Page 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Lors de la conception de la pompe bâton ■ Ne pas utiliser le produit pieds-nus ou sans fi l, l'accent a été mis sur la sécurité, les avec des sandales ou d'autres chaussures performances et la fi abilité. légères similaires. Portez des chaussures de protection qui protégeront vos pieds et amélioreront votre appui sur des surfaces UTILISATION PRÉVUE...
présenter un comportement imprévisible un risque d'incendie et provoquer des pouvant causer un incendie, une explosion blessures physiques pour l'opérateur. ou un risque de blessure. ■ Ne n'utilisez pas le produit pour pomper de ■ N'exposez pas une batterie ou un produit l'eau potable.
effectuées que par un technicien de service TRANSPORT ET STOCKAGE qualifié. Confiez l’entretien du produit à un ■ Mettez l'appareil hors tension, retirez le centre de service agréé. bloc-batterie et laissez-le refroidir avant de ■ Vous pouvez effectuer les réglages et le ranger ou de le transporter.
18. Filtre à débris Ne jetez pas les batteries et 19. Bloc de batterie les équipements électriques et électroniques usagés parmi les 20. Chargeur déchets municipaux non triés. 21. Tuyau d'arrosage Les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE doivent être collectés séparément.
Page 108
Servicio de atención l'assistenza clienti RYOBI de klantenservice van parts. spéciale ou le service client RYOBI-Kundendienst, um al cliente de RYOBI per i pezzi di ricambio. RYOBI voor vervangende RYOBI. Ersatzteile zu erhalten. para obtener piezas de onderdelen.
Page 112
4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges authorised service station listed for each country in the following list of de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bougies...
Page 125
Pověření ke kompilaci technického souboru: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA Pompa a bastone senza fili Vezeték nélküli szivattyúzó rúd Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Márka: RYOBI | Gyártó | Sorozatszám tartomány | Típusszám Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità...
Page 127
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.