Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Asciugatrice
Manuale utente
Sèche-linge
Manuel de l'utilisateur
TR550
IT / FR
2960313838_IT/ 20-12-23.(12:43)

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko TR550

  • Page 1 Asciugatrice Manuale utente Sèche-linge Manuel de l’utilisateur TR550 IT / FR 2960313838_IT/ 20-12-23.(12:43)
  • Page 35: Symboles Et Commentaires

    Veuillez lire ce guide avant d’utiliser ce produit ! Nous vous remercions d’avoir choisi un produit . Beko Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe.
  • Page 36 1 Consignes de sécurité ................ 38 1.1 Utilisation prévue .....................38 1.2 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques 38 1.3. Sécurité électrique ..................39 1.4 Sécurité liée au transport .................40 1.5 Sécurité liée à l’installation ................40 1.6 Sécurité liée à l’utilisation .................42 1.7 Sécurité...
  • Page 37 6 Fonctionnement de l’appareil............. 54 6.1 Panneau de commande ..................54 6.2 Symboles ......................54 6.3 Préparation du sèche-linge ................54 6.4 Sélection de programme et tableau de consommation ........55 6.5 Fonctions optionnelles ..................57 6.6 Indicateurs d’avertissement ................58 6.7 Lancement du programme ................58 6.8 Sécurité...
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent se produisent si ces instructions ne sont pas respectées. •...
  • Page 39: Sécurité Électrique

    • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart du produit, sauf s’ils sont surveillés. • Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas jouer avec le produit, grimper dessus ou entrer à...
  • Page 40: Sécurité Liée Au Transport

    • Évitez de toucher le cordon d’alimentation avec des mains humides. • Lorsque vous débranchez l’appareil, ne tenez pas le cordon d’alimentation, mais la prise. 1.4 Sécurité liée au transport • Débranchez le produit avant le transport, videz le réservoir d’eau et, le cas échéant, enlevez les raccords de vidange.
  • Page 41 • Installez le produit dans un environnement exempt de poussière et avec une bonne ventilation. • N’installez pas le produit à proximité de matières inflammables et explosives et ne gardez pas de telles matières à proximité du produit pendant le fonctionnement. •...
  • Page 42: Sécurité Liée À L'utilisation

    • Ne branchez pas l'appareil sur des prises desserrées, cassées, sales, graisseuses ou qui sont sorties de leur logement ou sur des prises présentant un risque de contact avec l'eau. • Les nouveaux jeux de tuyaux fournis avec le produit doivent être utilisés. Ne réutilisez pas les anciens jeux de tuyaux.
  • Page 43 • La mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles résistants à l'eau, les matériaux et vêtements en caoutchouc, les oreillers avec des coussins en mousse de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge. •...
  • Page 44: Sécurité Liée À L'entretien Et Au Nettoyage

    • La paroi arrière du produit chauffe pendant le fonctionnement. Ne touchez pas la surface arrière du produit pendant le séchage ou une fois le processus de séchage terminé. (pour les modèles avec chauffage) • Ne touchez pas la surface interne du tambour lorsque vous ajoutez ou retirez le linge pendant un programme en cours parce qu’elle est chaude.
  • Page 45: Sécurité Liée À L'éclairage

    • Nettoyez l’accumulation de fibres sur les ailettes de l’évaporateur derrière le tiroir à filtres avec un aspirateur. Vous pouvez nettoyer à la main, à condition de porter des gants de protection. N’essayez pas de nettoyer à mains nues. Les ailettes d’évaporation peuvent vous blesser les mains.
  • Page 46: Instructions Relatives À L'environnement

    2 Instructions relatives à l’environnement 2.1 Respect de la réglementation DEEE et élimination des déchets Cet appareil ne contient pas de matières dangereuses et interdites spécifiées dans le « Règlement sur le contrôle des déchets d’équipements électriques et électroniques » publié...
  • Page 47: Votre Sèche-Linge

