Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 52

Liens rapides

CORDLESS CIRCULAR SAW PHKSA 18-LI A1
CORDLESS CIRCULAR SAW
Translation of original operation manual
HANDCIRKELSÅG BATTERI
Översättning av bruksanvisning i original
SCIE CIRCULAIRE SANS FIL
Traduction du mode d'emploi d'origine
AKKU-HANDKREISSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 102867
AKKUKÄYTTÖINEN KÄSIPYÖRÖSAHA
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
BATTERIDREVEN HÅNDRUNDSAV
Oversættelse af den originale driftsvejledning
ACCU-HANDCIRKELZAAG
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PHKSA 18-LI A1

  • Page 1 CORDLESS CIRCULAR SAW PHKSA 18-LI A1 CORDLESS CIRCULAR SAW AKKUKÄYTTÖINEN KÄSIPYÖRÖSAHA Translation of original operation manual Alkuperäisen käyttöohjeen käännös HANDCIRKELSÅG BATTERI BATTERIDREVEN HÅNDRUNDSAV Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale driftsvejledning SCIE CIRCULAIRE SANS FIL ACCU-HANDCIRKELZAAG Traduction du mode d‘emploi d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AKKU-HANDKREISSÄGE...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 4: Table Des Matières

    Telephone ordering ............12 PHKSA 18-Li A1...
  • Page 5: Introduction

    Features 1 saw blade (pre-assembled) Figure A: Operating instructions Safety lock-out Technical data ON/OFF switch Cordless circular saw: PHKSA 18-Li A1 Cutting depth scale Rated voltage: 18 V Release button for battery pack Idle speed: = 3800 min Battery charge level button/battery display LED Saw blade: 1x Ø...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 7: Personal Safety

    Use of dust collection can reduce dust-related facturer. Chargers are often designed for a hazards. particular type of rechargeable battery unit. There is the danger of fi re if other types of rechargeable battery units are used. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 8: Service

    Do not reach underneath the workpiece. The be avoided by taking proper precautions as given guard cannot protect you from the blade below below. the workpiece. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 9: Safety Guidelines For Battery Chargers

    ■ Use only the recommended saw blades. freely and does not touch the blade or any ■ Always wear ear protectors. other part, in all angles and depths of cut. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 10: Safety Information For Circular Saw Blades

    ► No liability will be accepted for damage result- Inserting the battery pack: ing from manipulation of the laser equipment or ♦ Allow the battery pack to click into the from disregarding these safety instructions. handle. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 11: Checking The Battery Charge Level

    Optional depending on the diameter of the dust and sawdust extractor. ♦ Connect an approved dust and chip extraction device. Fig. A Changing the saw blade 4. Remove saw blade. 5. Fitting a saw blade is carried out in the reverse order. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 12: Operation

    Switching on: NOTE ♦ Press the laser ON/OFF/RESET switch ► Replacement parts not listed (such as carbon brushes, switch) can be ordered via our Switching off : service hotline. ♦ Press the laser ON/OFF/RESET switch PHKSA 18-Li A1...
  • Page 13: Disposal

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 14: Service

    Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) EN 61000-3-3: 2013 EN 60825-1: 2007 Importer Type designation of machine: KOMPERNASS HANDELS GMBH Cordless circular saw PHKSA 18-Li A1 BURGSTRASSE 21 Year of manufacture: 07 - 2014 44867 BOCHUM GERMANY Serial number: IAN 102867 www.kompernass.com...
  • Page 15: Ordering A Replacement Battery

    To ensure that your order is processed swiftly, have the article number of your appliance to hand (e.g. IAN 102867) in case of questions. The article number can be found on the label or the title page of these instructions. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 16 Tilaus puhelimitse ............24 PHKSA 18-Li A1...
  • Page 17: Johdanto

    1 pölynpoistoliitäntä tapaturmavaara. Ei kaupalliseen käyttöön. 1 kuusiokoloavain AV 6 Koneen osat 1 sahanterä 1 käyttöohje Kuva A: Käynnistyslukitus Tekniset tiedot Akkukäyttöinen käsipyörösaha: PHKSA 18-Li A1 Virtakytkin Nimellisjännite: 18 V Sahaussyvyyden asteikko Kierrosnopeus Akun vapautuspainike tyhjäkäynnillä: 3800 min Akun varaustilan painike / akun LED-näyttö...
  • Page 18: Sähkötyökaluja Koskevia Yleisiä Turvallisuusohjeita

