Les langues disponibles

Les langues disponibles

DCF891, DCF892
20V Max* 1/2" Mid-Range Impact Wrench
Clé à chocs de milieu de gamme 20 V max* 1/2 po
Llave de Impacto de Rango Medio de 20 V Máx* 1/2"
Fig. A
3
1
9
8
7
5
Trigger switch
1
Forward/reverse control button
2
Anvil
3
Main handle
4
Battery release button
5
Battery pack
6
Worklight
7
Worklight switch
8
Mode selector
9
Belt hook (optional accessory)
10
Mounting screw
11
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
Gâchette
1
Bouton de commande avancer/
2
reculer
Enclume
3
Poignée principale
4
Bouton de libération de la pile
5
Bloc-piles
6
Lampe de travail
7
Commutateur de la lampe de travail
8
Sélecteur de mode
9
Agrafe pour courroie (accessoire
10
optionnel)
Vis de montage
11
Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
2
4
11
10
6
Interruptor de gatillo
1
Botón de control de avance/reversa
2
Yunque
3
Manija principal
4
Botón de liberación de batería
5
Paquete de batería
6
Luz de trabajo
7
Interruptor de luz de trabajo
8
Selector de modo
9
Gancho de cinturón (accesorio
10
opcional)
Tornillo de montaje
11
1-800-4-D
WALT
e
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCF892B

  • Page 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCF891, DCF892 20V Max* 1/2" Mid-Range Impact Wrench Clé à chocs de milieu de gamme 20 V max* 1/2 po Llave de Impacto de Rango Medio de 20 V Máx* 1/2" Fig. A Trigger switch Gâchette Interruptor de gatillo Forward/reverse control button...
  • Page 2: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    WARNING: Read all safety AVERTISSEMENT : lire tous les ADVERTENCIA: Lea todas las avertissements de sécurité, les advertencias de seguridad, warnings, instructions, illustrations, and instructions, les illustrations instrucciones, ilustraciones y specifications in this manual, et les caractéristiques de ce especificaciones de este including the battery and manuel, y compris les sections manual, incluyendo las...
  • Page 3 Fig. B Fig. C DCF891 DCF892 Fig. D Fig. E...
  • Page 9: Sécurité Personnelle

    FRAnçAis Usage Prévu f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, brancher l’outil Cette clé à choc a été conçue pour des utilisations dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés professionnelles de serrage et de perçage à percussions. Le d’un disjoncteur de fuite à...
  • Page 10: Utilisation Et Entretien Du Bloc-Piles

    FRAnçAis tout ajustement, changement et entreposage de celui‑ci. instructions. Une recharge non conforme ou à une température hors des limites spécifiées peut endommager les Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage piles et augmenter le risque d’incendie. accidentel de l’outil électrique. 6) Réparation d ) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à...
  • Page 11: Enclume Avec Agrafe Nez De Porc (Fig. A, C)

    FRAnçAis ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS • l’arsenic et le chrome provenant du bois de construction traité chimiquement. AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de Votre risque à ces expositions varie selon la fréquence dont blessure corporelle, éteignez et retirez le bloc‑piles vous effectuez ce type de travail. Pour réduire votre exposition avant d’effectuer tout ajustement ou de retirer/installer à...
  • Page 12: Installation Et Retrait Du Bloc-Piles (Fig. D)

    FRAnçAis Sélecteur de mode (Fig.  A, B) Position correcte des mains (Fig. E) Votre outil est équipé d’un bouton sélecteur de mode  9  AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de permettant de sélectionner une des trois vitesses ou le dommages corporels graves, adopter SYSTÉMATIQUEMENT mode Precision Wrench™.
  • Page 13: Nettoyage

    Federal Consumer Safety Act. Votre chariot D WALT a été conçu pour fonctionner sur Inscrivez-vous en ligne sur www.dewalt.com/account‑login. une longue période avec un minimum d’entretien. Un Garantie limitée de trois ans fonctionnement satisfaisant continu dépend de l’entretien approprié...
  • Page 20 Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB201, DCB203, DCB203G, DCB204, DCB204BT, DCB205, DCB205G, DCB205BT, DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, DCB240, Blocs-piles DCBP034, DCBP520, DCB606, DCB609, DCB609G, DCB612, DCB615 Baterías Chargers Chargeurs DCB094, DCB102, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112 Cargadores...

Ce manuel est également adapté pour:

Dcf892Dcf891

Table des Matières