Page 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Sommaire Introduction Introduction ....... 16 Toutes nos félicitations pour l’achat de Domaine d’utilisation ....16 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....17 choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Description du fonctionnement ......17 dant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre Volume de la livraison ....
Description générale Vue d‘ensemble Vous trouverez les illustra- 1 Douille élastique tions sur la page de rabat 2 Réglage du moment de rotation avant. 3 Indicateur de batterie (non visible) Description 4 Bouton de déblocage pour le du fonctionnement réglage de la poignée 5 Verre de la lampe de poche La visseuse sans fil avec rotation à droite/à...
Caractéristiques Avertissement : La valeur d’émission d’oscillation techniques peut, pendant l’utilisation réelle de Tournevis sans fil ... PSSA 4 A1 l’outil électrique, différer de la va- Tension de moteur U ..4 V ; 1,5 Ah leur d’indication, selon la manière Vitesse de rotation à...
Le chargeur n’est apte qu’à une utili- Le terme «outil» dans les avertissements fait sation en intérieurs. référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) Classe de protection II ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation). Les appareils électriques n’ont pas leur place dans les ordures ména- 1) SÉCURITÉ...
Page 20
fages, les fours et les réfrigé- pendant votre travail. N‘utilisez rateurs. Il existe un risque accru de aucun outil électrique si vous décharge électrique, si votre corps est êtes fatigué ou vous trouvez sous l‘influence de drogues, mis à la terre. c) Tenez les outils électriques à...
Page 21
Maintenez vos cheveux, habits involontaire de l‘outil électrique. et gants loin des parties mobiles. Les d) Conservez les outils électriques habits légers, les parures ou les longs inutilisés hors de la portée des cheveux peuvent être saisis par les par- enfants.
électrique dans des situations imprévi- ou un risque de blessure. sibles. f) N’exposez pas une batterie à un feu ou à des températures 5) MANIPULATION ET UTILISATION trop élevées. Le feu ou des tempé- METICULEUSE D‘APPAREILS SUR ratures supérieures à 130 °C peuvent ACCUS provoquer une explosion.
rechargeable dans le chargeur. 8) CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉ- c) Avant chaque utilisation, CIALES POUR APPAREILS SUR contrôlez le chargeur, le ACCUS câble et la prise ; ne lais- sez réparer votre appareil a) Ne laissez pas l‘accumulateur électrique que par du per- exposé...
caniques sur le chargeur. • L’appareil devra uniquement être ali- Ils peuvent entraîner des courts- menté avec la tension SELV (Safety circuits intérieurs. Extra Low Voltage, basse tension de i) Le chargeur ne doit pas protection) conformément à l’indication être utilisé sur un support sur l’appareil.
Mise en service gauche) et sécuriser l’appareil contre une mise en route involontaire. Le fait de porter une protection auditive réduit les risques de dom- 1. Attendez l’arrêt complet de l’ap- mages auditifs. pareil. 2. Rotation à droite : Appuyer Mise en et hors marche de sur l’interrupteur de ré- l’appareil...
Réglage du moment de Utilisation comme lampe de rotation poche Éteignez toujours l’appareil avant 1. Appuyez sur le verre de la lampe de régler le moment de rotation. de poche (5) sur la partie inférieur de la poignée (6). Les LED de la 1.
Entretien accumulateurs endommagés peuvent nuire à l’environne- appareil ne nécessite aucune mainte- ment et à votre santé si des li- nance. quides ou des vapeurs toxiques s’en échappent. Rangement • Jetez l’appareil avec l’accumulateur • Conservez l’appareil avec sa protec- déchargé.
Garantie Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon Chère cliente, cher client, de sévères directives de qualité et il a été Ce produit bénéficie d’une garantie de 3 entièrement contrôlé avant la livraison. ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce La garantie s’applique aux défauts de ma- produit, vous disposez des droits légaux tériel ou aux défauts de fabrication.
Service-Center • En cas de produit défectueux vous pou- vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de Service France port à l’adresse de service après-vente Tel.: 0800 919270 indiquée, accompagné du justificatif E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 310958 d’achat (ticket de caisse) et en indi- quant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit.
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Tournevis sans fil de construction PSSA 4 A1 Numéro de série 201901000001 - 201903205056 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et déci- sions nationales suivantes ont été...