    Älä käytä adapteripistoketta suoja- maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Alku- peräinen pistoke ja sopiva pistorasia vähentävät sähköiskun vaaraa. b) Vältä kontaktia maadoitettujen pintojen, kuten putkien, lämpöpattereiden, liesien ja jääkaap- pien kanssa. Sähköiskun vaara on tavallista suurempi, jos kehosi on maadoitettu. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 19: Henkilöiden Turvallisuus

    Huomioi tällöin työskentelyolosuhteet e) Vältä työskentelyä epätavallisessa asennossa. ja suoritettava tehtävä. Sähkötyökalujen käyttö Asetu tukevaan asentoon ja säilytä tasapaino muussa kuin niille tarkoitetussa käyttötarkoituk- koko ajan. Näin pystyt yllättävissä tilanteissa sessa voi aiheuttaa vaaratilanteita. hallitsemaan sähkötyökalua paremmin. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 20: Akkutyökalun Käyttö Ja Käsittely

    Pidä toisella ▯ Jos sahanterä vääntyy sahausraossa tai kääntyy kädellä kiinni lisäkahvasta tai vinoon, sahanterän taaemman reunan hampaat moottorikotelosta. Kun molemmat kädet pitävät saattavat takertua kiinni työkappaleen pintaan, kiinni sahasta, sahanterä ei voi vahingoittaa niitä. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 21: Laturia Koskevat Turvallisuusohjeet

    Kiristä sahauksen syvyys- ja kulma-asetukset liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. ennen sahaamista. Jos asetukset muuttuvat Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttä- sahauksen aikana, sahanterä saattaa jäädä jähuoltoa ilman valvontaa. kiinni ja aiheuttaa taaksepäin iskeytymisen. Laturi soveltuu ainoastaan sisäkäyttöön. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 22: Pyörösahanteriä Koskevat Turvallisuusohjeet

    10 °C tai yli 40 °C. pivia laitteen kanssa. ♦ Liitä akkupakkaus laturiin (katso kuva C). ♦ Työnnä verkkopistoke pistorasiaan. Punainen merkkivalo syttyy. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 23: Akkupakkauksen Asettaminen / Irrottaminen

    Sahanterän asentaminen / vaihtaminen Vaihda sahanterä ainoastaan akkupakkauksen ollessa irrotettuna! 1. Aseta sahaussyvyys (kiinnitysruuvilla ) pienim- pään asentoon, 0 mm. Kuva B: Sahausleveys 3 cm 2. Käännä suojakupu taaksevetovivulla ♦ Kiristä siipiruuvi jälleen tiukkaan. taakse ja laske laite alas. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 24: Lastunpoistolaitteen Liittäminen

    Optimaalinen lataustila on 50 % - 80 %. 3. Pidä laitteen kahvoista kiinni molemmin käsin ja Optimaalinen varasto on viileä ja kuiva. sahaa kohtuullisesti painaen. OHJE ► Varaosat (esim. hiiliharjat, kytkimet), joita ei ole mainittu luettelossa, ovat tilattavissa asiakaspalvelumme kautta. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 25: Hävittäminen

    Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 26: Alkuperäisen Vastaavuusvakuutuksen Käännös

    EN 60335-2-29/ A2: 2010 EN 62233: 2008 EN 61000-3-2/ A2: 2009 EN 61000-3-3:2010 2013 EN 60825-1: 2007 Koneen tyyppinimike: Akkukäyttöinen käsipyörösaha PHKSA 18-Li A1 Valmistusvuosi: 07 - 2014 Sarjanumero: IAN 102867 Bochum, 20.6.2014 Semi Uguzlu - Laatujohtaja - Pidätämme oikeuden laitekehittelystä aiheutuviin teknisiin muutoksiin.
  • Page 27: Vara-Akun Tilaus

    Sen jälkeen vara-akun voi jälleen tilata varaosana sillä hetkellä voimassa olevilla ehdoilla. Tilaus puhelimitse Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET) Jotta tilauksen tekeminen sujuisi nopeammin, pidä laitteen tuotenumero (esim. IAN 102867) lähettyvilläsi. Löydät laitteesi tuotenumeron tyyppikilvestä tai tämän ohjekirjan kansilehdeltä. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 28 Telefonbeställning ............36 PHKSA 18-Li A1...
  • Page 29: Inledning

