Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

plak hier het toestel-identificatieplaatje
placez ici la plaque d'identification de l'appareil
kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein
stick the appliance identification card here
Dit plaatje bevindt zich aan de bovenzijde van het toestel.
Cette plaque se trouve sur le dessus de l'appareil.
Dieses Schild befindet sich an der Oberseite des Gerätes.
This card is located on the top of the appliance.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, de productiecode (PCODE)
en het volledige itemnummer (ITEMNR) bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous
le code de production (PCODE) et le numéro complet de l'article (ITEMNR).
Halten Sie den Produktionscode (PCODE) und die vollständige Itemnummer (ITEMNR)
bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department, have the production code (PCODE)
and complete item number (ITEMNR) to hand.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.
You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
handleiding
notice d'utilisation
anleitung
HG6111H
manual
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag HG6111H

  • Page 1 HG6111H plak hier het toestel-identificatieplaatje placez ici la plaque d'identification de l'appareil kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein stick the appliance identification card here Dit plaatje bevindt zich aan de bovenzijde van het toestel. Cette plaque se trouve sur le dessus de l'appareil.
  • Page 2 Nederlands ............. . . 1 - 9 Spuitstuk diameter en belastingen gemeten op bovenwaarde Injector diameter and heat input measured on gross C.V.
  • Page 13: Description De L'appareil

    Introduction Table des matières Ce manuel est un aperçu des possibilités ■ Description de l’appareil ....21 offertes par cet appareil. Il vous fournira des ■ Sécurité ......22 - 23 renseignements précieux sur le plan de la Avant la première utilisation .
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Précautions particulières Allumage ■ Cet appareil ne peut être installé que par un ■ Lors de leur utilisation, les appareils à gaz Nettoyage immédiat Poussez et tournez vers la gauche le bouton de technicien gazier agréé. produisent de la chaleur et de l’humidité...
  • Page 15: Casseroles

    Casseroles Généralités Le diamètre de casserole recommandé sont : ■ Eliminez les tâches tenaces sur l'acier Cet appareil ne peut être installé que par un Attention : brûleur rapide ....au moins 24 cm. inoxydable à...
  • Page 16: Dimensions D'encastrement

    Dimensions d'encastrement Encastrement Sciez le trou dans le plan de travail. Effectuez Attention : 1. Ménager un évidement dans la paroi 3. Insérer la table de cuisson dans la découpe. cette opération avec précision (voir tableau). La distance entre la plaque de cuisson et latérale de l'élément pour la conduite de Sciez éventuellement les cloisons qui sont la paroi arrière doit être au minimum de 40 mm.
  • Page 17: Spécifications Techniques

    L’administration communale vous informera des moyens adéquats de vous débarrasser de vos anciens appareils ménagers. Spécifications techniques (aussi voir table au couverture) Type de plaque de cuisson HG6111H Alimentation électrique: AC 230 V-50Hz-0,6 VA ■ Allumage électrique ■ Gas raccordement: G1/2”...

Table des Matières