Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

In USA - BROAN, 926 West State St.,Hartford, WI 53027 www.broan.com (800-558-1711)
In CANADA - BROAN, 1140 Tristar Dr., Mississauga, ON LST 1H9 www.broan.ca (1-877-896-1119)
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.Broan.com/register
RM53000 Series
ENGLISH....................................2
FRANÇAIS...............................16
ESPAÑOL.................................30
For additional Information visit www.Broan.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Broan Elite RM533604

  • Page 2 - 2 -...
  • Page 14: Avertissements

    LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: 1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à...
  • Page 15 4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si: A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà le mode d’emploi. B. Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se limite à l’endroi où il a explosé. C.
  • Page 16 PREPAREZ LA HOTTE Enlever la hotte dans l’emballage et controller le contenu. Vous devez recevoir : 1 - Hotte 1 - Conduit décoratif 1 - Sachet (B080810501) avec: 1 - Étrier d’assemblage 1 - Collier d’évacuation 1 - Étrier de support 8 - Vis d’assemblage (4,8 x 38mm Tête ronde) 6 - Vis d’assemblage (3,9 x 9,5mm Tête ronde) 8 - Chevilles...
  • Page 17: Installation Electrique

    INSTALLATION DU COUVERCLE DU TOIT SYSTEME D’EVACUATION TUYAU (UNIQUEMENT POUR LES HOTTES ROND CARÉNÉES) REMARQUE: Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des tuyaux en CONDUIT métal. DÉCORATIF COU- VERCLE 1. Décidez où le tuyau rond doit être installé, DU MUR entre votre hotte et l’extérieur.
  • Page 18: Installation Etrier D'assemblage

    INSTALLATION ETRIER CADRE POUR LE MUR D’ASSEMBLAGE 1. Construisez un cadre en bois pour le mur dont les vis-pivot ne dépassent pas. Assurez-vous: a) que le cadre est centré au-dessus de l’emplacement de l’installation. b) la hauteur du cadre permettra que l’étrier d’assemblage soit fixé...
  • Page 19: Préparation De La Hotte

    PRÉPARATION DE LA HOTTE DIAMÈTRE DU Remarque : CONDUIT 6” si la hotte est en acier inoxydable, retirez précautionneusement le film protecteur COLLET DE des surfaces extérieures et des REFOULEMENT carneaux décoratifs avant de terminer CONNECTEUR l’installation. DU CONDUIT CONFIGURATION CARÉNÉE Installez le collet de refoulement dans le conduit relié...
  • Page 20 PRÉPARATION DE LA HOTTE CONFIGURATION NON CARÉNÉE Note: The following materials must be purchased separately for non-ducted recirculation installations. • Kit de recirculation non caréné, modèle RRK51 • Foret hélicoïdal de 1/16" de diamètre ATTENTION : n’utilisez pas de conduits en plastique ou en métal rigide. Ne comptez pas le collet de refoulement ni le registre fournis avec la hotte.
  • Page 21: Configuration Non Carénée

    PRÉPARATION DE LA ESPACEMENT HOTTE CONFIGURATION NON CARÉNÉE (suite). Placez précautionneusement carneau décoratif inférieur dans la partie de la hotte en retrait (fig. 7). Faites glisser lentement le carneau 4 VIS À TÊTE décoratif à l’intérieur du conduit FRAISÉE inférieur. Remarque: les prises d’air CARNEAU doivent être tournées vers le haut (fig.7).
  • Page 22: Assemblage Du Filtre

    ASSEMBLAGE DU FILTRE (MODELE RECYCLANT L’AIR) 1. Procurez-vous un filtre à charbon (B03300488) chez votre fournisseur. 2. Installer le filtre en enfilant les 2 languettes du filtre dans le logement prévu à cet effet et en le faisant tourner vers le haut. FILTRE A ENTRETIEN CHARBON...
  • Page 23: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR DE LA DU VENTILATEUR Commandes LUMIÈRE La hotte peut être manœuvrée à l’aide des curseurs situés sous la partie inférieure de VOYANT LUMINEUX la hotte. L’interrupteur de la lumière allume et éteint les lampes. L’interrupteur du ventilateur permet de sélectionner la vitesse de marche du moteur.
  • Page 24: Garantie

    GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE BROAN Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l'acheteur original que les produits BROAN vendus en vertu de la présente sont libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un an à compter de la date d'achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTATION À...
  • Page 37: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE MODELE RM53000 PART N. DESCRIPTION B08087687 Filtre anti-graisse (30po) B08087688 Filtre anti-graisse (36po) B08087689 Filtre anti-graisse (42po) B02300233 Condensateur BE3346354 Support boite installation electrique B02300890 Lampe halogène B02300787 Capteur de température BW0000019 Convoyer B02310219 Moteur B03295076 Turbine du moteur B03204177 Pare chocs B02300249...
  • Page 39 SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL RM53000 - 39 -...
  • Page 40 04308241/2 - 40 -...

Ce manuel est également adapté pour:

Rm53000 serieRm534204

Table des Matières