Page 1
BANDSÄGE PBS 2000 A1 BANDSAW PBS 350 A1 SCIE À RUBAN PBS 350 A1 BANDSÄGE BANDSAW Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operating and Safety Instructions Originalbetriebsanleitung Translation of Original Operating Manual SCIE À RUBAN BANDZAAG Consignes d‘utilisation et de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Traduction des instructions d’origine...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Page 33
Table des matières: Page: Explication des symboles sur l’appareil ................................28 Introduction ........................................29 Description de l’appareil (Fig. 1-16) ................................29 Limite de fourniture ......................................30 Utilisation conforme à l’affectation ..................................30 Consignes de sécurité .......................................30 Caractéristiques techniques ....................................32 Avant la mise en service ....................................33 Structure et commande .....................................33 Utilisation ...........................................35 Consignes de travail ......................................35...
1. Explication des symboles sur l’appareil Attention! Danger de mort et risque de blessures et d’endommagement de la machine en cas de non respect des instructions. Avant la mise en service, lisez le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité, et respec- tez-les.
2. Introduction 3. Description de l’appareil (Fig. 1-16) Fabricant : Vis de serrage scheppach Volant supérieur Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Bandage en caoutchouc Günzburger Straße 69 Dispositif de protection de la lame de scie D-89335 Ichenhausen Guidage de lame supérieur Insert de table Chers clients, Table de scie...
4. Limite de fourniture Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement • Scie à ruban / Lame de scie (préassemblé) professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute • Table de la scie responsabilité...
10. Raccordez l’équipement d’extraction de poussière 18. Utilisez des rallonges prévues pour l’extérieur - Si l’outil comporte des équipements permettant de le rac- - Pour le travail en extérieur, utilisez uniquement des ral- corder à un dispositif d’extraction et de récupération de longes homologuées pour l’extérieur et portant le mar- poussière, assurez-vous qu’il est raccordé...
Avertissement ! • Avant la mise en service, vérifiez si la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine correspond à celle du Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un réseau. champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines cir- •...
Dimensions maxi. de la 400 x 400 x 80 mm • Avant d’actionner l’interrupteur marche / arrêt, assurez- pièce à usiner vous que la lame de scie est montée correctement et que les Poids total 14,8 kg pièces mobiles bougent librement. Sous réserve de modifications techniques! •...
Page 40
• ATTENTION ! La lame de scie devient inutilisable si les • Faites tourner lentement le volant (2) dans le sens des ai- guilles d’une montre. La lame de la scie (21) doit se trouver dents touchent les taquets de guidage pendant sa rotation. au milieu du bandage du volant (2).
9.11 Support pour poussoir à bois (Fig. 12) • Inclinez la table de scie (7), en la faisant pivoter jusqu’à ce que l’angle par rapport à la lame de scie (21) soit exacte- • Le support du poussoir à bois (48) est prémonté sur le bâti ment de 90°.
11.1 Coupes de long (Fig. 18) • Portez des gants de protection appropriés lors de la manipu- lation des lames de scie. La pièce à scier est coupée de long. • Avant d‘entreprendre un travail, tous les dispositifs de pro- •...
Informations concernant le service après-vente • Des détériorations de l‘isolation dues à un arrachement hors de la prise murale. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces sui- • Des fissures dues au vieillissement de l‘isolation. vantes sont soumises à...
16. Dépannage Panne Cause possible Remède Le moteur ne fonctionne Moteur, câble ou fiche défectueux, fusibles Faites vérifier la machine par un spécialiste. Ne réparez grillés jamais le moteur vous-même. Danger ! Contrôlez les fusibles, remplacez-les au besoin Capots ouverts (fin de course activé) Refermez correctement les capots Le moteur fonctionne Tension trop faible, bobinages endommagés,...
17. Certificat de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie ou vous adresser au marché...