Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CORDLESS MANICURE/PEDICURE SET
SMPSA 3.7 B1
CORDLESS MANICURE/
PEDICURE SET
User manual
Translation of the original instructions
MANICURE- OG PEDICURESÆT
Betjeningsvejledning
Oversættelse af den originale
brugsanvisning
SET DE MANUCURE-PÉDICURE
SANS FIL
Mode d'emploi
Traduction de la notice originale
IAN 452787_2310
ACCU-MANICURE-PEDICURE-
SET
Gebruiksaanwijzing
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
AKKU-MANIKÜRE-PEDIKÜRE-
SET
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SMPSA 3.7 B1

  • Page 3 20 ] 19 ] 18 ] 17 ] 16 ] 15 ] 14 ] 13 ] 12 ] 11 ] 10 ]...
  • Page 25: Eu Declaration Of Conformity

    ˜ EU declaration of conformity                                    ...
  • Page 45: Eu-Overensstemmelseserklæring

    ˜ EU-overensstemmelseserklæring                                       ...
  • Page 46 Liste des pictogrammes/symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 47: Liste Des Pictogrammes/Symboles Utilisés

    Liste des pictogrammes/symboles utilisés AVERTISSEMENT ! – Indique un danger avec Lisez le mode d’emploi . un risque modéré, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou une Utilisez le produit blessure grave (par ex . seulement à l’intérieur de risque de décharge locaux secs .
  • Page 48: Set De Manucure-Pédicure Sans Fil

    Le sigle CE confirme la Consignes de sécurité conformité aux directives Instructions de de l’UE applicables au manipulation produit . SET DE MANUCURE-PÉDICURE SANS FIL ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité...
  • Page 49 1 Disque saphir à grains fins 1 Râpe cristal anti-callosités 1 Disque saphir à gros grains 1 Fraise sphérique 1 Cône en feutre 1 Fraise à aiguille 1 Cône saphir 1 Mode d’emploi ˜ Description des pièces (Fig . A) Bloc principal Porte-accessoire Touche du sens de rotation...
  • Page 50: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVANT L’UTILISATION DU PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT ! TRANSMETTEZ TOUS LES DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS ! Dans le cas de dommages résultant du non-respect des instructions du mode d’emploi, le recours à la garantie est annulé ! Toute responsabilité...
  • Page 51 Les enfants sous-estiment fréquemment les dangers en résultant . Maintenez toujours les enfants hors de la portée des matériaux d’emballage . Ce produit peut être utilisé par des enfants   de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et des connaissances réduites, seulement s’ils...
  • Page 52 Veillez à ce que les réparations sur le produit   soient effectuées uniquement par des entreprises spécialisées agréées ou par le service après- vente . Des risques considérables pour l’utilisateur peuvent être causés par des réparations inadéquates . De plus, la garantie sera annulée . Si l’appareil est utilisé...
  • Page 53 m AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Ne plongez pas le produit dans de l’eau ou tout   autre liquide . Ne maintenez jamais le produit sous l’eau courante . N’utilisez jamais un produit endommagé .   Débranchez le produit endommagé de l’alimentation électrique et adressez-vous à votre commerçant .
  • Page 54 m AVERTISSEMENT ! Pour recharger la batterie : N’utilisez qu’un bloc d’alimentation USB de classe II (non compris dans le contenu d’emballage) homologué pour une utilisation avec des appareils ménagers . Sortie SELV : DC 5 V, 1 A maxi Recommander : Numéro de modèle M26EU050100 m AVERTISSEMENT ! Maintenez le produit toujours sec .
  • Page 55 Protégez le câble USB contre tout dommage .   Ne faites pas passer le câble USB sur des bords   tranchants et assurez-vous de ne pas le coincer ou le plier . Conservez le câble USB aussi hors de la portée   de surfaces chaudes et de flammes . Veillez à...
  • Page 56 Il est interdit de recharger ou d’utiliser le produit   sous des couvertures, des coussins, etc . Ne rangez pas le produit dans un endroit où il   pourrait tomber dans une baignoire ou un lavabo . Ne plongez jamais le produit dans de l’eau ou  ...
  • Page 57 Pendant la période de garantie, le produit ne   peut être réparé que par un service après-vente agréé par le fabricant, sinon la garantie ne s’appliquera plus aux dommages ultérieurs . Ne positionnez pas le produit sur des surfaces   chaudes, à...
  • Page 58 Embouts Accessoires Pour éliminer soigneusement les cors Lorsque vous enlevez le dessus du cor, ne Fraise sphérique    : 11 ] pénétrez pas profondément dans la peau afin d’éviter des blessures . Pour l’élimination rapide, et sur de grandes Râpe cristal anti- surfaces, des callosités épaisses et des callosités ...
  • Page 59 Embouts Accessoires Pour limer et travailler les ongles Utilisez le disque saphir à gros grains et grains fins , vous travaillez les 15 ] 16 ] bords des ongles . Parce que seul le disque Disque saphir à intérieur tourne et que le bord extérieur ne gros grains et grains bouge pas, vous pouvez limer les ongles fins...
  • Page 60: Mise En Service

    ˜ Capuchon de protection contre la poussière (Fig . B) Le produit peut être utilisé avec ou sans capuchon de protection contre la poussière  Faites glisser le capuchon de protection contre la poussière  sur le produit jusqu’à ce qu’il s’enclenche . ˜...
  • Page 61: Fonctionnement

    Lorsque la batterie du produit est déchargée : La partie inférieure du voyant  clignote 3× en rouge . Le produit s’éteint automatiquement . Rechargez le produit . 1 . Raccordez le câble USB  au produit . 2 . Branchez la fiche USB de type A du câble USB  sur une alimentation électrique compatible .
  • Page 62 INFO : Il existe une fonction de mémorisation du sens de rotation et de la vitesse . Le produit sauvegarde les réglages de la dernière utilisation . Après 20 minutes de fonctionnement continu : Le produit s’éteint automatiquement . Laissez le produit refroidir pendant env . 15 minutes avant de le rallumer .
  • Page 63: Dépannage

    INFO : Réglez la vitesse au niveau le plus bas après avoir modifié le sens de   rotation ou changé un embout . Si vous avez traité des callosités, appliquez une crème hydratante sur   les zones concernées après le traitement . Les embouts n’ont qu’un effet réduit sur une peau ramollie .
  • Page 64: Rangement

    ˜ Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Avant le nettoyage : Débranchez toujours le câble USB  du produit . N’utilisez aucun produit nettoyant chimique, agressif ou récurant . Il   pourrait endommager la surface du produit . Nettoyez le produit avec un chiffon légèrement humidifié . Si nécessaire, appliquez un détergent doux sur un torchon pour enlever les saletés tenaces .
  • Page 65 Produit : Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés . Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée . Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité...
  • Page 66: Garantie

    ˜ Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison . En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit . Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous .
  • Page 67: Service Après-Vente

    ˜ Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 452787_2310) à titre de preuve d’achat pour toute demande . Le numéro de référence de l’article est indiqué...
  • Page 68: Déclaration Ue De Conformité

    ˜ Déclaration UE de conformité                                    ...
  • Page 89: Eu-Conformiteitsverklaring

    ˜ EU-Conformiteitsverklaring                                       ...
  • Page 113: Eu-Konformitätserklärung

    ˜ EU-Konformitätserklärung                                       ...
  • Page 114 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11493A/HG11493B Version: 04/2024 IAN 452787_2310...

Ce manuel est également adapté pour:

452787 2310

Table des Matières