Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

HAARGLÄTTUNGSBÜRSTE / HAIR STRAIGHTENING
BRUSH / BROSSE COIFFANTE LISSANTE SHGB 50 B1
HAARGLÄTTUNGSBÜRSTE
Bedienungsanleitung
BROSSE COIFFANTE LISSANTE
Mode d'emploi
SZCZOTKA DO WYGŁADZANIA
WŁOSÓW
Instrukcja obsługi
ŽEHLIACA KEFA NA VLASY
Návod na obsluhu
IAN 313513_1904
HAIR STRAIGHTENING BRUSH
Operating instructions
STIJLBORSTEL
Gebruiksaanwijzing
KARTÁČ NA ŽEHLENÍ VLASŮ
Návod k obsluze
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 313513 1904

  • Page 2: Table Des Matières

    Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 28 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Utilisation conforme .
  • Page 29: Introduction

    Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil . Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité . Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut . Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité RISQUE D'ÉLECTROCUTION L'appareil ne doit être branché que dans une prise régle- ► mentairement installée et alimentée par une tension secteur de 220 – 240 V ∼, 50/60 Hz . En cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer l'appareil, ►...
  • Page 31 RISQUE D'ÉLECTROCUTION N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'eau, en particu- ► lier près d'un lavabo, d'une baignoire ou de conteneurs similaires . La proximité d'eau représente un danger, même si l'appareil est éteint . Après utilisation, débranchez immédiatement l'appareil du ►...
  • Page 32: Mode D'emploi

    AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil, car il n'est pas réparable ► par l'utilisateur . Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie . Confiez les répara- tions de l'appareil défectueux uniquement à un technicien spécialisé...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tension secteur 220 – 240 V ∼ (courant alternatif), 50/60 Hz Puissance nominale 50 W température max . 180 °C (+/- 10 %) Classe de protection II / (double isolation) Présentation de l'appareil 1 Embout avec revêtement céramique 2 Écran 3 Touche "+" 4 Touche "-"...
  • Page 34: Coupure Automatique

    Coupure automatique Si aucune touche n'est actionnée pendant env . 40 minutes lorsque l'appareil est allumé, l'écran 2 se met alors à clignoter . L'appareil s'arrête automatiquement après 45 minutes, l'écran 2 s'éteint . Maintenez la touche MARCHE/ARRÊT 5 appuyée pendant 2 secondes environ pour rallumer l'appareil .
  • Page 35: Nettoyage

    ♦ Procédez mèche par mèche jusqu'à ce que l'ensemble de la chevelure soit lissé . ♦ Dès que vous avez fini, éteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur . Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le ranger .
  • Page 36: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution La fiche secteur n'a pas été Branchez l'appareil au insérée dans la prise secteur . réseau électrique . L'appareil ne La prise électrique est défec- Essayez avec une autre prise . fonctionne pas . tueuse . Adressez-vous au service L'appareil est défectueux .
  • Page 37: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Mise au rebut de l'appareil Ne jetez en aucun cas l'appareil avec les ordures ménagères normales . Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU . Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets agréée ou du service de recyclage de votre commune .
  • Page 38: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat . Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit .
  • Page 39: Procédure En Cas De Garantie

    Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex . IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat . ■...

Ce manuel est également adapté pour:

Shgb 50 b1