    3 Votre sèche-linge 3.1 Spécifications techniques Hauteur (Minimale / Maximale) 84,6 cm / 86,6 cm* Largeur 59,8 cm Profondeur 60,5 cm Capacité (max.) 8 kg** Poids net (± %10) 44 kg Tension Puissance de sortie nominale Voir fiche signalétique*** Code du modèle * Hauteur minimale : Hauteur avec support réglable fermé.
  • Page 48: Aspect Général

    3.2 Aspect général 3.3 Contenu de la livraison 6. Bouchon 1. Tuyau d’évacuation remplissage d’eau* d’eau* 2. Éponge de rechange 7. Eau pure* pour tiroir du filtre* 8. Ensemble 3. Manuel de capsules d’utilisation parfumées* 4. Panier de 9. Brosse* séchage* 5.
  • Page 49: Installation

    4 Installation Les produits SaveWater sont des • machines qui vous permettent de voir l’eau accumulée dans votre réservoir à Lisez d’abord les « Consignes de l’aide d’une fenêtre sur le pare-brise. sécurité » ! • Si vous souhaitez utiliser la fonction SaveWater, faites attention aux points Avant de contacter le service agréé...
  • Page 50: Retrait Du Groupe De Sécurité Maritime

    4.3 Raccordement à • Une fois le sèche-linge installé, les branchements doivent rester stables. l’approvisionnement d’eau Après avoir placé le sèche-linge, assurez- Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction vous que la partie arrière n’entre en Savewater, vous pouvez utiliser la fonction contact avec aucune extrusion (robinet de vidange directe en suivant les étapes ci- d’eau, prise électrique, etc.).
  • Page 51: Réglage Des Supports

    4.6 Avertissement Le tuyau d’évacuation d’eau doit concernant le bruit être fixé à une hauteur maximale de 80 cm. Veillez à ce que le tuyau d’évacuation d’eau ne se plie pas, ne s’affaisse pas ou ne soit pas pressé entre le système Lors du d’évacuation et le sèche-linge.
  • Page 52: Préparation

    5.3 Préparation du linge à sécher 5 Préparation Les articles tels que les pièces de monnaie, les pièces métalliques, les aiguilles, les Lisez d’abord les « Consignes de clous, les vis, les pierres, sécurité » ! etc. peuvent endommager le tambour de l’appareil ou causer des problèmes de 5.1 Linge adapté...
  • Page 53: Capacité De Charge Correcte

    • Pour les modèles avec conduit, suivez Les poids ci-dessous sont fournis à titre les règles de raccordement du conduit d’exemple. spécifiées dans les guides et nettoyez le conduit. • Pendant le séchage, aérez correctement l’environnement dans lequel se trouve le Poids Poids sèche-linge.
  • Page 54: Fonctionnement De L'appareil

    6 Fonctionnement de l’appareil 6.1 Panneau de commande 1. Bouton de sélection Marche/Arrêt/ 5. Bouton de sélection de la basse Programme température. 2. Bouton Départ/Pause. 6. Bouton de sélection du signal sonore et de la sécurité enfant. 3. Bouton de sélection de l’heure de fin. 7.
  • Page 55: Sélection De Programme Et Tableau De Consommation

    6.4 Sélection de programme et tableau de consommation Programmes Description du programme Il vous permet de sécher vos textiles en coton résistants à la chaleur. Vous devez choisir un Coton réglage de séchage approprié pour l’épaisseur 1000 du linge à sécher et pour le niveau de séchage souhaité.
  • Page 56 Utilisez-le pour sécher vos vêtements faits de tissus synthétiques, de coton ou mixtes Outdoor/Sport ou de produits imperméables tels que veste 1000 fonctionnelle, imperméable, etc. Remettez-les à l'envers avant de les sécher. Vous pouvez sécher votre textile rempli de fibres ou de plumes qui puissent être séchés dans une étiquette plus sèche en un seul morceau Literie/Doudoune...
  • Page 57: Fonctions Optionnelles

    Température basse Allergy UK est la marque déposée de la British Allergy Vous pouvez uniquement activer cette fonction Foundation. Le sceau avant de lancer le programme. Vous pouvez d'approbation a été prévu pour activer cette fonction si vous souhaitez faire renseigner les personnes qui sécher votre linge à...
  • Page 58: Indicateurs D'avertissement

