Parkside PBS 350 A1 Consignes D'utilisation Et De Sécurité

Parkside PBS 350 A1 Consignes D'utilisation Et De Sécurité

Scie à ruban
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

BAND SAW PBS 350 A1
GB
IE
NI
BAND SAW
Operating and Safety Instructions
Translation of Original Operating Manual
NL
BE
BANDZAAG
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele handleiding
DE
AT
CH
BANDSÄGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 317155_1904
FR
BE
SCIE À RUBAN
Consignes d'utilisation et de sécurité
Traduction des instructions d'origine
GR
CY
ΠΡΙΟΝΟΚΟΡΔΈΛΑ
Οδηγίες χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
GB
IE
NI
BE
CY
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PBS 350 A1

  • Page 1 BAND SAW PBS 350 A1 BAND SAW SCIE À RUBAN Operating and Safety Instructions Consignes d‘utilisation et de sécurité Translation of Original Operating Manual Traduction des instructions d’origine BANDZAAG ΠΡΙΟΝΟΚΟΡΔΈΛΑ Bedienings- en veiligheidsinstructies Οδηγίες χειρισμού και ασφαλείας Vertaling van de originele handleiding Μετάφραση...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Πριν...
  • Page 20 Table des matières: Page: Explication des symboles sur l’appareil ................................15 Introduction ........................................16 Description de l’appareil (Fig. 1-16) ................................16 Limite de fourniture ......................................17 Utilisation conforme à l’affectation ..................................17 Consignes de sécurité .......................................17 Caractéristiques techniques ....................................19 Avant la mise en service ....................................20 Structure et commande .....................................20 Utilisation ...........................................22 Consignes de travail ......................................22...
  • Page 21: Explication Des Symboles Sur L'appareil

    1. Explication des symboles sur l’appareil Attention! Danger de mort et risque de blessures et d’endommagement de la machine en cas de non respect des instructions. Avant la mise en service, lisez le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité, et respec- tez-les.
  • Page 22: Introduction

    2. Introduction 3. Description de l’appareil (Fig. 1-16) Fabricant : Vis de serrage scheppach Volant supérieur Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Bandage en caoutchouc Günzburger Straße 69 Dispositif de protection de la lame de scie D-89335 Ichenhausen Guidage de lame supérieur Insert de table Chers clients, Table de scie...
  • Page 23: Limite De Fourniture

    4. Limite de fourniture Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement • Scie à ruban / Lame de scie (préassemblé) professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute • Table de la scie responsabilité...
  • Page 24: Mesures De Sécurité Spécifiques Pour Les Scies À Ruban

    10. Raccordez l’équipement d’extraction de poussière 18. Utilisez des rallonges prévues pour l’extérieur - Si l’outil comporte des équipements permettant de le rac- - Pour le travail en extérieur, utilisez uniquement des ral- corder à un dispositif d’extraction et de récupération de longes homologuées pour l’extérieur et portant le mar- poussière, assurez-vous qu’il est raccordé...
  • Page 25: Risques Résiduels

    Avertissement ! • Avant la mise en service, vérifiez si la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine correspond à celle du Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un réseau. champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines cir- •...
  • Page 26: Avant La Mise En Service

    Dimensions maxi. de la 400 x 400 x 80 mm • Avant d’actionner l’interrupteur marche / arrêt, assurez- pièce à usiner vous que la lame de scie est montée correctement et que les Poids total 14,8 kg pièces mobiles bougent librement. Sous réserve de modifications techniques! •...
  • Page 27 • ATTENTION ! La lame de scie devient inutilisable si les • Faites tourner lentement le volant (2) dans le sens des ai- guilles d’une montre. La lame de la scie (21) doit se trouver dents touchent les taquets de guidage pendant sa rotation. au milieu du bandage du volant (2).
  • Page 28: Utilisation

    9.11 Support pour poussoir à bois (Fig. 12) • Inclinez la table de scie (7), en la faisant pivoter jusqu’à ce que l’angle par rapport à la lame de scie (21) soit exacte- • Le support du poussoir à bois (48) est prémonté sur le bâti ment de 90°.
  • Page 29: Raccord Électrique

    11.1 Coupes de long (Fig. 18) • Portez des gants de protection appropriés lors de la manipu- lation des lames de scie. La pièce à scier est coupée de long. • Avant d‘entreprendre un travail, tous les dispositifs de pro- •...
  • Page 30: Nettoyage, Maintenance Et Stockage

    Informations concernant le service après-vente • Des détériorations de l‘isolation dues à un arrachement hors de la prise murale. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces sui- • Des fissures dues au vieillissement de l‘isolation. vantes sont soumises à...
  • Page 31: Dépannage

    16. Dépannage Panne Cause possible Remède Le moteur ne fonctionne Moteur, câble ou fiche défectueux, fusibles Faites vérifier la machine par un spécialiste. Ne réparez grillés jamais le moteur vous-même. Danger ! Contrôlez les fusibles, remplacez-les au besoin Capots ouverts (fin de course activé) Refermez correctement les capots Le moteur fonctionne Tension trop faible, bobinages endommagés,...
  • Page 32: Certificat De Garantie

    17. Certificat de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie ou vous adresser au marché...
  • Page 74: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива на ЕС и норми för följande artikeln за артикул Marke / Brand: Parkside Art.-Bezeichnung / Article name: BAND SAW - PBS 350 A1 3901516975 - 3901516980; 39015169915 - 39015169916 Art.-Nr. / Art. no.: 01001 - 48995 Ident.-Nr. / Ident. no.: 2014/29/EU...
  • Page 75 Blau, blue, bleu Grün/Gelb, green/yellow, verdure/jaune Hauptschalter Main Switch Interrupteur principal 230 - 240 V~ Hilfswicklung, auxiliary winding, enroulement auxiliaire Masse, ground, Hauptwicklung, masse main winding, enroulement principal Motorbetriebskondensator, running capacitor, condensateur de fonctionnement...

Table des Matières