    Produkten är inte avsedd för yrkesmäs- 1 insexnyckel nyckelvidd 6 sigt bruk. 1 sågklinga (förmonterad) 1 bruksanvisning Utrustning Tekniska data Bild A: Handcirkelsåg batteri: PHKSA 18-Li A1 Påkopplingsspärr Nominell spänning: 18 V PÅ/AV-knapp Tomgångsvarvtal: 3800 min Skala för snittdjup Sågklinga:...
  • Page 30: Allmän Säkerhets-Information För Elverktyg

    Skydda produkten från regn och fukt. Om det tränger in vatten i ett elverktyg ökar risken för elchocker. d) Använd inte kabeln till något annat än det den är avsedd för, bär eller häng t ex aldrig produkten i kabeln och dra aldrig i kabeln PHKSA 18-Li A1...
  • Page 31: Personsäkerhet

    Löst sittande kläder, smycken eller långt andra typer av batterier i den. hår kan fastna i rörliga delar. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 32: Service

    Fatta inte tag under arbetsstycket. Skyddskåpan a) Håll fast sågen med båda händerna och håll skyddar inte mot sågklingan under arbetsstycket. armarna så att du kan fånga upp kraften från PHKSA 18-Li A1...
  • Page 33: Säkerhetsinformation För Laddare

    När du sågar i trä eller material som ger upphov i golvet kan den undre skyddskåpan deformeras. till hälsofarligt damm ska produkten anslutas till Öppna skyddskåpan med spaken och försäkra en lämplig, godkänd utsugningsanordning. dig om att den kan röra sig fritt och inte kommer PHKSA 18-Li A1...
  • Page 34: Säkerhetsanvisningar För Cirkelsågklingor

    Risk för klickar fast. personskador! Ta ut batteripack: ► Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett ♦ Tryck på knappen för att lossa batteriet resultat av att laseranordningen manipulerats eller att säkerhetsanvisningarna inte följts. ta bort batteripacket PHKSA 18-Li A1...
  • Page 35: Kontrollera Batteriets Laddningsnivå

    . När maskinen gått igång kan du släppa påkopplingsspärren 5. Montera sågklingan i omvänd ordningsföljd igen. enligt beskrivningen. Stänga av: 6. Tryck på spindelarreteringen (tills den låser fast) ♦ Släpp PÅ/AV-knappen och dra åt spännskruven med insexnyckeln PHKSA 18-Li A1...
  • Page 36: Ställa In Snittvinkel

    än på en slät yta. Ett ännu bättre sätt att undvika om möjligheterna att kassera uttjänta elektriska sprickor i snittkanten är att använda en tunn apparater på ett miljövänligt sätt. träribba som spänns fast och sågas samtidigt. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 37: Garanti

    IAN 102867 dagar efter inköpsdatum. När garantitiden är slut Tillgänglighet Hotline: måste man själv betala för eventuella reparationer. Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PHKSA 18-Li A1...
  • Page 38: Översättning Av Original Versionen Av Försäkran Om Överensstämmelse

    EN 60335-2-29 / A2: 2010 EN 62233: 2008 EN 61000-3-2 / A2: 2009 EN 61000-3-3: 2013 EN 60825-1: 2007 Typbeteckning: Handcirkelsåg batteri PHKSA 18-Li A1 Tillverkningsår: 07 - 2014 Serienummer: IAN 102867 Bochum, 31.07.2013 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
  • Page 39: Beställning Av Reservbatteri

    För att vi ska kunna behandla din beställning så snabbt som möjligt ber vi dig att ha produktens artikel- nummer (t ex IAN 102867) i beredskap vid alla förfrågningar. Artikelnumret står på typskylten eller på titelsidan i den här anvisningen. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 40 Telefonisk bestilling ............48 PHKSA 18-Li A1...
  • Page 41: Indledning

    1 unbrakonøgle SW 6 mæssig og rummer betydelige farer for uheld. 1 savklinge (formonteret) Ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. 1 betjeningsvejledning Udstyr Tekniske data Figur A: Batteridreven håndrundsav: PHKSA 18-Li A1 Startspærre Mærkespænding: 18 V TÆND-/SLUK-kontakt Omdrejninger ubelastet: n 3800 min Skæredybdeskala Savklinge: 1x Ø...
  • Page 42: Generelle Sikkerheds-Anvisninger For Elværktøj

    Hold ledningen på afstand af varme, olie, skarpe kanter eller dele af produktet, der er i PHKSA 18-Li A1...
  • Page 43: Personsikkerhed

