Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

METALL-TRENNSCHLEIFER / METAL CUTTING CHOP
SAW / TRONÇONNEUSE À MÉTAUX PMTS 180 A1
METALL-TRENNSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
TRONÇONNEUSE À MÉTAUX
Traduction des instructions d'origine
SZLIFIERKA KĄTOWA DO METALU
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
REZNÁ BRÚSKA NA KOV
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 345868_2004
METAL CUTTING CHOP SAW
Translation of the original instructions
METAAL-DOORSLIJPMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
ŘEZNÁ BRUSKA NA KOV
Překlad originálního provozního návodu
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PMTS 180 A1

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 32 Traduction de la déclaration de conformité originale ......44 FR │ BE │ PMTS 180 A1    29...
  • Page 33: Introduction

    Figure C Clé à six pans (grande) Clé à six pans (petite) Matériel livré 1 Tronçonneuse à métaux PMTS 180 A1 1 Disque à tronçonner Ø 180 mm (prémonté) 2 Clés à six pans 1 Mode d'emploi │ FR │ BE ■...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    (sans cordon d’alimentation). 1. Sécurité de la zone de travail a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. FR │ BE │ PMTS 180 A1    31 ■...
  • Page 35: Sécurité Électrique

    Utiliser rant différentiel résiduel (RCD). L‘usage d‘un des collecteurs de poussière peut réduire les RCD réduit le risque de choc électrique. risques dus aux poussières. │ FR │ BE ■ 32    PMTS 180 A1...
  • Page 36: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    éclats. tant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces cou- pantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. FR │ BE │ PMTS 180 A1    33 ■...
  • Page 37 étincelles risquent d'enflammer ces matériaux. n) N'utilisez pas d'outils d'intervention qui néces- sitent des liquides de refroidissement. L'utilisa- tion d'eau ou d'autres réfrigérants liquides peut provoquer un choc électrique. │ FR │ BE ■ 34    PMTS 180 A1...
  • Page 38: Recul Brutal Et Consignes De Sécurité Correspondantes

    à sec. La pénétration d'eau à l'intérieur d'une cassure du disque abrasif. d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique. FR │ BE │ PMTS 180 A1    35 ■...
  • Page 39 électrique. Le simple fait de pouvoir fixer l'accessoire à l'outil élec- trique ne garantit pas une utilisation sûre. │ FR │ BE ■ 36    PMTS 180 A1...
  • Page 40 être soumis à un contrôle visuel. service. ■ N'utilisez pas de lames de scie. Tronçonneuse à métaux ■ N'utilisez jamais l'appareil sans capot de pro- tection. FR │ BE │ PMTS 180 A1    37 ■...
  • Page 41: Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine

    Utilisez la cale de transport pour transporter l'appareil. Portez l'appareil par sa poignée de ♦ Desserrez les vis de fixation avec la clé à six pans (petite) fournie pour retirer le capot de transport intégrée protection │ FR │ BE ■ 38    PMTS 180 A1...
  • Page 42: Serrer La Pièce

    Basculez à nouveau le dispositif de réglage rapide vers le bas pour fixer l'étau . Effectuez ensuite l'ajustement de précision avec la poignée de l'étau FR │ BE │ PMTS 180 A1    39 ■...
  • Page 43: Mise Au Rebut

    à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs ou pièces en verre. │ FR │ BE ■ 40    PMTS 180 A1...
  • Page 44: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    Toute réparation survenant après la franchir à l’adresse de service après-vente com- période sous garantie fera l’objet d’une facturation. muniquée. FR │ BE │ PMTS 180 A1    41 ■...
  • Page 45 à compter de la découverte du vice. 1648 et 2232 du Code Civil. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. │ FR │ BE ■ 42    PMTS 180 A1...
  • Page 46: Service Après-Vente

    La période de garantie ne s’applique pas REMARQUE dans les cas suivants ► Pour les outils Parkside et Florabest, veuillez ■ usure normale de la capacité de l’accu ne renvoyer que l’article défectueux, sans ac- ■ utilisation commerciale du produit cessoire (par ex.
  • Page 47: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/désignation de l'appareil : Tronçonneuse à métaux PMTS 180 A1 Année de fabrication : 07–2020 Numéro de série : IAN 345868_2004 Bochum, 09/07/2020 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.

Table des Matières