Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DÉFROISSEUR À MAIN SDRB 1000 C1
DÉFROISSEUR À MAIN
Mode d'emploi
DAMPFBÜRSTE
Bedienungsanleitung
IAN 270057
&3HB'DPSIEXUVWHB&RYHUB/%LQGG 
STOOMBORSTEL
Gebruiksaanwijzing
STEAM BRUSH
Operating instructions
 

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SDRB 1000 C1

  • Page 1 DÉFROISSEUR À MAIN SDRB 1000 C1 DÉFROISSEUR À MAIN STOOMBORSTEL Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing DAMPFBÜRSTE STEAM BRUSH Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 270057 &3HB'DPSIEXUVWHB&RYHUB/%LQGG   ...
  • Page 2 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Français ................... 2 Nederlands ................16 Deutsch .................. 28 English ................... 40...
  • Page 3 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht / Overview...
  • Page 4: Table Des Matières

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ................ 2 2. Utilisation conforme ................. 3 3. Consignes de sécurité ............... 3 4. Éléments livrés ................. 7 5. Avant la première utilisation ............7 6. Utilisation ..................8 Conseils d'entretien ................
  • Page 5: Utilisation Conforme

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! La brosse à vapeur est conçue pour défrois- ser les vêtements et éliminer plis, peluches et Nous vous félicitons pour l'acquisition de cheveux.
  • Page 6 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    ATTENTION : risque faible : le non-respect REMARQUE : remarques et particularités de l’avertissement peut provoquer des bles- dont il faut tenir compte en manipulant l’ap- sures légères ou entraîner des dommages pareil.
  • Page 7 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    ~ N’utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif. ~ Pour détartrer, utilisez un anti-calcaire usuel à base d'acide ci- trique. Respectez les instructions d’utilisation de l'anti-calcaire. ~ Pendant l’utilisation, la semelle du fer à repasser atteint une température très élevée.
  • Page 8 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    ~ Branchez la fiche secteur uniquement à DANGER ! Risque de une prise de contact de protection cor- brûlures rectement installée, facilement acces- ~ Ne touchez pas les surfaces chaudes de sible et dont la tension correspond à...
  • Page 9: Éléments Livrés

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    4. Éléments livrés 5. Avant la première utilisation 1 brosse à vapeur 1 embout brosse|17 avec capuchon de pro- tection REMARQUE : lors de la première utilisa- 1 gobelet doseur|15 tion, une légère odeur peut se dégager. Ce 1 mode d’emploi phénomène est lié...
  • Page 10: Utilisation

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    6. Utilisation Remplissage du réservoir d'eau Conseils d'entretien DANGER ! Risque d'électrocu- • Si les conseils d'entretien situés sur l’éti- tion en raison de l'humidité ! quette du vêtement interdisent le repas- ~ Débranchez la fiche secteur|10 de la sage (symbole ), n'utilisez pas la...
  • Page 11: Réglage De La Température Du Fer

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    4. Tenez le réservoir au niveau des ner- Fonction jet de vapeur vures latérales|13 du réservoir d'eau|1. DANGER ! Risque de 5. Figure A : soulevez le réservoir brûlures|! d'eau|1 à la verticale. Ce faisant, le ~ La touche jet de vapeur|11 libère de la bouton de réglage de la température|4 vapeur et des projections d'eau chaude...
  • Page 12: Défroissage Avec L'embout Brosse

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Défroissage avec Entretien des rideaux et des ca- pitonnages l'embout brosse 1. Éliminez les plis et froissures des tissus en les suspendant sur une barre. DANGER ! Risque de 2. Suivez les instructions du point “Entre- brûlures|! tien des vêtements”.
  • Page 13: Repassage

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    7. Nettoyage Repassage DANGER ! Risque d'électrocu- DANGER ! Risque d'incendie ! tion ! ~ Avant de mettre l'appareil en marche, ~ Débranchez la fiche secteur|10 de la posez-le sur une surface plane, stable, prise de courant avant de nettoyer l'ap- sèche et résistante à...
  • Page 14: Rangement

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    8. Rangement Cause possible / Problème solution 1. Placez le bouton de réglage de la tem- pérature|4 sur MIN. • Remplissez le réservoir 2. Retirez la fiche secteur|10. d'eau|1. 3. Laissez l'appareil refroidir. •...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    écrit. Si le défaut est couvert par notre garantie, Modèle : SDRB 1000 C1 nous vous renvoyons le produit réparé ou Tension secteur : 220 - 240 V ~ 50/60 Hz neuf. La réparation ou l’échange du produit...
  • Page 16 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Déroulement en cas de garantie Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants : • Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d’article IAN : 270057 et le ticket de caisse comme preuve d’achat.
  • Page 17 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL   ...
  • Page 18 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Inhoud 1. Overzicht ..................16 2. Correct gebruik ................17 3. Veiligheidsinstructies ..............17 4. Levering ..................21 5. Vóór het eerste gebruik ..............21 6. Bedienen ..................22 Onderhoudsinstructies ................. 22 Waterreservoir vullen ................
  • Page 19: Correct Gebruik

