Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

AIR HOSE REEL PDST 20 A1
DRUCKLUFT-SCHLAUCHTROMMEL PDST 20 A1
ENROULEUR DE TUYAU PNEUMATIQUE PDST 20 A1
GB
IE
NI
CY
MT
AIR HOSE REEL
Operation and Safety Instructions
FR
BE
CH
ENROULEUR DE TUYAU PNEUMATIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
CZ
NAVÍJECÍ BUBEN S TLAKOVOU HADICÍ
Pokyny pro obsluhu a bezpecnostní pokyny
SK
NAVÍJACÍ BUBON S TLAKOVOM
HADICOU
Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny
DK
TRYKLUFTSLANGETROMLE
Betjenings- og sikkerhedsinstruktioner
HU
SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB
Kezelési és biztonsági utalások
HR
PNEUMATSKO CRIJEVO
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
BG
МАКАРА С МАРКУЧ ЗА СГЪСТЕН ВЪЗДУХ
Инструкции за обслужване и безопасност
IAN 430339_2204
DE
AT
CH
DRUCKLUFT-SCHLAUCHTROMMEL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
NL
BE
PERSLUCHTSLANGHASPEL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
PL
WĄŻ CIŚNIENIOWY Z BĘBNEM
Wskazówki użytkowania i bezpieczeństwa
ES
MANGUERA DE AIRE
COMPRIMIDO CON TAMBOR
Instrucciones de utilización y de seguridad
IT
MT
CH
TUBO CON AVVOLGICAVO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
SI
NAVIJALNI BOBEN S CEVJO ZA
STISNJEN ZRAK
Obratovalni in varnostni napotki
RO
TAMBUR PENTRU FURTUN
DE AER COMPRIMAT
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
GR
CY
ΜΠΑΛΑΝΤΈΖΑ ΑΈΡΟΣ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
OS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PDST 20 A1

  • Page 2 Before reading, fold out the page with the images and familiarise yourself with all the features of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 21 1. Introduction    1.1 Utilisation conforme à l‘usage prévu   22 1.2 Contenu de la livraison   22 1.3 Équipement   22 1.4 Caractéristiques techniques   22 2. Informations de sécurité    2.1 Consignes spécifiques de sécurité   25 3. Utilisation    4. Entretien, nettoyage et stockage    ...
  • Page 22: Enrouleur De Tuyau Pneumatique Pdst 20 A1

    ENROULEUR DE TUYAU PNEUMATIQUE PDST 20 A1 1. Introduction 1.2 Contenu de la livraison Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvel 1 Enrouleur de tuyau pneumatique appareil Vous avez ainsi fait le choix d’un produit 1 Tuyau d‘air comprimé 20 m de qualité.
  • Page 23: Informations De Sécurité

    2. Informations de sécurité Lisez toutes les recommandations et consignes de sécu- rité. Un non-respect des recommandations et consignes de sécurité peut causer des blessures sérieuses et/ou des dommages matériels. Conserver toutes les recommandations et consignes de sécu- rité pour pouvoir y revenir ultérieurement ! Outre les informations contenues dans ce manuel d’utilisation, les règ- les générales de sécurité...
  • Page 24 Attention aux dommages. Vérifiez si l‘appareil est endommagé avant la mise en service. Si l‘appareil présente des défauts, il ne doit en aucun cas être mis en service. Ne pas utiliser d‘objets pointus. N‘insérez jamais d‘objets pointus et/ou métalliques à l‘intérieur de l‘appareil.
  • Page 25: Consignes Spécifiques De Sécurité

    2.1 Consignes spécifiques de sécurité Les adaptations au progrès technique peuvent être réalisées sans préavis du fabricant et peuvent éventuellement ne pas avoir été encore prises en compte dans ce mode d‘emploi. Contrôlez l‘appareil avant la mise en service pour vérifier qu‘il est complet, qu‘il fonctionne et qu‘il est étanche ! Ne mettez jamais en service un appareil défectueux ou qui n‘est pas en état de marche.
  • Page 26: Utilisation

    3. Utilisation 5. Serrez l’élément de blocage L’élément de blocage 6 de l‘enrouleur de tuy- Au moment d‘enrouler ou de dérouler le tuyau au pneumatique se trouve au dos de l‘appareil. 4   , tenez l‘extrémité du tuyau 4 afin qu‘il ne Pour serrer l’élément de blocage, faites glisser le puisse blesser personne ! support en plastique vers le bas.
  • Page 27: Mise Au Rebut

    5. Mise au rebut 6. Garantie de ROWI Germany GmbH pour la France L’emballage consiste en matériaux res- Article L217-16 du Code de la consommation pectueux de l’environnement que vous pouvez éliminer auprès des centres de Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant recyclage locaux.
  • Page 28: Garantie De Rowi Germany Gmbh Pour La Belgique

    l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit et que ce dernier a accepté. en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne Article L217-12 du Code de la consommation débute avec la réparation ou l’échange du produit.
  • Page 29: Service

    8. Service questions le ticket de caisse et la référence arti- cle (IAN 430339_2204) en tant que justificatif de votre achat. En cas de problème survenant au cours de Vous trouverez la référence sur la plaque l‘exploitation de votre produit ROWI Germany, signalétique, sur la page de garde de votre veuillez procéder comme suit : manuel d’utilisation (en bas à...
  • Page 30 FR/BE/CH...

Ce manuel est également adapté pour:

430339 2204

Table des Matières