Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE PER L'OPERATORE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR
SAFE OPERATION.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE
SÉCURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN
RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND
BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS
RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN
CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE
ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICACIONES
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SUFRIR
LESIONES GRAVES.
OPERATOR'S MANUAL
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
DCS-3500
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Echo DCS-3500

  • Page 1 ESPAÑOL OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L'OPERATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES DCS-3500 WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ...
  • Page 40 1-7-2 SUEHIROCHO, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. Printed in Japan X750 820-030 0 © 2021...
  • Page 41 FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION TRONÇONNEUSE À BATTERIE DCS-3500 AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE D'ACCIDENTS GRAVES.
  • Page 42: Information Importante

     Toujours conserver le manuel à portée de main.  En cas de perte du manuel ou si ce dernier a été détérioré et n'est plus lisible, s'adresser à un REVENDEUR ECHO pour en obtenir un nouveau.
  • Page 43 Table des matieres Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ................4 Etiquettes et symboles d'avertissement ................ 4 Autres indications ......................4 Symboles ........................4 Emplacement de l'étiquette de sécurité................. 5 Manipulation de l'appareil ....................6 Contenu de l'emballage ....................15 Description........................
  • Page 44: Pour Utiliser L'appareil En Toute Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Lire attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.  Les mesures de précaution décrites dans cette section contiennent des informations essentielles pour la sécurité. Les suivre scrupuleusement.  Il est également nécessaire de prendre connaissance des mesures de précaution exposées tout au long de ce manuel. Le texte précédé...
  • Page 45: Emplacement De L'étiquette De Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Forme des symboles Description / Forme des symboles Description / application des symboles application des symboles Fonctionnement du frein de Protection de chaîne l'environnement ! Niveau de puissance sonore ou CC Courant continu garanti Volts Emplacement de l'étiquette de sécurité...
  • Page 46: Manipulation De L'appareil

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Manipulation de l'appareil Consignes générales de sécurité concernant les outils motorisés AVERTISSEMENT Lire l'ensemble des mises en garde et consignes de sécu- Sécurité des personnes rité.  Rester alerte, regarder ce que l'on fait et faire preuve de Négliger les mises en garde et consignes de sécurité...
  • Page 47 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Utilisation et entretien des outils motorisés Utilisation et entretien des outils à batterie  Ne pas forcer sur les outils motorisés. Utiliser l'outil mo-  Ne recharger les batteries qu'avec le chargeur préconi- torisé...
  • Page 48: Mises En Garde De Sécurité - Tronçonneuse

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Mises en garde de sécurité - tronçonneuse AVERTISSEMENT  Garder toutes les parties du corps à distance de la  Lors du tronçonnage d'une branche sous tension, faire chaîne lorsque la tronçonneuse fonctionne. Avant de attention à...
  • Page 49: Mesures De Précaution Générales

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Mesures de précaution générales AVERTISSEMENT Manuel d'utilisation Prêt ou cession du produit à un tiers  Lire attentivement le manuel d'utilisation  Si l'appareil est prêté à un tiers, veiller à lui confier éga- avant d'utiliser l'appareil pour la pre- lement le manuel d'utilisation fourni avec l'appareil.
  • Page 50: Utilisateurs Du Produit

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Utilisateurs du produit Exposition aux vibrations et au froid L'appareil ne doit pas être utilisé si : Les personnes exposées aux vibrations et au froid  l'utilisateur est fatigué ; peuvent être victimes du phénomène de Raynaud, une af- ...
  • Page 51 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Transport de l'appareil Quand débrancher la batterie Avant de transporter l'appareil dans les situations décrites  Dès que l'utilisateur doit laisser l'appareil sans surveil- ci-après, l'éteindre et s'assurer que la chaîne s'est immo- lance.
  • Page 52 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Arrêter immédiatement l'appareil en cas d'anomalie. Utilisation de l'appareil Arrêter immédiatement l'appareil et attendre que l'outil de Veiller à bien respecter les mesures de précaution sui- coupe soit complètement arrêté avant de vérifier les diffé- vantes lors de l'utilisation de l'appareil.
  • Page 53: Précautions De Sécurité Contre Les Rebonds

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Précautions de sécurité contre les rebonds DANGER  Précautions de sécurité à respecter par les utilisateurs  Ne pas utiliser la tronçonneuse en la tenant d’une seule de tronçonneuse contre les rebonds : il existe un risque main ! Utiliser une scie de tronçonnage d'une seule main en- de rebond lorsque le nez ou l'extrémité...
  • Page 54: Equipement De Protection

