Parkside PMBA 20-Li A1 Traduction Des Instructions D'origine
Parkside PMBA 20-Li A1 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PMBA 20-Li A1 Traduction Des Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour PMBA 20-Li A1:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

Akku-Bandsäge 20 V / Cordless Band Saw 20V /
Scie à ruban sans fi l 20 V PMBA 20-Li A1
Akku-Bandsäge 20 V
Originalbetriebsanleitung
Scie à ruban sans fi l 20 V
Traduction des instructions d'origine
Akumulatorowa piła taśmowa 20 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Akumulátorová pásová píla 20 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Sierra de cinta recargable 20 V
Traducción del manual de instrucciones original
Akkus szalagfűrész 20 V
Az originál használati utasítás fordítása
Aku tračna pila 20 V
Prijevod originalnih uputa za uporabu
Акумулаторен лентов трион 20 V
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 401389_2204
Cordless Band Saw 20V
Translation of the original instructions
Accu-lintzaag 20 V
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Aku pásová pila 20 V
Překlad originálního provozního návodu
Batteridreven båndsav 20 V
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Sega a nastro ricaricabile 20 V
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Akumulatorska tračna žaga 20 V
Prevod originalnega navodila za uporabo
Ferăstrău panglică, cu acumulator 20 V
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
Επαναφορτιζόμενη πριονοκορδέλα
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PMBA 20-Li A1

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 31: Introduction

    Sommaire Pièces de rechange et accessoires........46 Introduction........31 Traduction de la déclaration CE de Utilisation conforme........31 conformité originale....... 46 Matériel livré/Accessoires......32 Vue éclatée........223 Aperçu............32 Description fonctionnelle......32 Introduction Caractéristiques techniques.......32 Nous vous félicitons pour l'achat de votre nou- Consignes de sécurité.....
  • Page 32: Matériel Livré/Accessoires

    Caractéristiques techniques • Scie à ruban sans fil 20 V Scie à ruban sans fil 20 V • Clé six pans ........PMBA 20-Li A1 • Mallette de rangement Tension assignée U ........20 V ⎓ • Traduction de la notice originale Poids avec batterie (20 V, 2 Ah) .... 3,5 kg La batterie et le chargeur ne sont pas inclus.
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    lées selon une méthode d'essai standardisée cours desquels il est certes allumé, mais fonc- et peuvent être utilisées comme moyen de tionne hors charge). comparaison entre un outil électrique et un Temps de charge autre. La valeur totale de vibrations et la valeur L’appareil fait partie de la gamme d'émissions sonores indiquées peuvent égale- X 20 V TEAM et peut être utilisé...
  • Page 34: Pictogrammes Et Symboles

    se produire. Cela peut entraîner des blessures trique alimenté par le secteur (avec cor- graves, voire la mort. don d’alimentation) ou votre outil élec- trique fonctionnant sur batterie (sans cordon  PRUDENCE ! Si vous ne suivez pas cette d’alimentation). consigne de sécurité, un accident se produira. 1.
  • Page 35 ou emmêlés augmentent le risque de choc tie tournante de l’outil électrique peut don- électrique. ner lieu à des blessures. e) Lorsqu’on utilise un outil électrique e) Ne pas se précipiter. Garder une à l’extérieur, utiliser un prolon- position et un équilibre adaptés à gateur adapté...
  • Page 36 personnes ne connaissant pas b) N’utiliser les outils électriques l’outil électrique ou les présentes qu’avec des blocs de batteries spé- instructions de le faire fonctionner. cifiquement désignés. L’utilisation de Les outils électriques sont dangereux entre tout autre bloc de batteries peut créer un les mains d’utilisateurs novices.
  • Page 37: Risques Résiduels

    à usiner. En cas de contact avec la • Utiliser uniquement les accessoires lame de scie, il existe un risque de blessure. recommandés par PARKSIDE. Des • Guidez l’outil électrique contre la accessoires inadaptés peuvent provoquer pièce à usiner uniquement lorsqu’il un choc électrique ou un incendie.
  • Page 38: Préparation

    • Dégâts auditifs, si aucune protection audi- 1. Tournez fermement la poignée auxiliaire (1) tive appropriée n'est portée. dans l’un des deux logements. • Dommages à la santé, résultant des oscilla- Démonter la poignée auxiliaire tions main-bras, lorsque l'appareil est utilisé 1.
  • Page 39: Contrôlez L'état De Charge De La Batterie

    Fonctionnement 7. Vérifiez la bonne fixation de la lame de scie à ruban (8). Pour cela, mettez plusieurs fois Consignes de travail l’appareil en marche brièvement et arrêtez- • Ne mettez l’appareil en marche que Contrôlez l'état de charge de lorsque la lame de scie à...
  • Page 40: Mise En Marche Et Arrêt

    Mise en marche et arrêt Faites effectuer les travaux de réparation et de maintenance qui ne sont pas mentionnés dans Mise en marche cette notice par notre Centre de service après- 1. Insérez la batterie (14) dans l’appareil. vente. Utilisez exclusivement des pièces de re- 2.
  • Page 41: Diagnostic De Pannes

    Diagnostic de pannes Le tableau suivant vous aide à éliminer les petites pannes : Problème Cause possible Dépannage L’appareil ne démarre pas Batterie (14) non insérée Insérer la batterie , p. 39 Interrupteur Marche/Arrêt (4) Adressez-vous au Centre de défectueux SAV. Akku (14) entladen Charger la batterie (voir la no- tice d'utilisation de la batterie et...
  • Page 42: Instructions Pour Le Recyclage Des Batteries

    Instructions pour le cket de caisse original. En effet, ce document recyclage des batteries vous sera réclamé comme preuve d’achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabri- La batterie ne doit pas être jetée avec cation se présente au cours des trois ans sui- les déchets ménagers, dans le feu vant la date d’achat de ce produit, nous répa- (risque d’explosion) ou dans l’eau.
  • Page 43: Garantie (France)

    L’appareil est destiné à un usage privé unique- En cas de manques constatés sur ce produit, ment et non à un usage commercial. La garan- vous disposez des droits légaux contre le ven- tie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de deur du produit.
  • Page 44: Conditions De Garantie

    Volume de la garantie position pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la de- L’appareil a été fabriqué avec soin, selon de mande d’intervention. sévères directives de qualité et il a été entière- Indépendamment de la garantie commerciale ment contrôlé...
  • Page 45: Service De Réparation

    Service de réparation d’identification (IAN 401389_2204) comme preuve d’achat. Pour les réparations ne relevant pas de la garantie , adressez-vous au Centre de SAV. • Die Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signalétique. Il vous établira volontiers un devis. •...
  • Page 46: Pièces De Rechange Et Accessoires

    91110092 Traduction de la déclaration CE de conformité originale Produit: Scie à ruban sans fil 20 V Modèle: PMBA 20-Li A1 Número de serie: 000001–095000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produit avec batterie Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU...
  • Page 223: Vue Éclatée

    Explosionszeichnung • Exploded view • Vue éclatée • Vista esplosa • Vista explosionada • Explosietekening • Eksploderet tegning • Robbantott ábra • Widok rozłożony • Rozložený pohled • Rozložený pohľad • Eksplodirani pogled • Reprezentare explodată • Διευρυμένη εικόνα • Разглобен вид PMBA 20-Li A1 informativ • informative • informatif • informatief • informativo • informatív • informacyjny • informační • informatívny • informativno • ενημερωτικό • информативен...

Table des Matières