Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

İT
FR
Asciugatrice
Manuale Utente
Sèche-linge
Manuel d'utilisation
TR315
TR328
2960313622/ İT/ FR/ / 12.06.24 13:29
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko TR315

  • Page 1 İT Asciugatrice Manuale Utente Sèche-linge Manuel d’utilisation TR315 TR328 2960313622/ İT/ FR/ / 12.06.24 13:29...
  • Page 38 1Veuillez lire ce guide avant d’utiliser le produit ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi le Beko produit. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de ce produit qui a été fabriqué grâce à une technologie de qualité supérieure et de pointe.
  • Page 39 Linge non adapté au séchage dans le sèche-linge ......1 Veuillez lire ce guide avant d’utili- Préparation du linge à sécher ..54 ser le produit !........ Comment économiser de l’éner- 2 Consignes de sécurité....40 gie ........... Capacité de charge correcte ..55 Utilisation prévue......
  • Page 40: Utilisation Prévue

    2 Consignes de sécurité • Cette section contient les in- • N’installez pas et n’utilisez pas formations nécessaires à la le produit dans des endroits prévention des risques de exposés au givre et/ou vulné- dommages corporels ou maté- rables aux effets externes. De riels.
  • Page 41: Sécurité Électrique

    • Les produits électriques sont gnée par le fabricant, un centre dangereux pour les enfants et de service agréé ou l’importa- les animaux domestiques. Les teur afin d’éviter des dangers enfants et les animaux domes- potentiels. tiques ne doivent pas jouer •...
  • Page 42: Sécurité De Transport

    • Lorsque vous débranchez l’ap- lation, faites appel à un électri- pareil, ne tenez pas le cordon cien et à un plombier qualifiés d’alimentation, mais la prise. pour effectuer les réparations nécessaires. Ces opérations Sécurité de trans- sont effectuées par le client. port •...
  • Page 43 dez pas de telles matières à qui consomment du gaz ou proximité du produit pendant d’autres combustibles). (pour le fonctionnement. les modèles avec conduit). • Le produit ne doit pas être ins- • Le tuyau de ventilation ne doit tallé derrière une porte ver- pas être raccordé...
  • Page 44: Sécurité D'utilisation

    • Placez le cordon d’alimenta- • N’utilisez pas le produit sans le tion et les tuyaux de telle ma- fixer sur une base surélevée, nière qu’ils ne présentent au- par exemple sur une table ou à cun risque de trébuchement. l’intérieur d’un meuble.
  • Page 45 être lavés à l'eau chaude avec • Videz les poches des vête- beaucoup de détergent avant ments et retirez tous les objets le séchage dans le sèche-linge. tels que les allumettes et les • En cas d’utilisation de produits briquets. chimiques industriels pour le •...
  • Page 46: Sécurité De La Maintenance Et Du Net- Toyage

    • Après avoir lavé les filtres à surface arrière du produit pen- fibres, séchez-les. N’utilisez dant le séchage ou immédiate- pas les filtres lorsqu’ils sont ment après la fin du processus humides. de séchage (pour les modèles • Pour éviter le refoulement de avec chauffage).
  • Page 47: Instructions Relatives À L'environnement

    • N'utilisez pas des objets poin- Les ailettes de l’évaporateur tus ou des produits de net- peuvent endommager vos toyage abrasifs pour nettoyer mains (pour les produits équi- l’appareil. pés d’une pompe à chaleur). • N’utilisez pas de matériaux • Pour éviter les risques d’incen- tels que des produits d’entre- die et d’explosion, n’utilisez tien ménager, des savons, des...
  • Page 48: Informations Relatives À L'emballage

    Le R290 est également un réfrigé- rant inflammable. Par conséquent, assurez-vous que le système et les tuyaux ne sont pas endommagés pendant le fonctionnement et le transport. Tenez le produit à l’abri des sources de chaleur, sinon il peut prendre feu s’il est endomma- gé.
  • Page 49: Spécifications Techniques

    4 Spécifications techniques Hauteur (réglable) (cm) 84,6 * / 86,6 ** Largeur (cm) 59,8 Profondeur (cm) 60,5 Capacité (max.) (kg) 8 *** Poids net (± 10 %) (kg) Tension Puissance Voir la plaque signalétique**** Code type principal *Hauteur minimale: Hauteur avec les pieds réglables fermés. ** Hauteur max. : Hauteur avec les pieds réglables ouverts à...
  • Page 50: Aspect Général