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De stoomborstel is geschikt voor het gladma- ken en verwijderen van kreukels, pluisjes en Wij feliciteren u met uw nieuwe stoombor- haren op wasgoed. stel.
  • Page 20 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Instructies voor een veilig gebruik ~ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale ca- paciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloei- ende risico's hebben begrepen.
  • Page 21 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    ~ De strijkzool wordt erg heet tijdens het gebruik. Raak het apparaat tijdens het gebruik alleen aan de handgreep en de bedieningselementen aan. ~ Neem het apparaat niet in gebruik, wanneer het apparaat of het netaansluitsnoer zichtbaar beschadigd is of wanneer het apparaat voorheen is gevallen of ondicht is.
  • Page 22 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    ~ Let erop, dat het netaansluitsnoer niet ~ De strijkzool wordt erg heet tijdens het door scherpe randen of hete plaatsen gebruik. Raak het apparaat tijdens het kan worden beschadigd. gebruik alleen aan de handgreep en de ~ Let er bij gebruik van het apparaat op, bedieningselementen aan.
  • Page 23: Levering

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    4. Levering 5. Vóór het eerste gebruik 1 stoomborstel 1 borstelopzetstuk|17 met beschermkapje 1 maatbeker|15 AANWIJZING: bij het eerste gebruik kan 1 Handleiding het apparaat wat stinken. Dat komt door de constructie en ligt niet aan een fout van het Neem nota van de afbeeldingen op de uit- apparaat.
  • Page 24: Bedienen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    6. Bedienen • Wanneer uw leidingwater een gemid- delde of hogere hardheid heeft, dient u gedestilleerd water bij te mengen: Onderhoudsinstructies Hardheid Gedestilleerd wa- • Wanneer de onderhoudsinstructies in leidingwater ter : leidingwater de kleding strijken verbieden (symbool ), mag u het kledingstuk niet met de Zeer zacht/zacht...
  • Page 25: Strijktemperatuur Instellen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Strijktemperatuur 3. Druk op de stoomknop|11, terwijl de stoomborstel over het wasgoed glijdt. instellen Om de eerste stoomstoot te geven, drukt u indien nodig meermaals op de Onder- Tempera- Soort knop. houds- tuurrege- weefsel...
  • Page 26: Strijken

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Kleding verzorgen Strijken 1. Hang het gekreukelde wasgoed op een kleerhanger. 2. Trek met een hand het wasgoed strak BRANDGEVAAR! en bewerk het met stoomstoten van bo- ~ Zet het apparaat op een vlakke, stevi- ven naar beneden.
  • Page 27: Reinigen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    7. Reinigen 5. Giet indien nodig het resterende water uit het waterreservoir|1 via de vulope- ning|3. GEVAAR door een elektrische 6. Berg de stoomborstel hangend aan het schok! oog|9 op. ~ Trek de stekker|10 uit het stopcontact, voordat u het apparaat reinigt.
  • Page 28: Weggooien

    11. Technische gegevens koopbewijs (kassabon) binnen de termijn van drie jaar wordt overlegd en dat er kort schrif- Model: SDRB 1000 C1 telijk wordt beschreven, waaruit de onvolko- Netspanning: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz menheid bestaat en wanneer deze zich heeft Beschermings- voorgedaan.
  • Page 29 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Omvang van de garantie • Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt u dan met bijvoeging van Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd de aankoopnota (kassabon) en de ver- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- melding waaruit de onvolkomenheid be- gezet gecontroleerd vóór levering.
  • Page 30 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Inhalt 1. Übersicht ..................28 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 29 3. Sicherheitshinweise ............... 29 4. Lieferumfang ................. 33 5. Vor dem ersten Gebrauch .............. 33 6. Bedienen ..................33 Pflegehinweise ..................33 Wassertank füllen ................
  • Page 31: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Dampfbürste ist zum Glätten und Entfer- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Dampf- nen von Knitterfalten, Fusseln und Haaren bürste. auf Wäschestücken geeignet. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät werden.
  • Page 32 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 33 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    ~ Die Bügelsohle wird durch den Betrieb sehr heiß. Berühren Sie das Gerät während des Betriebes nur am Griff und an den Bedienelementen. ~ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung sichtbare Schäden aufweist, wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde oder undicht ist.
  • Page 34 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    ~ Achten Sie darauf, dass die Netzan- ~ Warnung vor Verbrennung durch schlussleitung nicht durch scharfe Kan- Dampf und heiße Spritzer beim Bedie- ten oder heiße Stellen beschädigt nen der Dampfstoß-Taste. Richten Sie werden kann.
  • Page 35: Lieferumfang