    Brug kun genopladelige batterier, der er beregnet til elværktøj. Anvendelse af andre g) Hvis der monteres opsugnings- og opsam- genopladelige batterier kan medføre personska- lingsanordninger, skal disse tilsluttes og der og brandfare. anvendes korrekt. Anvendelse af denne type anordninger nedsætter støvrisikoen. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 44: Service

    Et tilbageslag er følgen af, at saven bruges forkert c) Tilpas skæredybden efter arbejdsemnets eller er defekt. Det kan forhindres med de nødven- tykkelse. Der må højst være en fuld tandhøjde dige forholdsregler, som beskrives efterfølgende. synlig under arbejdsemnet. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 45: Sikkerhedsanvisninger For Opladere

    Kontrollér før enhver anvendelse, at den nedre eller strømstikket er beskadiget. Beskadigede beskyttelsesafdækning lukker korrekt. Brug ledninger er livsfarlige på grund af elektrisk stød. aldrig saven, hvis den nedre beskyttelsesaf- dækning ikke bevæger sig frit og ikke straks PHKSA 18-Li A1...
  • Page 46: Sikkerhedsanvisninger For Rundsavklinger

    10 °C eller over 40 °C. ♦ Sæt batteripakken i opladeren (se fi g. C). ♦ Sæt stikket i stikkontakten. Den røde kontrol- lyser. ♦ Den grønne kontrol-LED signalerer, at oplad- ningen er afsluttet, og at batteripakken klar til brug. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 47: Indsætning/Udtagning Af Batteripakke I Produktet

    1. Sæt skæredybden (med fi kseringsskruen ) til mindste position, 0 mm. 2. Sving beskyttelsesafdækningen tilbage ved Fig. B: Skærebredde 3 cm hjælp af tilbagetrækningsarmen og sæt ♦ Fastspænd vingeskruen igen. produktet ned. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 48: Tilslutning Af Spånudsugning

    3. Hold saven med begge hænder på håndtagene og tørt. og sav med et moderat tryk. BEMÆRK Tænd/sluk laser Sådan tænder du: ► Reservedele, som ikke er angivet (som f.eks. kulbørster, kontakter), kan bestilles hos vores ♦ Tryk på TIL-/FRA-/RESET-knappen til service-hotline. laseren PHKSA 18-Li A1...
  • Page 49: Bortskaff Else

    Du kan få oplysninger om bortskaff elsesmulighe- straks anmeldes efter udpakning og senest to dage der for brugt elværktøj hos kommunens tekniske efter købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, forvaltning. er reparation af skader betalingspligtig. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 50: Service

    EN 61000-3-2/ A2: 2009 GERMANY EN 61000-3-3: 2013 EN 60825-1: 2007 www.kompernass.com Typebetegnelse for maskinen: Batteridreven håndrundsav PHKSA 18-Li A1 Produktionsår: 07 - 2014 Serienummer: IAN 102867 Bochum, 20-06-2014 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på...
  • Page 51: Bestilling Af Reservebatteri

    Tel.: 32 710005 For at sikre en hurtig behandling af din bestilling, bedes du ved alle henvendelser have artikelnummeret til dit produkt klar (f.eks. IAN 102867). Artikelnummeret kan du fi nde på typeskiltet eller på forsiden af denne vejledning. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 52 Commande téléphonique ........... . . 61 PHKSA 18-Li A1...
  • Page 53: Introduction

    étant non conforme et s’ac- 1 mode d’emploi compagne de risques d’accident non négligeables. Caractéristiques techniques Ne convient pas pour un usage commercial. Scie circulaire sans fi l : PHKSA 18-Li A1 Équipement Tension nominale : 18 V Figure A : Régime à...
  • Page 54: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 55: Sécurité Des Personnes

    Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrup- Les outils sont dangereux entre les mains teur ou brancher des outils dont l’interrupteur d’utilisateurs novices. est en position marche est source d’accidents. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 56: Utilisation Et Manipulation D'un Outil À Accu

    Maintenez l’outil uniquement par les surfaces de prise isolantes, si l’outil coupant, en marche, PHKSA 18-Li A1...
  • Page 57 Maintenez fermement la scie avec les deux couper des objets qui peuvent entraîner un recul. mains et positionnez vos bras afi n de résister aux forces de recul. Positionnez votre corps d’un des côtés de la lame, mais pas dans PHKSA 18-Li A1...
  • Page 58: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs

    Le nettoyage et la spécifi és dans le mode d’emploi ou dont la maintenance utilisateur ne doivent pas être réa- puissance est compatible avec l’appareil. lisés par des enfants s’ils ne sont pas surveillés. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 59: Avant La Mise En Service