    5 Aspect général 1 Plateau supérieur 2 Panneau de commande 3 Plaque signalétique 4 Poignée d’ouverture de la plinthe 5 Grilles de ventilation 6 Pieds réglables 7 Pour les modèles ayant un réservoir 8 Filtre à fibres situé au fond, le réservoir d’eau se trouve à...
  • Page 51: Premier Fonctionnement

    6 Premier fonctionnement Retirez le film de protection et l’étiquette Après l’installation de l’appareil, publicitaire adhésive s’ils sont disponibles • faites-le fonctionner pour la première fois dans votre appareil. conformément au manuel d’utilisation. Toutefois, ne retirez pas les éti- quettes (par exemple, la plaque si- gnalétique) qui apparaissent après l’ouverture du couvercle.
  • Page 52: Retrait Du Compartiment De Sécurité De Transport

    Ne placez pas le sèche-linge sur son cordon d’alimentation. Ignorez cet avertissement si le sys- tème de l’appareil ne contient pas de R290*. Le sèche-linge contient du gaz réfrigérant R290. Le R290 est un gaz de refroidissement res- pectueux de l’environnement, mais inflammable.
  • Page 53: Déplacement Du Sèche-Linge

    7.5 Déplacement du sèche-linge Fixez le tuyau d’évacuation d’eau à une hauteur maximale de 80 cm. • Évacuez complètement l’eau du sèche- Veillez à ce que le tuyau d’évacua- linge. tion d’eau ne se plie pas, ne s’af- • Si l’appareil est raccordé par des faisse pas ou ne soit pas comprimé...
  • Page 54: Préparation

    sans danger du linge dans le sèche-linge. doivent être résistantes aux conditions phy- Les lampes utilisées dans cet appareil siques inappropriées telles que des tempé- ratures supérieures à 50 °C. 8 Préparation ser des problèmes de fonctionnement. Vé- Lisez d’abord les « Consignes de rifiez donc tout le linge qui sera chargé...
  • Page 55: Capacité De Charge Correcte

    • Pour les modèles avec conduit, suivez les Si le linge contenu de l’appareil est supé- règles de raccordement du conduit spéci- rieur à la capacité de charge maximale, il fiées dans les guides et nettoyez le peut ne pas fonctionner comme prévu et conduit.
  • Page 56: Fonctionnement De L'appareil

    9 Fonctionnement de l’appareil 9.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection Marche/Arrêt/ 2 Bouton de sélection du degré de sé- Programme. chage. 3 Bouton de sélection de l’éclairage du 4 Bouton de sélection du signal sonore tambour et de prévention des plis. et de la sécurité...
  • Page 57: Préparation Du Sèche-Linge

    9.3 Préparation du sèche-linge • Poussez et refermez la porte de charge- ment. • Branchez le sèche-linge. • Ouvrez la porte de chargement. • Placez le linge dans le sèche-linge en évi- tant qu’il ne se coince. • Assurez-vous que le linge n’est pas coin- cé...
  • Page 58 Utilisez-le pour sécher le linge synthétique et le linge en coton qui ne déteignent pas. Sports 1000 - les vêtements de sport peuvent être séchés avec ce programme. Utilisez ce programme pour sécher en toute sécurité le linge en laine qui peut être lavé Proteggi lana / Laine dans le lave-linge avec une étiquette indiquant qu'il peut être séché...
  • Page 59: Fonctions Auxiliaires

    Valeurs de consommation d'énergie Vitesse Quantité Valeur de d’esso- approxi- consom- Programmes Capacité (kg) rage du mative mation lave-linge d’humidité énergé- (tr/min) résiduelle tique kWh Cotone Eco* / Coton Eco* 1000 1,44 Cotone pronto da stirare / Co- 1000 1,10 ton Prêt à...
  • Page 60: Indicateurs D'avertissement

    température plus basse, vous pouvez acti- 1. Annulez le programme en appuyant sur ver cette fonction. Une fois activé, le pro- le bouton de sélection Marche / Arrêt / gramme sera étendu. Programme après avoir appuyé sur le bouton de sélection Marche / Veille. Heure de fin Vous pouvez retarder de 24 heures au 2.
  • Page 61: Lancement Du Programme

