Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

GIRAFFE AIR
Telescopic ladder 3.27 m
Teleskopleiter
Échelle télescopique
Telescoopladder
Scala a pioli telescopica
Escalera telescópica
Escada telescópica
Drabina teleskopowa
Operating instructions
Bedienungsanleitung (Original)
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni di funzionamento
Manual de usuario
Instruções de funcionamento
Instrukcja
Model: BT-TL014
Item-No.: 7063596
www.bataviapower.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Batavia BT-TL014

  • Page 1 GIRAFFE AIR Telescopic ladder 3.27 m Teleskopleiter Échelle télescopique Telescoopladder Scala a pioli telescopica Escalera telescópica Escada telescópica Drabina teleskopowa Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni di funzionamento Manual de usuario Model: BT-TL014 Instruções de funcionamento Item-No.: 7063596 Instrukcja www.bataviapower.com...
  • Page 4: Pack Contents/Product Parts

    Pack contents/product parts Contenu de la livraison/ éléments de produit 1. Unlock key (locking device) 2. Support foot 1. Touche de déverrouillage (dispositif 3. Non-slip cap (support foot) de blocage) 4. Strap 2. Pied d’appui 5. Rung 3. Capuchon antidérapant (pied 6.
  • Page 7: Table Des Matières

    Répertoire Inhoud Vue d’ensemble Overzicht Contenu de la livraison/éléments Inhoud van de verpakking/ de produit onderdelen van het product Généralités Algemeen Lire et conserver soigneusement le Lees de gebruiksaanwijzing en mode d‘emploi ! bewaar deze! Explication des signes Verklaring van de symbolen Sécurité...
  • Page 38: Généralités

    Français Généralités AVERTISSEMENT ! Lire et conserver soigneuse- Ce symbole / mot caractérise une ment le mode d‘emploi ! situation de danger présentant un Ce mode d‘emploi est lié degré de risque moyen, qui, si elle à cette échelle télesco- n’est pas évitée, peut entraîner la pique en aluminium de mort ou des blessures graves.
  • Page 39 Français incorrecte. Vous pouvez légèrement Le nombre maximal max. 1 glisser ou tomber de l‘échelle et d’utilisateur sur l’échelle vous blesser. s’élève à 1. Assurez-vous qu’une seule personne à la fois se Placez l‘échelle avec FRONT trouve toujours sur l’échelle. « Back » pointant vers le BACK mur et « Front »...
  • Page 40: Sécurité

    Français lons tandis que vous descendez de Toujours monter et des- l’échelle. cendre le visage face à Sécurité l’échelle. Veillez à bien poser le Utilisation conforme haut de l’échelle. L‘échelle est exclusivement Ne pas utiliser l‘échelle conçue sur un sol irrégulier ou comme un dispositif d‘aide à...
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    Français Consignes de sécurité être utilisée, effectuez un contrôle visuel de l‘échelle, afin AVERTISSEMENT ! de repérer toute trace d‘endom- Risque de blessures graves ! magement et d‘assurer son utili- Des situations de risque sur- sation en toute sécurité. viennent en cas d‘utilisation inap- –...
  • Page 42 Français plane et fixe et doit être attachée surfaces lustrées ou surfaces avant utilisation, par ex. par une fixes clairement sales), tant que fixation ou par l‘utilisation d‘un des mesures supplémentaires ne dispositif adapté à la sécurisation sont pas prises pour empêcher de la stabilité...
  • Page 43 Français – Utilisez uniquement l‘échelle pour se tenir ou prendre d‘autres des travaux simples, de courte mesures de sécurité lorsque ceci durée. n‘est pas possible. – Ne pas – N‘utilisez pas l‘échelle utiliser pour franchir un obs- l‘échelle tacle, ou ne la trans- lors de travaux sous tension formez pas en pont.
  • Page 44 Français et maniables, lorsque vous vous – Si besoin, assurez-vous de la trouvez sur l‘échelle. stabilité de l‘échelle en prenant – Lorsque vous travaillez sur des mesures supplémentaires, l‘échelle, toujours vous y tenir par ex. en amarrant l‘échelle à d‘une main, ou si cela s‘avère un point d‘ancrage fixe.
  • Page 45: Première Mise En Service Vérifier L'échelle Et Le Contenu De La Livraison