    (voir le chapitre commande d’accu de rechange) et revenir lui-même en position initiale lors du relâchement du levier de poignée rétractive du ■ Ne chargez jamais le bloc accu lorsque la protecteur température ambiante est inférieure à 10 °C ou supérieure à 40°C. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 60: Mise En Service

    à ailettes parallèle prévue à cet eff et. ♦ Réglez la largeur de coupe souhaitée à l’aide de la graduation située sur la butée parallèle des encoches situées sur le panneau de base PHKSA 18-Li A1...
  • Page 61: Régler La Profondeur De Coupe

    Les pièces détachées non listées (par ex. MARCHE/ARRÊT/RESET du laser brosses charbon, interrupteur) peuvent être ► L‘appareil se met automatiquement en commandées auprès de notre ligne télépho- marche (Reset), uniquement si le laser est nique du service après-vente. éteind. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 62: Mise Au Rebut

    Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de l’achat, au plus tard deux jours après la date d’achat. Toute réparation fera l’objet d’une facturation après expiration de la période de garantie. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 63: Maintenance

    EN 60825-1: 2007 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Désignation du modèle de la machine : 44867 BOCHUM Scie circulaire sans fi l PHKSA 18-Li A1 GERMANY Année de construction : 07 - 2014 www.kompernass.com Numéro de série : IAN 102867 Bochum, le 20/06/2014 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
  • Page 64: Commande D'accu De Rechange

    Afi n de pouvoir garantir un traitement rapide de votre commande, veuillez tenir la référence article de l’appareil (par ex. AN 102867) prête pour toute demande. Veuillez consulter la référence article sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d’emploi. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 65 PHKSA 18-Li A1...
  • Page 66 Telefonische bestelling ............75 PHKSA 18-Li A1...
  • Page 67: Inleiding

    1 zaagblad (gemonteerd) niet reglementair en brengt aanzienlijke risico's op on- 1 gebruiksaanwijzing gelukken met zich mee. Niet voor commercieel gebruik. Technische gegevens Uitrusting Accu-handcirkelzaag: PHKSA 18-Li A1 Afbeelding A: Nominale spanning: 18 V Inschakelblokkering Onbelast toerental: 3800 min...
  • Page 68: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrische Gereedschappen

    Voorkom lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam geaard is. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 69: Veiligheid Van Personen

    Als u bij het dragen van het elektrische gereed- schap uw vinger op de aan-/uitknop houdt of gelezen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen worden gebruikt. het apparaat al ingeschakeld op de netvoeding aansluit, kan dit tot ongelukken leiden. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 70: Gebruik En Behandeling Van Het Accugereedschap

    Lek- spanning staande leiding komen ook de metalen kende accuvloeistof kan leiden tot huidirritatie delen van het elektrische gereedschap onder en brandwonden. spanning, wat resulteert in een elektrische schok. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 71 Controleer de werking van de veren van on- onderbreekt, schakelt u de zaag uit en houdt derste beschermkap. Laat het apparaat vóór u deze rustig in het materiaal tot het zaagblad gebruik nakijken als de onderste bescherm- PHKSA 18-Li A1...
  • Page 72: Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers

    Voor schade door manipulatie van de laser- op een passend, goedgekeurd afzuigsysteem. inrichting, alsmede het niet in acht nemen van ■ Draag bij het zagen van hout een stofmasker. de veiligheidsvoorschriften, aanvaarden wij ■ Gebruik uitsluitend aanbevolen zaagbladen. geen aansprakelijkheid. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 73: Vóór De Ingebruikname

    Afb. A: Zaagblad vervangen Accupack uit het apparaat halen: 4. Neem het zaagblad van de as. ♦ Druk op de ontgrendelingsknop en neem het 5. Monteer het zaagblad in omgekeerde accupack uit het apparaat. volgorde van de bovenstaande beschrijving. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 74: Parallelaanslag

    ♦ Druk op de aan-/uitknop . Nadat de machine ► Alleen als de laser is uitgeschakeld, wordt is gestart, kunt u de inschakelblokkering weer een automatische reset uitgevoerd. loslaten. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 75: Tips En Trucs

    De optimale laadtoestand ligt tussen 50% en 80%. Het optimale opslagklimaat is koel en droog. OPMERKING ► Niet vermelde vervangingsonderdelen (zoals koolborstels, schakelaars) kunt u bestellen via onze service-hotline. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 76: Garantie

