Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MULTI-FUNCTION HOT AIR STYLER SWC 1000 D1
MULTI-VARMLUFTSSTYLER
Betjeningsvejledning
MULTIFUNCTIONELE WARME-LUCHT
STYLER
Gebruiksaanwijzing
IAN 301645
BROSSE SOUFFLANTE
MULTIFONCTION
Mode d'emploi
MULTI-WARMLUFT-STYLER
Bedienungsanleitung
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 301645

  • Page 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 18 Sommaire Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Droits d’auteur .
  • Page 19: Introduction

    Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil . Vosu avez choisi un produit de grande qualité . Le mode d'emploi fait partie de ce produit . Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut . Avant l'usage, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'opération et de sécurité...
  • Page 20: Matériels Fournis

    Matériels fournis L’appareil est équipé en standard des composants suivants : ▯ Brosse soufflante multifonction ▯ Sac de rangement ▯ Petite brosse ronde ▯ Grande brosse ronde ▯ Brosse semi-ronde ▯ Pince à boucler ▯ Brosse double ▯ Buse de coiffage ▯...
  • Page 21: Présentation De L'appareil

    Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘environnement . Observez le marquage sur les différents matériaux d‘emballage et triez-les séparé ment si nécessaire . Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites .
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité RISQUE D’ÉLECTROCUTION Raccordez l'appareil uniquement à une prise secteur installée ► en bonne et due forme avec une des tensions secteur corres- pondant à la plaque signalétique . Vous ne devez en aucun cas plonger l'appareil dans l'eau ni ►...
  • Page 23 RISQUE D’ÉLECTROCUTION N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil et ne le réparez pas . ► Dans ce cas, la sécurité n’est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie . Confiez la réparation d'un appareil défectueux uniquement à un technicien spécialisé . Veillez à...
  • Page 24 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! Ne posez jamais l'appareil lorsqu'il est allumé et ne laissez ► jamais l'appareil allumé sans surveillance . Ne posez jamais l’appareil à proximité de sources de chaleur ► et protégez le câble électrique de tous dommages . Si l'appareil est tombé...
  • Page 25: Mise En Service

    Mise en service ■ Avant de mettre en service l'appareil, veuillez vous assurer que … – l'appareil et les accessoires soient dans un état impeccable, – tous les matériaux d'emballage soient retirés . ■ Nettoyez tous les accessoires, conformément aux instructions figurant sous «...
  • Page 26: Arrêt / Marche / Sélection Du Niveau

    Arrêt / marche / sélection du niveau ■ Lorsque vous avez inséré le module souhaité et inséré la fiche secteur dans la prise secteur, vous pouvez allumer l'appareil au niveau du commutateur à multi-positions 3 et sélectionner le niveau : –...
  • Page 27: Pince À Boucler 9

    Pince à boucler 9 Ce module vous permet de mettre des anglaises . ■ Fixez les pointes des mèches avec un clip de la pince à boucler 9 . ■ Enroulez la mèche de cheveu légèrement humide autour de la pince à boucler 9 .
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ► Avant le nettoyage, retirez toujours la fiche secteur de la prise . Risque d'électrocution ! AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT ! ► Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer . Risque de brûlure ! ATTENTION –...
  • Page 29: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Ne jetez en aucun l'appareil dans les déchets normaux . Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment) . Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune . Respectez la réglementation en vigueur .
  • Page 30: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat . Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit . Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous .
  • Page 31: Service Après-Vente

    E-Mail: kompernass@lidl .fr Service Belgique Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .be IAN 301645 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné .

Ce manuel est également adapté pour:

Swc 1000 d1

Table des Matières