    Français nalité de l‘échelle d‘aucune vous risquez d‘endommager manière. l‘échelle. – L‘échelle ne doit jamais être – Ouvrez l‘emballage avec précau- posée dans une nouvelle position tion : en étant attrapée par le haut. 1. Retirez l’échelle de l’emballage. – Être vigilant(e) en cas d‘utilisation 2.
  • Page 46 Français – Si nécessaire, faites appel à une serrés, fortement usés, corrodés deuxième personne pour le ou endommagés. montage. • Vérifiez que les mécanismes de 1. Placez le pied d’appui avec verrouillage et les témoins de les capuchons antidérapants verrouillage fonctionnent parfai- sur le sol (voir figure H).
  • Page 47: Utilisation De L'échelle

    Français Utilisation de l’échelle – Montez uniquement sur l‘échelle, après l‘avoir positionnée dans un AVERTISSEMENT ! angle d‘installation correct de Risque de blessures graves ! 75 ° (angle d‘inclinaison 1:4). Lorsque vous utilisez l‘échelle de ATTENTION ! façon inappropriée, vous pouvez Risque d’écrasement ! vous blesser, et blesser d‘autres Si vous faites preuve d‘imprudence personnes.
  • Page 48: Déplier L'échelle

    Français dant, celui-ci ne glisse pas vers À l’aide du dispositif de blocage, le bas. chaque section est automatique- • Le dispositif de blocage d’une ment verrouillée, dès que vous section n’est pas verrouillé, avez déplié au maximum l‘éche- lorsque la partie rouge est lon ...
  • Page 49: Nettoyage Et Maintenance

    Français les échelons de la partie supérieure – Gardez l‘échelle dans un état sont automatiquement déverrouillés propre. Après chaque utilisation et repliés. Si vous commencez par et avant de replier l‘échelle, reti- l‘un des échelons supérieurs, seuls rez les impuretés, par ex. salis- les échelons se trouvant au-dessus sures, résidus de peinture etc.
  • Page 50: Transport Et Rangement

    Français – Nettoyez l’échelle avec un balai – Toujours entreposer l‘échelle de ou un chiffon. manière à ce qu‘elle ne constitue – Séchez soigneusement l‘échelle, pas de risque de trébuchement et plus particulièrement ses ou un obstacle. échelons, après l‘avoir nettoyée. –...
  • Page 51: Cause D'accident

    Français Cause d‘accident 6) surface inappropriée sur le lieu d‘installation de l‘échelle (par La liste de risques suivants est non ex. sol instable, sol meuble, en exhaustive, et mentionne des dan- pente, surfaces glissantes ou gers et exemples d‘accident typi- surfaces stables mais présen- quement survenus lors de l‘utilisa- tant des impuretés) ;...
  • Page 52: Données Techniques

    Français Données techniques d) Défaillance de la structure de l‘échelle Modèle: BT-TL014 1) mauvais état de l‘échelle (par Charge maximale ex. poteaux endommagés, admissible: 150 kg usure) ; Longueur maximale: 3,27 m 2) surcharge de l‘échelle. Angle d’inclinaison: 65°–75° e) Risques électriques...
  • Page 127: Year Warranty

    Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.
  • Page 128 Centro de Atención al Cliente. Asegúrese de tener a mano la factura de compra original. Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales de este producto de Batavia por un período de dos años a partir de la fecha de compra. La garantía no cubre ningún mal funcionamiento o defectos resultantes del mal uso, negligencia, alteración o reparación.

Table des Matières