    9.7 Lancement du programme Lorsque le sèche-linge est en marche et que la sécurité enfants Appuyez sur le bouton Marche/Veille pour est activée, si vous tournez le bou- lancer le programme. ton de sélection de programme, un Les indicateurs des commandes Marche / double bip retentit.
  • Page 62: Annulation Du Programme

    9.11 Fin de programme L’ajout du linge pendant le proces- sus de séchage peut occasionner le Lorsque le programme se termine, les mélange dans la machine du linge voyants lumineux de prévention des plis et sec et du linge mouillé, ce qui aura les voyants d'avertissement de nettoyage pour conséquence un linge humide des filtres à...
  • Page 63: Entretien Et Nettoyage

    Si la palette est en haut, vous pouvez tour- N'utilisez pas d'additifs ou de détar- ner le tambour manuellement pour l'amener trants. en position basse et remplir le réservoir N'utilisez pas de produits chi- d'eau. miques liquides ni de produits chi- Avant d'utiliser le programme Steamcure, le miques pouvant être dissous par niveau maximum d'eau dans le récipient de...
  • Page 64 Après chaque cycle de séchage, nettoyez le filtre à fibres et la surface intérieure de la porte de chargement. Votre sèche-linge est équipé de 2 filtres à fibres, l’un étant placé à l’intérieur de l’autre. Ne faites pas fonctionner l’appareil sans les filtres à...
  • Page 65: Nettoyage Du Capteur

    6. Insérez les filtres à fibres l'un sur l'autre et remettez-les à leur place. 7. Nettoyez les surfaces intérieures de la 10.2 Nettoyage du capteur porte de chargement et son joint d’étan- chéité à l’aide d’un chiffon doux humide Le sèche-linge est équipé de capteurs d’hu- ou de la brosse du déflecteur d’air.
  • Page 66: Vidage Du Réservoir D'eau

    N’utilisez pas d’outils métalliques pour nettoyer les surfaces métal- liques des capteurs. En raison des risques d’incendie et d’explosion, n’utilisez pas de solu- tions, de produits d’entretien ou de substances similaires pour nettoyer les capteurs. 10.3 Vidage du réservoir d’eau Lors du séchage, l’humidité...
  • Page 67 Si l’icône de nettoyage du condensateur cli- gnote, vérifiez la surface métallique. Net- toyez les fibres, s’il y en a. Vous devez véri- fier le condenseur au moins tous les 6 mois. 1. Ouvrez la plinthe en tirant sur sa poi- gnée.
  • Page 68 Lorsque le couvercle du déflecteur d’air est retiré, il est normal d’avoir de l’eau dans la partie en plastique située devant le condenseur. Si vous voyez une accumulation de fibres sur le couvercle du ventilateur et la plaque de protection, retirez-les avec un chiffon, Une fois le processus de nettoyage termi- né, placez le couvercle du déflecteur d’air à...
  • Page 69: Dépannage

    11 Dépannage Le cycle de séchage est trop long. • Le linge n’a peut-être pas été essoré cor- rectement. >>> Effectuez un essorage • Les pores du filtre à fibres (filtres interne plus rapide dans la machine à laver. et externe) peuvent être bouchés. >>> La- vez les filtres à...
  • Page 70 surfaces intérieures de la porte de char- • Les filtres à fibres peuvent ne pas être in- gement et les surfaces des joints de la sérés. >>> Insérez les filtres intérieurs et porte de chargement. extérieurs à leur place. • Il se peut que le tissu filtrant écologique La porte de chargement s’ouvre toute ne soit pas installé...
  • Page 71 Les programmes vapeur ne démarrent pas. • Dans la zone de la porte, si vous utilisez (Dans les appareils avec fonction vapeur) les doubles filtres intérieur et extérieur. >>> Assurez-vous que les deux filtres • Il se peut qu'il n'y ait pas assez d'eau sont installés.
  • Page 72: Document D'information Sur Le Produit

    Il est conforme au règlement de la Commission statutaire (UE) n° 392/2012. Nom ou marque du fournisseur BEKO Nom du modèle 7188237630 - TR315 / 7188237980 - TR328 Capacité normale (kg) Avec conduit de fumée Type de sèche-linge Avec condenseur •...

Ce manuel est également adapté pour:

Tr328

Table des Matières