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Equipement de protection AVERTISSEMENT Port d'équipements de protection Toujours porter les équipements de protection suivants pour utiliser la tronçonneuse. a Protection de la tête (casque, casquette ou masque) : protège la tête. b Casque de protection anti-bruit ou protecteurs d'oreilles : protection auditive.
  • Page 55: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage  Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d'emballage.  Lors de l'ouverture du carton, passer en revue les pièces qu'il contient.  S'adresser au revendeur si une pièce est manquante ou endommagée. Numéro Désignation Quantité...
  • Page 56: Description

    Description Griffe d'abattage - dispositif placé devant le point de 12. Bouchon du réservoir d'huile - assure la fermeture du montage du guide-chaîne et qui pivote quand il est en réservoir d'huile. contact avec un arbre ou une bûche. 13. Couvercle - grille d'admission de l'air de refroidisse- Réservoir d'huile ment.
  • Page 57: Avant De Commencer

    Avant de commencer Assemblage Montage du guide-chaîne et de la chaîne AVERTISSEMENT  Pour votre sécurité, toujours retirer la batterie avant d'effectuer les opérations suivantes. ATTENTION  Tous les réglages doivent être effectués à froid.  Toujours porter des gants pour travailler sur la chaîne. ...
  • Page 58: Lubrifiant De Chaîne

    Une lubrification adéquate de la chaîne pendant le fonctionne- ment réduit la friction entre la chaîne, le guide-chaine et le pi- gnon. Utilisez une huile pour chaîne ECHO d'origine ou une huile pour chaîne recommandée ECHO spécialement formulée pour les guides et les chaînes afin d'assurer une lubrification adéquate.
  • Page 59: Charge De La Batterie

    Avant de commencer Charge de la batterie AVERTISSEMENT  Toujours utiliser la batterie LBP-560-100/LBP-560-200/LBP-560-900 et la charger uniquement avec le chargeur LCJQ- 560.  Garder le chargeur et la batterie à l'abri de l'humidité et de tous les liquides.  Ne pas utiliser le chargeur sur une surface facilement inflammable (telle que du papier ou du textile) ou dans envi- ronnement présentant un risque d'incendie élevé.
  • Page 60 Avant de commencer Lorsque la charge est terminée, la DEL reste allumée en VERT. ∗ Une batterie complètement déchargée se chargera en 42 minutes environ. (LBP-560-100) ∗ Une batterie complètement déchargée se chargera en 88 minutes environ. (LBP-560-200) ∗ Une batterie complètement déchargée se chargera en 336 minutes environ.
  • Page 61: Pose Et Retrait De La Batterie

    Avant de commencer Pose et retrait de la batterie AVERTISSEMENT  La tronçonneuse fonctionne lorsque la batterie est installée, la DEL du témoin d'alimentation allumée et l'interrupteur à pous- soir et le blocage de l'interrupteur à poussoir engagés. Veiller à positionner la tronçonneuse correctement pour éviter toute perte de contrôle et un éventuel accident grave.
  • Page 62: Fonctionnement

    ∗ Si le bouton d'alimentation ne permet pas d'arrêter la tronçon- 3. Bouton d'alimentation neuse, retirer la batterie pour couper l'alimentation de l'appa- reil. Demander à un technicien agréé ECHO de réparer le bouton d'alimentation avant d'utiliser à nouveau la tronçon- neuse.
  • Page 63: Avant Utilisation

    ∗ Si la chaîne ne s'arrête pas alors que l'interrupteur à poussoir et le blocage de l'interrupteur à poussoir sont relâchés, retirer la batterie pour mettre la tronçonneuse hors tension. Deman- der à un technicien agréé ECHO de réparer l'appareil avant de l'utiliser à nouveau. Avant utilisation Vérification de la tension de la chaîne...
  • Page 64: Contrôle Du Fonctionnement Du Frein De Chaîne

    La chaîne s’arrête immédiatement. Relâcher l'interrupteur à poussoir. Si la chaîne ne s’arrête pas immédiatement, ramener la tron- çonneuse chez le revendeur ECHO pour réparation. Relâcher le frein de chaîne  Pour desserrer le frein, ramener complètement le protège- main avant vers l’arrière.
  • Page 65: Instructions Pour La Coupe

