE DES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Les défauts ou dommages résultants d’une erreur de montage ou du non-respect des conditions • d’utilisation du produit. Les dommages résultants d’une utilisation non conforme aux spécifications techniques ou d’uti- • lisation du produit. (Non-respect des conseils d’utilisation, d’entretien, de stockage et de protec- tion, défaut de surveillance).
  • Page 68: Montaggio

    MONTAGE / MONTAJE / ASSEMBLY / MONTAGEM / MONTAGGIO 19/08/2024...
  • Page 70 19/08/2024...
  • Page 71 Use a noz do placa para ajustar isto se Utiliser les écrous de la plaque pour le ré- perfeitamente não pode ser inserido. glage si celle-ci ne s’emboîte pas facile- ment. Utilizzare i dadi sull retro della piastra per incastrarla se non si adatta perfettamente Use la tuerca de la placa para ajustarla si alla base.
  • Page 74 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH IMPORTOWANE PRZEZ WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCJA SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : SERWIS POGWARANCYJNY : www.sweeek.help...

Ce manuel est également adapté pour:

Ph1002sbPh1002sbgc

Table des Matières