Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT INFLATOR
WITH DIGITAL GAUGE
GONFLAGE 18V AVEC MANOMÈTRE
NUMÉRIQUE
INFLADOR 18V CON MANÓMETRO
DIGITAL
P737D
TABLE OF CONTENTS
****************
 General Safety Rules .......................2-3
 Specific Safety Rules ......................3-4
 Symbols ..............................................5
 Features ..............................................6
 Assembly ............................................ 6
 Operation .........................................6-8
 Maintenance ....................................... 8
 Illustrations ....................................9-10
 Parts Ordering
and Service .........................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

****************
 Symboles ............................................5
 Caractéristiques ................................. 6
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation ........................................6-8
 Entretien .............................................8
 Illustrations ....................................9-10
 Commande de pièces
et dépannage ................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Símbolos ............................................5
 Características ...................................6
 Armado ..............................................6
 Funcionamiento ............................. 6-8
 Mantenimiento ...................................8
 Illustraciones ................................ 9-10
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P737D

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT INFLATOR WITH DIGITAL GAUGE GONFLAGE 18V AVEC MANOMÈTRE NUMÉRIQUE INFLADOR 18V CON MANÓMETRO DIGITAL P737D TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** ****************  General Safety Rules .......2-3  Règles de sécurité générales ..2-3 ...
  • Page 9 NOTES / NOTAS...
  • Page 10: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES équilibre permettent de mieux contrôler l’accessoire de gonflage en cas de situation imprévue. AVERTISSEMENT !  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES protection oculaire. Suivant les conditions, le port d’un LES INSTRUCTIONS.
  • Page 11: Dépannage

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Ne pas pointer un accessoire de gonflage quel qu’il personnes n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les accessoires de gonflage sont dangereux. soit vers soi ou d’autres personnes.  Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée,  Ne pas dépasser les pressions nominales des composants du système.
  • Page 12 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES de l’outil. Toute protection ou pièce endommagée  Pour usage domestique seulement. doit être correctement réparée ou remplacée  Ne pas utiliser cet accessoire de gonflage comme un dans un centre de réparations agréé. Le respect de appareil de respiration.
  • Page 13: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 14: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Longueur du flexible ........508 mm (20 po) Cycle de service ....5 min en marche/5 min d’arrêt Pression maximum ..........150 PSI Manomètre .........Affichage numérique (PSI) ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces et accessoires non recommandés.
  • Page 15: Manomètre Numérique

    UTILISATION UTILISATION DE GONFLAGE APPLICATIONS Cet accessoire de gonflage peut être utilisé pour les Voir les figures 5 et 6, page 10. applications ci-dessous :  Installer le bloc-pile.  Gonfle les articles comme les pneus de motocyclettes,  Placer l’attache du mandrin pneumatique en position de voitures et de bicyclettes déverrouillée perpendiculairement au flexible.
  • Page 16: Entretien

    UTILISATION L’AIGUILLE ARBORER LA BALLE ADAPTATEUR DE VALVE PRESTA Avant de gonfler un pneu avec valve Presta, desserrer l’écrou AVIS : de blocage sur la rige de la valve pour gonfler. Une fois le gonflage terminé, serrer l’écrou de blocage pour fermer la Insérer l’aiguille du ballon de sport seulement lorsque sa valve du pneu.
  • Page 17 NOTES / NOTAS...
  • Page 25 NOTES / NOTAS...
  • Page 26 P737D A - Inflator (gonflage, inflador) B - Air hose (flexible pneumatique, manguera de aire) C - Air chuck (mandrin pneumatique, conector de inflado) D - Digital gauge (manomètre numérique, manómetro digital) E - Hose storage area (rangement des flexibles, compartimiento para mangueras)
  • Page 27 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 8 A - To loosen (pour desserrer, para aflojar) B - Locking nut (écrou de blocage, contratuerca) C - To tighten (pour serrer, para apretar) D - Presta valve stem (tige de valve Presta, vástago de válvula Presta) A - Valve stem (tige de valve, vástago de válvula) Fig.
  • Page 28 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières