Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
CS-UE9PKE
CS-UE12PKE
F568882-en.indd 1
Outdoor Unit
CU-UE9PKE
CU-UE12PKE
Operating Instructions
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner.
Before operating the unit, read these operating instructions
thoroughly and keep them for future reference.
Installation Instructions attached for authorized dealer or
specialist.
Mode d'emploi
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un
climatiseur Panasonic.
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son
intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Instructions d'installation ci-jointes pour un revendeur ou
spécialiste agréé.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado
Panasonic.
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas
instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro
elemento de consulta.
Instrucciones de Instalación adjuntas para el distribuidor
autorizado o especialista.
Istruzioni di funzionamento
Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic.
Prima di utilizzare l'unità si prega di leggere attentamente le
istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare
riferimento in futuro.
Istruzioni sull'installazione allegate per il concessionario
autorizzato o specialista.
Manual de Utilização
Obrigado por adquirir o Ar Condicionado da Panasonic.
Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual
de utilização e guarde-o para futura referência.
Instruções de Instalação em anexo para representante
autorizado ou especialista.
Инструкции за работа
Благодарим Ви, че закупихте климатик Panasonic.
Преди да задействате климатика, прочетете внимателно
инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи
справки.
Приложени са указания за монтаж, предназначени
за използване от официален представител или
специалист.
2-9
10-17
18-25
26-33
34-41
42-49
F568882
2012-11-7 15:44:12
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CS-UE9PKE

  • Page 1 Istruzioni sull’installazione allegate per il concessionario autorizzato o specialista. Manual de Utilização 34-41 Obrigado por adquirir o Ar Condicionado da Panasonic. Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência. Instruções de Instalação em anexo para representante autorizado ou especialista.
  • Page 10: Insérer Les Piles

    Guide rapide Insérer les piles 1 Retirer le couvercle de la batterie 2 Placez des piles AAA ou R03 (valables environ 1 an) 3 Fermez le couvercle Réglage du MINUTEUR 1 Appuyez sur SÉLECTIONNER 2 Réglez l’heure SET/CANCEL SELECT 3 Confirmez Fonctionnement de base 1 Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité...
  • Page 11: Les Accessoires

    Table des matières Consignes de sécurité ........12-13 Comment utiliser..........14-15 Instructions de nettoyage ........16 Dépannage .............17 Les caractéristiques techniques du produit ....50 Informations ............54 Les accessoires • La télécommande • 2 piles AAA ou R03 F568882-FR.indd 11 2012-11-8 17:18:57...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Pour éviter des lésions corporelles, des blessures à autrui ou des dommages matériels, veuillez vous conformer aux AVERTISSEMENT instructions suivantes : Un fonctionnement incorrect dû au non-respect des instructions ci-dessous peut causer du mal ou des Unité intérieure et unité extérieure dommages, lesquels sont classés par degré...
  • Page 13: Unité Intérieure Et Unité Extérieure

    AVERTISSEMENT ATTENTION Unité intérieure et unité extérieure Alimentation Ne lavez pas l’unité intérieure avec de l’eau, de Si le câble fourni est endommagé, il doit être remplacé l’essence, du diluant ou de de la poudre à récurer par le fabricant, l’agent de service ou par des afin de ne pas entraîner de dommages ou de personnes aux qualifications équivalentes de façon à...
  • Page 14: Comment Utiliser

    Comment utiliser Pour allumer ou éteindre l’unité Pour régler la Récepteur de la température télécommande et voyant POWER (VERT) Pour selectionner la vitesse du TIMER (ORANGE) ventilateur (5 options QUIET (VERT) POWERFUL (ROUGE) (Affichage de la télécommande) • Pour AUTO, la vitesse du ventilateur intérieur est automatiquement ajustée en fonction du mode de fonctionnement.
  • Page 15: Pour Sélectionner Un Mode De Fonctionnement

    Pour sélectionner un mode de Pour régler l’heure fonctionnement Mode AUTO - Selon vos préférences • Lors de la sélection du mode de fonctionnement, le voyant SET/CANCEL SELECT d’alimentation clignote. • L’unité sélectionne le mode de fonctionnement en fonction • Pour ALLUMER l’unité à une heure déterminée. Réglez de la température intérieure et de la température désirée le minuteur lorsque l’unité...
  • Page 16: Instructions De Nettoyage

    Instructions de nettoyage Pour assurer un fonctionnement optimal de Unité intérieure Ailette en aluminium l’unité, un nettoyage devra être effectué à Panneau avant intervalles réguliers. • Éteignez la source d’alimentation et débranchez avant de nettoyer. • Ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures.
  • Page 17: Dépannage

    Dépannage Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement Phénomène Cause De la vapeur se dégage de l’unité intérieure. • Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau qui coule. • Fluide frigorigène à l’intérieur de l’appareil. La pièce a une odeur étrange. • Il est possible qu’il s’agisse d’une odeur d’humidité...
  • Page 51 F568882-en.indd 51 2012-11-13 17:10:06...
  • Page 52 MEMO F568882-en.indd 52 2012-11-8 17:18:14...
  • Page 53 MEMO F568882-en.indd 53 2012-11-8 17:18:14...
  • Page 54: Information

    Information/Informations/Información Informazioni/Informação/Информация English Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries These symbols on the products, packaging, For business users in the European Union and/or accompanying documents mean that If you wish to discard electrical and electronic used electrical and electronic products and equipment, please contact your dealer or batteries should not be mixed with general...

Ce manuel est également adapté pour:

Cu-ue9pkeCs-ue12pkeCu-ue12pke

Table des Matières