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    4. Lieferumfang 8. Stecken Sie den Netzstecker|10 in eine Schutzkontaktsteckdose, die den 1 Dampfbürste technischen Daten entspricht. 1 Bürstenaufsatz|17 mit Schutzkappe 9. Stellen Sie den Temperaturregler|4 auf 1 Messbecher|15 MAX. Die Kontrollleuchte|7 leuchtet. 1 Bedienungsanleitung 10.
  • Page 36: Wassertank Füllen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Wassertank füllen 6. Öffnen Sie den Deckel|2 über der Ein- füllöffnung|3. 7. Füllen Sie das Wasser mit dem Messbe- GEFAHR von Stromschlag cher|15 bis zur Markierung MAX des durch Feuchtigkeit! Wassertanks|1. ~ Ziehen Sie den Netzstecker|10 aus der 8.
  • Page 37: Dampfstoßfunktion

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Dampfstoßfunktion Glätten mit Bürstenaufsatz GEFAHR von Verletzung durch Verbrennung! GEFAHR von Verletzung durch ~ Warnung vor Verbrennung durch Verbrennung! Dampf und heiße Spritzer beim Bedie- ~ Warten Sie mit dem Aufsetzen und Ab- nen der Dampfstoß-Taste|11.
  • Page 38: Bügeln

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Gardinen- und Polsterpflege • Empfindliche Stoffe werden mit niedri- geren Temperaturen und ohne Dampf 1. Entfernen Sie Falten und Knitter aus gebügelt. Tuchwaren, indem Sie diese über eine Stange hängen. 1. Stellen Sie den Temperaturregler|4 auf 2.
  • Page 39: Aufbewahren

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    9. Problemlösung • Verschmutzungen der Bügelsohle|14 entfernen Sie durch handelsübliche Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Putzmittel für Chrom, Silber oder Edel- funktionieren, gehen Sie bitte erst diese stahl. Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- •...
  • Page 40: Entsorgen

    Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- 11. Technische Daten deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur Modell: SDRB 1000 C1 oder Austausch des Produkts beginnt kein Netzspannung: 220|- 240 V ~50/60|Hz neuer Garantiezeitraum. Schutzklasse:...
  • Page 41 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Die Garantieleistung gilt für Material- oder Auf www.lidl-service.com können Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Sie diese und viele weitere Handbü- sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- cher, Produktvideos und Software nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- herunterladen.
  • Page 42 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Contents 1. Overview ..................40 2. Intended purpose ................41 3. Safety information ................. 41 4. Items supplied ................44 5. Before using for the first time ............45 6. Operation ..................45 Care instructions .................
  • Page 43: Intended Purpose

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The steam brush is suitable for smoothing Congratulations on your new steam brush. and removing creases, lint and hairs from laundry items. For a safe handling of the device and in or- The device must only be used indoors.
  • Page 44 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    Instructions for safe operation ~ This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are su- pervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting danger.
  • Page 45 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    ~ The sole plate becomes very hot during operation. Only touch the handle and control elements of the device during operation. ~ Never put the device into operation if there are visible damages to the device or the mains power cable, if the device has been dropped before or is leaking.
  • Page 46: Items Supplied

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    ~ The device is not fully disconnected from ~ Wait for the device to cool down before the power supply, even after it is cleaning. ~ Please wait until the device has cooled switched off.
  • Page 47: Before Using For The First Time

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    5. Before using for the 6. Operation first time Care instructions NOTE: you may notice an odour when us- • If the care instructions in the item of ing for the first time. This is a result of the clothing state that it must not be ironed manufacturing process and is not a defect symbol), you must not use the...
  • Page 48: Set Iron Temperature

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    • If your tap water is of medium hardness Set iron temperature or higher, please mix in some distilled water: Mainte- Tempera- Type of nance ture tissue Hardness of the Distilled water : symbol controller tap water...
  • Page 49: Ironing With The Brush Attachment

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    3. Press the steam jet button|11 while the Caring for your garments steam brush slides over the item of 1. Hang the creased garment up on a laundry. It may be necessary to press hanger.
  • Page 50: Ironing

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    7. Cleaning Ironing DANGER! Risk of electric shock! FIRE HAZARD! ~ Pull the mains plug|10 out of the wall ~ Before turning the device on, place it on socket before you clean the device. a level, stable, dry, heat-resistant sur- face.
  • Page 51: Storage

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    8. Storage Possible causes / Fault Action 1. Set the temperature controller|4 to MIN. • Fill the water tank|1. 2. Pull out the mains plug|10. • Select a setting for the 3.
  • Page 52: Technical Specifications

    Warranty period and statutory claims for defects specifications The warranty period is not extended when Model: SDRB 1000 C1 the warranty has been claimed. This also ap- plies to replaced and repaired parts. Any Mains voltage: 220 - 240 V~ 50/60 Hz...
  • Page 53 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  -XOL    • Then, you are able to send a product re- ported as defective free of charge to the service address specified to you, includ- ing the purchase receipt and the infor- mation on the defect and when it occurred.
  • Page 54 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen · Status of information: 06/2015 · Ident.-Nr.: SDRB 1000 C1 IAN 270057 &3HB'DPSIEXUVWHB&RYHUB/%LQGG   ...

Table des Matières