LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: 1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à...
C. Vous êtes en train d’avertir les pompiers. D. Vous avez la possibilité d’essayer d’éteindre l’incendie en ayant le dos tourné vers une issue. * D’après les “Suggestions concernant la Sécurité contre les incendies des cuisines” publiées par NFPA. ATTENTION 1.
Page 13
PREPAREZ LA HOTTE 2 -Vis d’assemblage (3.9 x 9.5mm Tête ronde) 8 -Chevilles Enlever la hotte dans l’emballage et 2 -Vis d’assemblage controller le contenu. (3.9 x 6mm Tête plate) Vous devez recevoir : 1 - Instructions pour l’installation 1 - Hotte 1 - Conduit décoratif 1 - Collier d’evacuation 1 - Sachet (B080810480) avec:...
INSTALLATION DES CONDUITS CHATIÈRE AU PLAFOND REMARQUE: pour réduire les risques CONDUIT d’incendie, utilisez uniquement des ROND conduits métalliques. 1. Choisissez l’endroit où passera le conduit pour relier la hotte à l’extérieur. 2. Un conduit court et droit permet un CARNEAU CHATIÈRE DÉCORATIF...
INSTALLATION DES ETRIERS CADRE POUR LE MUR D’ASSEMBLAGE 1. Construisez un cadre en bois pour le mur dont les vis-pivot ne dépassent pas. Assurez-vous: a) que le cadre est centré au-dessus de l’emplacement de l’installation. b) la hauteur du cadre permettra que les étriers d’assemblage soient fixés au cadre en respectant les dimensions indiquées.
CONFIGURATION CARÉNÉE PRISES D’AIR CARNEAU SUPÉRIEURES SUPÉRIEUR 1. Installez le collet de refoulement dans le VISIBLES conduit relié à la hotte (fig.6). CARNEAU PRISES INFÉRIEUR 2. Attachez un conduit arrondi en acier D’AIR d’une longueur de 6" au connecteur du SUPÉRIEURES DISSIMULÉES conduit de la hotte (fig.6).
ENTRETIEN Un bon entretien de votre hotte garantira une excellente performance. Filtre anti-graisse Le filtre anti-graisse doit être nettoyé fréquemment. Utilisez une solution contenant un détergent tiède. Le filtre anti-graisse peut être lavé au lave-vaisselle. FILTRE ANTI-GRAISSE Enlevez le filtre en le poussant vers l’arrière fig.10 de votre hotte et en le faisant tourner vers le bas.
FONCTIONNEMENT INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR DE LA DU VENTILATEUR Commandes LUMIÈRE La hotte peut être manœuvrée à l’aide des curseurs situés sous la partie inférieure de VOYANT LUMINEUX la hotte. L’interrupteur de la lumière allume et éteint les lampes. L’interrupteur du ventilateur permet de sélectionner la vitesse de marche du moteur.
GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE BROAN Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l'acheteur original que les produits BROAN vendus en vertu de la présente sont libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un an à compter de la date d'achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTATION À...
LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODELO RME5030SS KEY NO. PART NO. DESCRIPTION B08087292 Filtro antigrasa B02300985 Condensador BE3244974 Soporte de la caja de instalación eléctrica B02320351 Lámpara Fluorescente B03294757 Tapas de la lámpara B02300787 Sensor de temperatura B03292357 Control Box B03294033 Control Box Cover BW0000044...
Page 32
SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO RME5030SS 99044754D 04308315/6...