    6.8 Sécurité enfants Lorsqu’un départ différé (ou fin différé) est activé sur votre sèche- Le sèche-linge est équipé de la sécurité enfants linge, l’appareil effectuera des qui permet d’éviter toute interruption de cycle rotations pour permettre un « de programme par le verrouillage des boutons défoulage »...
  • Page 59: Annulation Du Programme

    Ajout ou retrait du linge en mode Veille L’intérieur du sèche-linge peut être extrêmement chaud lorsque Si vous voulez ajouter ou retirer du linge dans le vous annulez le programme alors sèche-linge après le lancement du programme qu’elle est en marche. Il convient de séchage : donc d’exécuter le programme •...
  • Page 60 Pour une élimination efficace des odeurs, Avant d’utiliser le programme Steamcure, vous devez remplir manuellement l’aile avec de il est recommandé d’utiliser 1 à 6 vêtements l’eau au niveau maximum dans le récipient de secs pendant 50 minutes. remplissage. Cette fonction ne nettoie pas les vêtements, Pour éliminer les plis, utilisez de l’eau du robinet elle en réduit les odeurs et les plis et vous ou de l’eau potable.
  • Page 61: Entretien Et Nettoyage

    7 Entretien et nettoyage Assurez-vous que les cheveux, les fibres et les boules de coton ne tombent pas dans la fente où les filtres sont installés. Lisez d’abord les « Consignes de sécurité » ! • Ouvrez les deux filtres fibreux (externe et interne) et retirez les fibres à...
  • Page 62: Nettoyage Du Capteur

    7.2 Nettoyage du capteur Le sèche-linge est équipé de capteurs d’humidité qui détectent lorsque le linge est sec. Pour nettoyer les capteurs : Ouvrez la porte de chargement du sèche- linge. Si la machine est chaude du fait du processus de séchage, attendez qu’elle refroidisse.
  • Page 63 Nettoyez les fibres présentes sur la Ouvrez la plinthe en surface métallique tirant sur son bouton. du condenseur à l’aide d’un chiffon humide ou de la brosse rangée Déplacez les sur le déflecteur loquets pour ouvrir d’air, en effectuant le couvercle du des mouvements déflecteur d'air.
  • Page 64 Lorsque le couvercle du déflecteur d’air est retiré, il est normal d’avoir de l’eau dans la partie en plastique située devant le condenseur. Si vous observez une accumulation de fibres sur le couvercle du ventilateur et la plinthe, enlevez-la à l’aide d’un chiffon.
  • Page 65: Dépannage

    8 Dépannage Le cycle de séchage est trop long. Les pores du filtre à fibres (filtres interne et externe) peuvent être bouchés. >>> Lavez les filtres à fibres à l’eau chaude et séchez-les. La face avant du condenseur peut être bouchée. >>> Nettoyez la face avant du condenseur. Les grilles de ventilation sur la partie avant de la machine peuvent être bouchées.
  • Page 66 L’éclairage à l’intérieur du sèche-linge ne s’allume pas. (Dans les modèles avec lampe) Il se peut que le sèche-linge n’ait pas été mis en marche à l’aide du bouton Marche/Arrêt. >>> Vérifiez que le sèche-linge est allumé. La lampe est peut-être défectueuse. >>> Contactez le Service agréé pour remplacer la lampe. L’icône ou le voyant de prévention des rides est allumé.
  • Page 67 Si vous voyez le message « F L t » à l’écran, veuillez suivre les étapes ci-après. Les filtres peuvent être sales. Nettoyez les filtres internes et externes ou remplacez le filtre écologique. Si vous utilisez un filtre double, comme filtre interne et externe, sur la zone de couverture, assurez-vous que les deux filtres sont installés.
  • Page 68 FICHE PRODUIT Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012 BEKO Nom du fournisseur ou marque TR550 Nom de modèle 7188238000 Capacité nominale (kg) Air Ventilé Type de sèche-linge Condensateur A+++ Classe d'efficacité énergétique 176,8 Consommation d’énergie annuelle (kWh) Automatique Type de contrôle...

Table des Matières