    Instructions pour la coupe DANGER  Ne pas laisser le nez ou l'extrémité du guide-chaîne toucher quoi que ce soit lorsque l'appareil est en marche pour éviter tout phénomène de rebond. Généralités En toutes circonstances, l’utilisation de la tronçonneuse doit être confiée à...
  • Page 66 Instructions pour la coupe Commencer la coupe du côté vers lequel l’arbre doit tom- ber.  Entaille : 1/3 du diamètre et angle de 30 à 45  Trait d'abattage : 2,5 à 5 cm plus haut  Charnière : 1/10 du diamètre Découper une entaille correspondant à...
  • Page 67 Instructions pour la coupe Élagage ATTENTION  Ne pas tenir la tronçonneuse au-dessus de la poitrine. L’élagage d’un arbre coupé ressemble beaucoup au tronçon- nage de bûches. Ne jamais élaguer un arbre sur lequel on se trouve. Faire attention à ne pas toucher d’autres branches en rame- nant la tronçonneuse vers le haut.
  • Page 68 Instructions pour la coupe Tension et compression dans le bois ATTENTION Si vous avez mal jugé les effets de tension et de com- pression et si vous avez attaqué la coupe du mauvais côté, le bois coincera et bloquera le guide-chaîne et la chaîne.
  • Page 69: Entretien

    La fréquence des opérations d'entretien varie en fonction de l'utilisation réelle de l'appareil et de l'expérience de l'utilisateur. En cas d'utilisation continue d'huile pour chaîne à base végétale, procéder aux contrôles et aux interventions d'entretien plus souvent. En cas d'anomalie, confier la réparation au revendeur ECHO.
  • Page 70: Entretien De La Chaîne

    Entretien Entretien de la chaîne AVERTISSEMENT  Retirer la batterie avant de procéder à l'affûtage de la chaîne.  Toujours porter des gants pour travailler sur la chaîne. ATTENTION  Les anomalies suivantes augmentent considérablement les risques de rebond.  Angle de plaque supérieure trop important ...
  • Page 71: Entretien

    L’utilisation d’une lime de dimension correcte (90PX ; lime ronde de 4,5 mm) et d’un porte-lime permet d’obtenir de meil- leurs résultats. Consulter un revendeur ECHO pour se procurer les bons outils et les bonnes dimensions d'affûtage. Immobiliser la chaîne en poussant le protège-main vers l’avant.
  • Page 72: Guide-Chaîne

    Entretien AVERTISSEMENT  Retirer la batterie avant toute intervention de nettoyage et d'entretien. En cas de questions ou de problèmes, s'adresser à un revendeur ECHO. Nettoyage de la batterie et de son logement AVERTISSEMENT  Risque de choc électrique ou d'incendie. Ne pas utiliser de matériaux conducteurs pour nettoyer la batterie ou...
  • Page 73: Circuit De Refroidissement

    Entretien Pignon Un pignon endommagé provoquera la détérioration ou l'usure prématurée de la chaîne. - Dès que le pignon pré- sente une usure de 0,5 mm ou plus, il faut le remplacer. Contrôler l'état du pignon lors du montage d'une chaîne neuve.
  • Page 74: Guide De Dépannage

     Réinstaller la batterie après avoir éliminé ce qui empêche la connexion  Défaut du chargeur  Consulter un revendeur ECHO.  Défaut dans la batterie  Consulter un revendeur ECHO. L'appareil ne se met pas en marche.  Batterie mal installée ...
  • Page 75: Procédure De Stockage/Mise Au Rebut

     Les batteries lithium-ion doivent être correctement mises au rebut.  Si vous ne connaissez pas la procédure à suivre pour mettre au rebut des pièces plastiques, adressez-vous à votre reven- deur ECHO.
  • Page 76: Caractéristiques

    Caractéristiques DCS-3500 Masse : sans batterie, guide-chaîne, chaîne coupante et huile pour chaîne avec batterie, guide-chaîne, chaîne coupante et huile pour chaîne Dimensions externes : longueur × largeur × hauteur (avec batterie) 472 × 219 × 262 Volume : Réservoir d'huile de lubrification de chaîne Huile (pour chaîne)
  • Page 77: Déclaration De Conformité

    JAPON Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant. Déclare que l'appareil neuf désigné ci-après : TRONÇONNEUSE À BATTERIE Marque : ECHO Type : DCS-3500 Est conforme : * aux exigences de la directive 2006/42/CE (utilisation de la norme harmonisée IEC 60745-1:2006-04, EN 60745-2- 13:2009+A1:2010) * aux exigences de la directive 2014/30/UE (utilisation de la norme harmonisée EN 55014-1:2017+A11:2020, EN...
  • Page 78 1-7-2 SUEHIROCHO, OHME, TOKYO 198-8760, JAPON TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145. Imprimé au Japon X750 820-030 0 © 2021...
  • Page 154 1-7-2 SUEHIROCHO, OHME, TOKYO 198-8760, GIAPPONE TELEFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. Stampato in Giappone X750 820-030 0 © 2021...
  • Page 191 MEMORANDO...
  • Page 192 MEMORANDO...
  • Page 193 MEMORANDO...
  • Page 196 1-7-2 SUEHIROCHO, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. Printed in Japan 2108Hr 0815 ES X750 820-030 0 2021 ©...

Table des Matières