    Importeur meteen na het uitpakken worden gemeld, echter KOMPERNASS HANDELS GMBH uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum. Voor BURGSTRASSE 21 reparaties na afl oop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PHKSA 18-Li A1...
  • Page 77: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 60335-2-29 / A2: 2010 EN 62233: 2008 EN 61000-3-2 / A2: 2009 EN 61000-3-3: 2013 EN 60825-1: 2007 Typeaanduiding van het apparaat: Accu-handcirkelzaag PHKSA 18-Li A1 Productiejaar: 07 - 2014 Serienummer: IAN 102867 Bochum, 20-6-2014 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikke- ling voorbehouden.
  • Page 78: Vervangende Accu Bestellen

    Voor een snelle verwerking van uw bestelling dient u voor alle aanvragen het artikelnummer (bijv. IAN 102867) van het apparaat bij de hand te hebben. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 79 PHKSA 18-Li A1...
  • Page 80 Telefonische Bestellung ............89 PHKSA 18-Li A1...
  • Page 81: Technische Daten

    Unfallgefahren. Nicht zum gewerb- 1 Innensechskantschlüssel SW 6 lichen Gebrauch. 1 Sägeblatt (vormontiert) Ausstattung 1 Betriebsanleitung Abbildung A: Technische Daten Einschaltsperre Akku-Handkreissäge: PHKSA 18-Li A1 EIN-/AUS-Schalter Nennspannung: 18 V Schnitttiefenskala Leerlaufdrehzahl: 3800 min Sägeblatt: 1x Ø 150 mm x Ø 16 mm, Entriegelungstaste für Akku-Pack...
  • Page 82: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten und solche, in denen es zwar eingeschaltet Oberfl ächen, wie von Rohren, Heizungen, ist, aber ohne Belastung läuft). Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 83: Sicherheit Von Personen

    Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits einge- Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro- werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von schaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. unerfahrenen Personen benutzt werden. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 84: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Griff fl ächen an, wenn Sie Arbeiten kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug in Anspruch. Austretende Akkufl üssigkeit kann verborgene Stromleitungen treff en kann. Kon- zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. takt mit einer spannungsführenden Leitung setzt PHKSA 18-Li A1...
  • Page 85 Sie die Rückschlagkräfte abfangen blatt kann beim Sägen in verborgene Objekte können. Halten Sie sich immer seitlich des blockieren und einen Rückschlag verursachen. Sägeblattes, nie das Sägeblatt in eine Linie mit Ihrem Körper bringen. Bei einem Rück- PHKSA 18-Li A1...
  • Page 86: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, resultierenden Gefahren verstehen. Kinder die in der Bedienungsanleitung angegeben dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung sind bzw. deren Aufnahme mit dem Gerät und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern kompatibel ist. ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 87: Vor Der Inbetriebnahme

    Schutzhaube selbst in die Ausgangsposi- ■ Laden Sie den Akku-Pack nie, wenn die tion zurückspringen. Umgebungstemperatur unterhalb 10 °C oder oberhalb 40 °C liegt. ♦ Stecken Sie den Akku-Pack in das Ladegerät (siehe Abb. C). PHKSA 18-Li A1...
  • Page 88: Inbetriebnahme

    Lösen Sie die Flügelschraube der Schnittwinkel- ♦ Lösen Sie die Flügelschraube und setzen vorwahl, stellen Sie den gewünschten Winkel an Sie den Parallelanschlag in die Parallelan- der Schnittwinkelskala ein und ziehen Sie die schlagaufnahme ein. Flügelschraube wieder fest. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 89: Schnitttiefe Einstellen

    Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Oberfl äche. Noch wirkungsvoller vermeiden Sie Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Geben ein Ausreißen der Schnittkante durch ein aufge- Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die ange- spanntes dünnes Holz, das mitgesägt wird. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 90: Garantie

    Tage nach Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallen- de Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PHKSA 18-Li A1...
  • Page 91: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-2-29/ A2: 2010 EN 62233: 2008 EN 61000-3-2/ A2: 2009 EN 61000-3-3: 2013 EN 60825-1: 2007 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Handkreissäge PHKSA 18-Li A1 Herstellungsjahr: 07 - 2014 Seriennummer: IAN 102867 Bochum, 20.06.2014 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 92: Ersatz-Akku Bestellung

    Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 102867) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. PHKSA 18-Li A1...
  • Page 93 PHKSA 18-Li A1...
  • Page 94 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10 / 2014 · Ident.-No.: PHKSA18-LiA1-072014-3 IAN 102867...

Table des Matières